background image

 

Improper operation, maintenance or adjustment of 
the PTO friction clutch may result in damage not 
covered under warranty. 

 

The instructions which follow refer only to parts fitted 
by  Falcon  as  original  equipment,  as  reflected  in  the 
parts lists provided elsewhere in this manual. 

 

Onbehoorlike  bedryf,  instandhouding  of  verstelling 
van  die  kragaftakkeras  se  wrywingkoppelaar  kan  tot 
skade lei wat nie deur die waarborg gedek word nie. 

 

In die instruksies wat volg, is onderdele waarna verwys 
word,  streng  oorspronklike  Falcon-onderdele,  soos 
weerspieël in die onderdeellyste wat elders in hierdie 
handleiding verskyn. 

 

 

 

Proper  operation  of  the  PTO  driveshaft  friction  clutch 
must  be  confirmed  before  to  use  of  the  implement, 
especially  after  long-term  storage  where  corrosion  and 
lack of use may result in binding or seizure of the friction 
clutch mechanism. 

 

Behoorlike  werking  van  die  kragaftakkeras-wrywing-
koppelaar  moet  bevestig  word  voor  gebruik  van  die 
implement,  veral  na  langtermynberging  waar  roes  en 
onbruik  na  binding  of  vasbranding  van  die  wrywing-
koppelaarmeganisme kan lei. 

 

Release  the  pre-load  on  the  friction  clutch  plates  by 
loosening  the  nuts  (Fig.  5-A)  until  the  compression 
spring  is  just  free  to  rotate  by  hand.  Do  not  remove 
the nuts completely. 

 

Apply  power  to  the  PTO  shaft  and  confirm  that  the 
centre  hub  rotates  freely  within  the  friction  plate 
housing. 

 

 

Ontspan  die  voorlas  op  die  wrywingkoppelaarplate 
deur  die  moere  los  te  draai  (Fig.  5-A)  totdat  die 
drukveer  net  vry  genoeg  is  om  met  die  hand  te  kan 
draai. Moet die moere nie heeltemal verwyder nie.  

 

Kry  die  kragaftakkeras  met  krag  aan  die  draai  en 
bevestig  dat  die  middelnaaf  vrylik binne  die  wrywing-
plaatomhulsel draai. 

 

If  the  friction  clutch  assembly  is  seized  it  will require 
rebuilding.  This  should  be  carried  out  using  only 
original replacement parts. 

 

 

As  die  wrywingkoppelaarmontering  vasgebrand  is,  sal 
dit  herbou  moet  word  deur  slegs  van  oorspronklike 
vervangingsonderdele gebruik te maak. 

 

 

 

The PTO friction clutch should also be regularly inspected 
for the following evidence of excessive slipping 

 typically 

an indication of transmission overload. 

 

Die kragaftakkeras-wrywingkoppelaar moet ook gereeld vir 
die  volgende  tekens  van  oormatige  gly  nagegaan  word 

 

tipies ’n teken van transmissie

-ooreising.  

 

Evidence of smoke, burning odours or residues. 

 

Discolouration or blistering of painted surfaces of the 
friction clutch housing (Fig. 6-B). 

 

The  friction  clutch  housing  feels  significantly  hotter 
than the surface of the gearbox casing (Fig. 6-A). 

 

 

Tekens van rook, brandreuke of oorblyfsels. 

 

Verkleuring of blaasvorming van geverfde oppervlakke 
van die wrywingkoppelaaromhulsel (Fig. 6-B). 

 

Die  wrywingkoppelaaromhulsel  voel  beduidend 
warmer as die ratkasomhulsel (Fig. 6-A). 

 

 

 

The friction discs within the friction clutch housing should 
be  regularly  inspected  for  wear.  Wear  is  determined  by 
measuring the thickness of the friction disc. 

 

Die wrywingskywe in die wrywingkoppelaaromhulsel moet 
gereeld  nagegaan  word  vir  slytasie,  wat  vasgestel  word 
deur die dikte van die wrywingskyf te meet. 

 

 

All models: Friction clutch Type F2 by Comer 
Industries; minimum friction plate thickness = 2 mm. 

 

 

Alle modelle:  Wrywingkoppelaar  Tipe  F2  deur  Comer 
Industries; minimum-wrywingplaatdikte = 2 mm. 

 
 

 

 

 

 

Fig. 5 

Fig. 6 

 

A

 

H

 

B

 

A

 

 

13

Содержание Haymakers

Страница 1: ...OPERATORS MANUAL OPERATEURSHANDLEIDING Haymakers Hooimakers...

Страница 2: ...odukte en eiendom kan lei wat nie onder die waarborg gedek sal wees nie Should this manual become misplaced damaged or destroyed further copies are available from your Falcon dealer Alternatively this...

Страница 3: ...ry on a marketing promise is the foundation of any successful marketing drive and farmers buying the Falcon brand buy more than just a product they buy the heritage and expertise of a company that has...

Страница 4: ...asie waarin dit ontwerp is om bedryf te word Installering opstelling bedryf en instandhouding van die implement het in ooreenstemming met hierdie handleiding plaasgevind Instandhouding van die impleme...

Страница 5: ...3y PTO shafts Imported All 2y OEM parts Falcon All 2y Dual spindle Slashers Flexwing Slasher Grassmulchers TM Fieldmulchers SD Mulchers Rotagang TurfPro Finishing Mowers Gearboxes Imported All 1y Fal...

Страница 6: ...m oorverwerking en beskadiging van gesnyde materiaal te verhoed Die krulstelsel verminder die kanse dat gesnyde materiaal teruggetrek sal word in die pad van die lemme en bied beheerde neerl van die k...

Страница 7: ...ngs Fig 1 B te verskaf sodat die implement die kontoere van die grond kan volg Lig die implement tot n aanvaarbare vervoerhoogte en beweeg die haak tot by die uiterste punte om seker te maak dat die i...

Страница 8: ...O drive shaft supplied with each new Falcon implement Alle kragaftakkerasse wat saam met Falcon implemente verskaf word word vergesel van n produkhandleiding IM 03 2008 wat alle aspekte van installeri...

Страница 9: ...shaft is properly lubricated before use of the implement Verseker dat die kragaftakkeras behoorlik gesmeer is voordat die implement gebruik word Apply grease to the universal joints Fig 5 A and teles...

Страница 10: ...ders in hierdie handleiding beskryf word 1 Attaching the implement to the tractor 2 Installing the PTO driveshaft 3 Settings and adjustment 4 Lubrication and oil levels 5 Routine maintenance before an...

Страница 11: ...word Hulle beskik oor n krulplaatstelsel Fig 1 A onder aan die implementdek wat die vloei van gesnyde materiaal beheer en die waarskynlikheid van hersny beperk Dit lewer die kenmerkende lang snitlengt...

Страница 12: ...e implement wat aan die 3 punt haak hang Laat die implement sak totdat die lemme net bokant die materiaal is wat gesny moet word en aktiveer die kragaftakker teen luierspoed Versnel geleidelik met die...

Страница 13: ...h use VOOR elke gebruik To be carried out at least daily in periods of continuous use Otherwise before each occasion that the implement is put to use Extra care and attention should be given to implem...

Страница 14: ...ide of the deck Where pressurised cleaning is undertaken care must be taken in areas around seals breathers lubrication points and PTO driveshaft components Thoroughly inspect the implement for any da...

Страница 15: ...t die moere nie heeltemal verwyder nie Kry die kragaftakkeras met krag aan die draai en bevestig dat die middelnaaf vrylik binne die wrywing plaatomhulsel draai If the friction clutch assembly is seiz...

Страница 16: ...sie en graad om die snymeganisme te installeer Ho spoedbrekasie van draaiende onderdele kan tot ernstige skade beserings of dood lei Blades should be replaced if they become damaged bent broken or hav...

Страница 17: ...massas moet teenoor mekaar op dieselfde snymeganismemontering aangebring word om balans te handhaaf Fig 9 10 Na installering van nuwe snymeganisme onderdele kry die implement op werkspoed en voer n vi...

Страница 18: ...ed Geghries Refresh Aanvul 10H U Grease Universal Moly 2 Ghries Algemene Moly 2 CV joints KS koppelings CV joints Greased Geghries Refresh Aanvul 10H U Telescopic tubes Teleskopiese buise Greased Gegh...

Страница 19: ...harpen replace blades Poor windrow formation Over processing Insufficient forward speed Increase forward speed Worn blades Sharpen replace blades Incorrect blade selection Review blade selection Exces...

Страница 20: ...A0049 F40 120V Haymaker 18...

Страница 21: ...al Lifting hook 1 13 H0702 PTO guard 1 53 M3175 Decal PROUD TO BE SOUTH AFRICAN 1 14 H1812_new BLADE BANANA 10x90x 375 32 5 4 54 M3170 Decal VERY IMPORTANT BEFORE USING 1 15 H0820 Fingers Left 1 55 M3...

Страница 22: ...A0032 F80 150V Haymaker 20...

Страница 23: ...2 51 M3003 Serial plate 1 12 H0820 Fingers Left 1 13 H0821 Fingers Right 1 14 H0102 Pin Hinge 1500 1 15 H1448 Ganged bolts 3 4UNFx2 1 2 2 16 H7115 Pin Btm link Cat2 125 2 17 H0422 Skid runner 8x90 4 1...

Страница 24: ...A0033 F80 150EV Haymaker 22...

Страница 25: ...tor is 1 12 R0611 Chain Gr5 10mm 2T 2 52 M3175 Decal PROUD TO BE SOUTH AFRICAN 1 13 H0820 Fingers Left 1 53 M3117 Decal WARRANTY 2 3 WAARBORG 1 14 H0821 Fingers Right 1 15 H0103 Rod Flap 1800 1 16 H14...

Страница 26: ...A0035 F80 180V Haymaker 24...

Страница 27: ...ING 1 12 H0820 Fingers Left 1 52 M3117 Decal WARRANTY 2 3 WAARBORG 1 13 H0821 Fingers Right 1 53 M3003 Serial plate 1 14 H0103 Pin Hinge 1800 1 15 H1452 Blade beam 10x130 PCD945 2 16 H1448 Ganged bolt...

Страница 28: ...A0036 F80 180EV Haymaker 26...

Страница 29: ...l Blade Lem 1 12 H0104 Back Flap Rod 180EV 1 52 M3117 Decal WARRANTY 2 3 WAARBORG 1 13 H1452 Blade beam 10x130x 945 20SQ 2 14 H1448 Ganged bolts 3 4UNFx2 1 2 Galv 2 15 H0422 Skid Runner 8x90x86 5 4 16...

Страница 30: ...A0040 F80 200V Haymaker 28...

Страница 31: ...RTANT BEFORE USING 1 13 H0820 Fingers Left 1 53 M3117 Decal WARRANTY 2 3 WAARBORG 1 14 H0821 Fingers Right 1 54 M3003 Serial plate 1 15 H1452 Blade beam 10x130x 945 20SQ 2 16 H1448 Ganged bolts 3 4UNF...

Страница 32: ...A0083 F80 200VH Haymaker 30...

Страница 33: ...NT BEFORE USING 1 13 H0820 Fingers Left 1 53 M3117 Decal WARRANTY 2 3 WAARBORG 1 14 H0821 Fingers Right 1 54 M3003 Serial plate 1 15 H1476 Blade beam 10x130 PCD1145 2 16 H1448 Ganged bolts 3 4UNFx2 1...

Страница 34: ...403 Washer Tabbed KM06 1 18 H1402 Locknut M36x2 0 1 19 M1439 Plug Dipstick 1 20 H1420A Cover Gearbox F80 1 21 M1421A Gasket Top F80 1 22 H1418A Housing F80V 1 23 H1428 Dust cover 1 24 M41045 Bolt M10x...

Отзывы: