background image

OPERATION 

 

BEDRYF 

 

 

 

General 

 

Algemeen 

 

 

 

It  is  the  responsibility  of  the  Owner  to  ensure  that  the 
operation  of  an  agricultural  tractor  and  any  attached 
equipment  is  carried  out  in  accordance  with  all  applicable 
laws,  regulations  and  practices  relating  to  safe  and 
responsible operation. 

 

Dit  is  die  verantwoordelikheid  van  die  eienaar  om  te 

verseker  dat  die  bedryf  van  ‘n  landboutrekker  en  enige 

gekoppelde  toerusting  uitgevoer  word  in  ooreenstemming 
met  alle  toepaslike  wette,  regulasies  en  praktyke  wat  met 
veilige en verantwoordelike bediening te doen het. 

 

Applicable regulations should include but not be limited 
to  the  South  African  Occupational  Health  and  Safety 
Act No. 83 of 1993 and the South African National Road 
Traffic Act No. 93 of 1996.

 

 

Refer  also  to  operational  information  relevant  to  the 
tractor  concerned,  including  handbooks,  operator 
manuals, safety and warning notices and decals. 

 

 

Toepaslike regulasies sluit in, maar is nie beperk nie tot, 
die  Suid-Afrikaanse  Wet  op  Beroepsgesondheid  en 
Veiligheid  nr.  85  van  1993  en  die  Suid-Afrikaanse  Wet 
op Nasionale Padverkeer nr. 93 van 1996.

 

 

Verwys  ook  na  tersaaklike  bedryfsinligting  oor  die 
betrokke  trekker,  insluitend  handboeke,  operateurs-
handleidings,  en  veiligheid-  en  waarskuwingskennis-
gewings en -plakkers. 

 

 

 

Preparation for use 

 

Voorbereiding vir gebruik 

 

 

 

 

Only  suitably  trained  persons  should  operate  the 
implement  and  no  person  should  operate  the 
implement  without  first  studying  and  establishing  a 
complete understanding of the content of this manual. 

 

 

Slegs toepaslik opgeleide persone moet die implement 
bedryf,  en  geen  persoon  moet  dit  bedryf  sonder  om 
eers die inhoud van hierdie handleiding te bestudeer en 

’n volle

dige begrip daarvan te verkry nie. 

 

 

 

The implement must be thoroughly inspected and prepared 
before  each  use  and  with  reference  to  procedures 
described elsewhere in this manual. 

 

Die  implement  moet  telkens  eers  deeglik  geïnspekteer  en 
voorberei word voor dit gebruik word, en met verwysing na 
prosedures wat elders in hierdie handleiding beskryf word. 

1.

 

Attaching the implement to the tractor. 

2.

 

Installing the PTO driveshaft. 

3.

 

Settings and adjustment. 

4.

 

Lubrication and oil levels. 

5.

 

Routine maintenance (before and after each use).

 

 

1.

 

Koppeling van die implement aan die trekker. 

2.

 

Installering van die kragaftakkeras. 

3.

 

Instellings en verstellings. 

4.

 

Smering en olievlakke.

 

5.

 

Roetine-instandhouding (voor en na elke gebruik).

 

 

 

 

Inspect the work area. 

 

Inspekteer die werksgebied. 

 

Remove any movable obstructions from the work area, 
especially any objects which may become a projectile.

 

 

Note  the  presence  of  ditches,  holes,  stumps,  rocks,  or 
any other obstruction that might destabilise the tractor 
or  cause  damage  to  the  implement.  Remove  these 
obstacles  where  possible,  otherwise  note  and  avoid 
these areas during cutting. 

 

 

Verwyder  enige  los  obstruksies  van  die  werksgebied, 

veral enige voorwerp wat dalk ‘n projektiel mag word.

 

 

Let  op  enige  dongas,  gate,  stompe,  klippe,  of  enige 
ander  obstruksie  wat  die  trekker  mag  destabiliseer  of 
die  implement  kan  beskadig.  Verwyder  hierdie 
hindernisse  waar  moontlik,  of  anders  moet  hierdie 
gebiede gedurende sny vermy word.

 

 

 

 

When  areas  are  designated  for  the  routine  harvesting  of 
hay  and  other  grasses,  it  is  imperative  that  those  areas  be 
properly  prepared  and  thoroughly  cleared  of  obstructions. 
In  general,  this  will  ensure  safe  operating  conditions  and 
extend the service life of the implement. 

 

Wanneer  gebiede  vir  die  roetine-oes  van  hooi  en  ander 
grasse    toegewys  word,  is  dit  noodsaaklik  dat  dié  gebiede 
behoorlik  voorberei  en  obstruksies  verwyder  word.  In  die 
algemeen  sal  dit  veilige  werkstoestande  verseker  en  die 
dienslewe van die implement verleng.   

 

 

 

Operating the implement 

 

Bedryf van die implement 

 

 

 

 

Never  approach  or  allow  any  person  to  approach  the 
implement unless  the  implement has  been  lowered  to 
the  ground,  the  tractor  engine  is  shut  off,  handbrake 
applied and the implement cutting gear  has come to a 
complete stop. 
 

 

 

Moet  nooit  die  implement  benader,  of  toelaat  dat 
enigiemand  anders  dit  doen,  tensy  die  implement  op 
die grond laat sak is, die trekkerenjin afgeskakel is, die 
handrem opgetrek en die implement se snymeganisme 
heeltemal tot stilstand gekom het nie.  
 

8

Содержание Haymakers

Страница 1: ...OPERATORS MANUAL OPERATEURSHANDLEIDING Haymakers Hooimakers...

Страница 2: ...odukte en eiendom kan lei wat nie onder die waarborg gedek sal wees nie Should this manual become misplaced damaged or destroyed further copies are available from your Falcon dealer Alternatively this...

Страница 3: ...ry on a marketing promise is the foundation of any successful marketing drive and farmers buying the Falcon brand buy more than just a product they buy the heritage and expertise of a company that has...

Страница 4: ...asie waarin dit ontwerp is om bedryf te word Installering opstelling bedryf en instandhouding van die implement het in ooreenstemming met hierdie handleiding plaasgevind Instandhouding van die impleme...

Страница 5: ...3y PTO shafts Imported All 2y OEM parts Falcon All 2y Dual spindle Slashers Flexwing Slasher Grassmulchers TM Fieldmulchers SD Mulchers Rotagang TurfPro Finishing Mowers Gearboxes Imported All 1y Fal...

Страница 6: ...m oorverwerking en beskadiging van gesnyde materiaal te verhoed Die krulstelsel verminder die kanse dat gesnyde materiaal teruggetrek sal word in die pad van die lemme en bied beheerde neerl van die k...

Страница 7: ...ngs Fig 1 B te verskaf sodat die implement die kontoere van die grond kan volg Lig die implement tot n aanvaarbare vervoerhoogte en beweeg die haak tot by die uiterste punte om seker te maak dat die i...

Страница 8: ...O drive shaft supplied with each new Falcon implement Alle kragaftakkerasse wat saam met Falcon implemente verskaf word word vergesel van n produkhandleiding IM 03 2008 wat alle aspekte van installeri...

Страница 9: ...shaft is properly lubricated before use of the implement Verseker dat die kragaftakkeras behoorlik gesmeer is voordat die implement gebruik word Apply grease to the universal joints Fig 5 A and teles...

Страница 10: ...ders in hierdie handleiding beskryf word 1 Attaching the implement to the tractor 2 Installing the PTO driveshaft 3 Settings and adjustment 4 Lubrication and oil levels 5 Routine maintenance before an...

Страница 11: ...word Hulle beskik oor n krulplaatstelsel Fig 1 A onder aan die implementdek wat die vloei van gesnyde materiaal beheer en die waarskynlikheid van hersny beperk Dit lewer die kenmerkende lang snitlengt...

Страница 12: ...e implement wat aan die 3 punt haak hang Laat die implement sak totdat die lemme net bokant die materiaal is wat gesny moet word en aktiveer die kragaftakker teen luierspoed Versnel geleidelik met die...

Страница 13: ...h use VOOR elke gebruik To be carried out at least daily in periods of continuous use Otherwise before each occasion that the implement is put to use Extra care and attention should be given to implem...

Страница 14: ...ide of the deck Where pressurised cleaning is undertaken care must be taken in areas around seals breathers lubrication points and PTO driveshaft components Thoroughly inspect the implement for any da...

Страница 15: ...t die moere nie heeltemal verwyder nie Kry die kragaftakkeras met krag aan die draai en bevestig dat die middelnaaf vrylik binne die wrywing plaatomhulsel draai If the friction clutch assembly is seiz...

Страница 16: ...sie en graad om die snymeganisme te installeer Ho spoedbrekasie van draaiende onderdele kan tot ernstige skade beserings of dood lei Blades should be replaced if they become damaged bent broken or hav...

Страница 17: ...massas moet teenoor mekaar op dieselfde snymeganismemontering aangebring word om balans te handhaaf Fig 9 10 Na installering van nuwe snymeganisme onderdele kry die implement op werkspoed en voer n vi...

Страница 18: ...ed Geghries Refresh Aanvul 10H U Grease Universal Moly 2 Ghries Algemene Moly 2 CV joints KS koppelings CV joints Greased Geghries Refresh Aanvul 10H U Telescopic tubes Teleskopiese buise Greased Gegh...

Страница 19: ...harpen replace blades Poor windrow formation Over processing Insufficient forward speed Increase forward speed Worn blades Sharpen replace blades Incorrect blade selection Review blade selection Exces...

Страница 20: ...A0049 F40 120V Haymaker 18...

Страница 21: ...al Lifting hook 1 13 H0702 PTO guard 1 53 M3175 Decal PROUD TO BE SOUTH AFRICAN 1 14 H1812_new BLADE BANANA 10x90x 375 32 5 4 54 M3170 Decal VERY IMPORTANT BEFORE USING 1 15 H0820 Fingers Left 1 55 M3...

Страница 22: ...A0032 F80 150V Haymaker 20...

Страница 23: ...2 51 M3003 Serial plate 1 12 H0820 Fingers Left 1 13 H0821 Fingers Right 1 14 H0102 Pin Hinge 1500 1 15 H1448 Ganged bolts 3 4UNFx2 1 2 2 16 H7115 Pin Btm link Cat2 125 2 17 H0422 Skid runner 8x90 4 1...

Страница 24: ...A0033 F80 150EV Haymaker 22...

Страница 25: ...tor is 1 12 R0611 Chain Gr5 10mm 2T 2 52 M3175 Decal PROUD TO BE SOUTH AFRICAN 1 13 H0820 Fingers Left 1 53 M3117 Decal WARRANTY 2 3 WAARBORG 1 14 H0821 Fingers Right 1 15 H0103 Rod Flap 1800 1 16 H14...

Страница 26: ...A0035 F80 180V Haymaker 24...

Страница 27: ...ING 1 12 H0820 Fingers Left 1 52 M3117 Decal WARRANTY 2 3 WAARBORG 1 13 H0821 Fingers Right 1 53 M3003 Serial plate 1 14 H0103 Pin Hinge 1800 1 15 H1452 Blade beam 10x130 PCD945 2 16 H1448 Ganged bolt...

Страница 28: ...A0036 F80 180EV Haymaker 26...

Страница 29: ...l Blade Lem 1 12 H0104 Back Flap Rod 180EV 1 52 M3117 Decal WARRANTY 2 3 WAARBORG 1 13 H1452 Blade beam 10x130x 945 20SQ 2 14 H1448 Ganged bolts 3 4UNFx2 1 2 Galv 2 15 H0422 Skid Runner 8x90x86 5 4 16...

Страница 30: ...A0040 F80 200V Haymaker 28...

Страница 31: ...RTANT BEFORE USING 1 13 H0820 Fingers Left 1 53 M3117 Decal WARRANTY 2 3 WAARBORG 1 14 H0821 Fingers Right 1 54 M3003 Serial plate 1 15 H1452 Blade beam 10x130x 945 20SQ 2 16 H1448 Ganged bolts 3 4UNF...

Страница 32: ...A0083 F80 200VH Haymaker 30...

Страница 33: ...NT BEFORE USING 1 13 H0820 Fingers Left 1 53 M3117 Decal WARRANTY 2 3 WAARBORG 1 14 H0821 Fingers Right 1 54 M3003 Serial plate 1 15 H1476 Blade beam 10x130 PCD1145 2 16 H1448 Ganged bolts 3 4UNFx2 1...

Страница 34: ...403 Washer Tabbed KM06 1 18 H1402 Locknut M36x2 0 1 19 M1439 Plug Dipstick 1 20 H1420A Cover Gearbox F80 1 21 M1421A Gasket Top F80 1 22 H1418A Housing F80V 1 23 H1428 Dust cover 1 24 M41045 Bolt M10x...

Отзывы: