background image

IT

IT

FUNZIONAMENTO

1. 

2. 

 

3.

 

 

 

 

4. 

 

5.

Lavare, sbucciare e tagliare la frutta a cubetti. Dimensioni consigliate: 1 х 1 х 1 cm.

Mettere la frutta nella ciotola, aggiungere acqua, latte, ecc.  

Non riempire troppo la ciotola.

Poi, chiudere bene il frullatore, avvitando il corpo motore in senso orario Premere 

due volte il tasto di accensione/spegnimento. Durante il funzionamento, tenere il 

dispositivo inclinato di 45 °C. In questa posizione i prodotti si mescolano in modo 

ottimale. L’apparecchio rimane in funzione per 30 secondi, dopodiché si spegne 

automaticamente. Attendere 3-5 secondi e se necessario accendere nuovamente 

il frullatore. Per arrestare il dispositivo mentre è in funzione, premere il tasto di 

accensione/spegnimento una volta.  

Dopo aver frullato i prodotti, svitare il corpo motore.  

Si può bere direttamente dalla ciotola. 

Per caricare l’apparecchio, collegare il cavo di carica alla presa di corrente. Poi unire 

la parte magnetica del cavo direttamente al dispositivo. Quando il dispositivo è in 

carica si accende una spia rossa; quando la carica è completa, si accende una spia 

blu. Il dispositivo non può essere azionato mentre è in carica. 

CARICA

 

Il dispositivo utilizza batterie agli ioni di litio. Per cariare l’apparecchio, utilizzare una 

spina con una specifica di 2 Ampere o inferiore. È inoltre possibile caricare il dispositivo 

attraverso la porta USB di un computer/laptop/qualsiasi altro dispositivo mobile. 

Il connettore per il dispositivo è dotato di magnete. 

Attenzione:

 mentre il dispositivo è in carica si accende una spia rossa. A carica ultimata, 

si accenderà una spia blu. Non è possibile utilizzare il dispositivo mentre è in carica. 

Avvertenza:

 se la spia non si accende durante la carica, controllare la spina e il 

connettore. Se il problema persiste, contattare il proprio rivenditore o un centro  

di assistenza autorizzato. 

PRIMO UTILIZZO

 

Al primo utilizzo lavare la ciotola e le lame. Pulire il corpo motore con un panno umido, 

non immergere in acqua. 

Assicurarsi che la batteria sia completamente carica e di aver messo gli ingredienti nella 

ciotola. Questo dispositivo è dotato di un doppio sistema di protezione: 

se il corpo motore non aderisce perfettamente alla ciotola, il dispositivo non si 

accenderà e inizieranno a lampeggiare alternativamente la spia blu e quella rossa. 

Inoltre, il dispositivo è protetto dall’accensione accidentale: è necessario premere due 

volte il tasto di accensione/spegnimento per metterlo in funzione. È possibile accendere 

il dispositivo solo quando il corpo motore aderisce saldamente alla ciotola.  

Durante il funzionamento si accende una spia blu.

Attenzione:

 per rispettare le norme di trasporto, il dispositivo ha una carica non 

superiore al 40%. Si consiglia di caricare completamente il dispositivo prima 

dell’utilizzo. 

PULIZIA E MANUTENZIONE

1. 

2. 

 

3.

4. 

 

 

5.

Prima di pulire l’apparecchio, assicurarsi che le lame non siano in funzione. 

Non utilizzare spazzole metalliche, sostanze abrasive o liquidi corrosivi per pulire  

il dispositivo.

L’interno del corpo motore può essere rapidamente risciacquato con acqua corrente 

e quindi asciugato. Non immergere il corpo motore in acqua. 

La ciotola può essere immersa in acqua, dopodiché si consiglia di asciugarla. 

Durante la pulizia delle lame, si raccomanda di fare attenzione e di utilizzare guanti 

protettivi.  

Prima di riporre il dispositivo, assicurarsi che sia pulito e asciutto.  

Conservare il dispositivo in un luogo fresco, asciutto e ben ventilato, fuori dalla 

portata dei bambini e lontano dalla luce solare diretta. 

34

35

POSSIBILI PROBLEMI E RISOLUZIONI

1

2

3

4

Problema

L’apparecchio non  

si accende
L’apparecchio non  

si accende e lampeggia 

una spia rossa

La ciotola è troppo vuota  

o sono passati 30 sec.

Cubetti troppo grandi

5

6

Ragione

Risoluzione

Il corpo motore non è ben 

avvitato alla ciotola

Avvitare il corpo motore  

fino alla fine

Batteria scarica

Mettere l’apparecchio 

in carica

Si spegne  

automaticamente

Aggiungere ingredienti, 

riaccendere

La lama vibra

Tagliare gli ingredienti  

seguendo le istruzioni

Fuoriuscita di liquido

Il corpo motore non è 

avvitato fino alla fine o è 

stato avvitato in modo errato

Avvitare correttamente  

il corpo motore

Odore di bruciato

Il dispositivo è rimasto  

in funzione troppo a lungo

Far raffreddare 

l’apparecchio per 30-60 

min., poi riaccendere

Содержание HOME QH-09

Страница 1: ...PORTABLE BLENDER PORTAT VAIS BLENDERIS BLENDER BEZPRZEWODOWY P ENOSN MIX R FRULLATORE PORTATILE 02 07 12 17 22 27 32 37 MANUAL INSTRUKCIJA INSTRUKCJA N VOD MANUALE D USO EN RU UA LV PL CZ IT KZ M QH 0...

Страница 2: ...his product if the magnetic suction charging cable or plug is damaged Do not submerge this product in water or any other liquid Do not touch the plug or cable with wet hands When unplugging please hol...

Страница 3: ...t of the cup and the parts in contact with food with clean water and wipe or dry promptly Please operate carefully to avoid cutting yourself wear protective gloves When storing please ensure that the...

Страница 4: ...ts carefully and be careful of the sharp blades to avoid cutting yourself protective gloves can be worn Do not place the product in high temperature highly magnetic flammable or explosive gas such as...

Страница 5: ...RU RU 1 2 3 4 6 5 QH 09 420 100 3 5 1 2 3 4 5 1 1 1 45 C 30 3 5 USB USB 1 2 3 4 30 5 6 30 60 08 09...

Страница 6: ...RU RU 2 USB 40 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 60 30 30 5 10 60 a 0 45 b 10 45 c 10 11...

Страница 7: ...UA UA 8 12 13 1 2 3 4 6 5 QH 09 420 100 3 5 2 3...

Страница 8: ...UA UA 1 2 3 4 5 1 1 1 45 C 30 3 5 2 USB 40 1 2 3 4 5 14 15 1 2 3 4 30 5 6 30 60...

Страница 9: ...Nepie aujiet ka l d t ja vads pieskaras as m vai karst m virsm m Neizmantojiet ier ci ja l d t ja vads ir boj ts Neievietojiet ier ci den vai citos idrumos Nepieskarieties l d t ja vadam ar mitr m ro...

Страница 10: ...ier ces Ier ces l d an s laik deg sarkan s gaismas indikators p c tam kad ier ce b s uzl d jusies iedegsies zil s gaismas indikators L d anas laik ier ce nevar darboties 18 19 PRODUKTA ATT LS Motora...

Страница 11: ...tie iem saules stariem ESIET UZMAN GI Iev rojiet sekojo us ier ces lieto anas noteikumus 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Neievietojiet un nesmalciniet ier c karstus produktus Ier c ir ievietotas liti...

Страница 12: ...odzie lub w innych p ynach Nie dotykaj kabla do adowania wilgotnymi lub mokrymi r kami Przy od czaniu urz dzenia od sieci elektrycznej nigdy nie ci gnij za przew d tylko za wtyczk Nie u ywaj wrz tku d...

Страница 13: ...ni na adowany a sk adniki zosta y umieszczone w pojemniku Urz dzenie jest wyposa one w system podw jnej ochrony je li jednostka silnikowa nie przylega szczelnie do pojemnika to urz dzenie nie uruchom...

Страница 14: ...czenia jest wy sza ni 45 c Na aduj bateri gdy urz dzenie nie ma wystarczaj cej ilo ci pr du Je li chcesz zutylizowa urz dzenie skontaktuj si z odpowiednimi s u bami Nie uruchamiaj urz dzenia gdy jedno...

Страница 15: ...k vlastn mu p stroji Kdy se p stroj nab j sv t erven sv teln indik tor pot jak se p stroj nabije rozsv t se modr sv teln indik tor V procesu nab jen p stroj pracovat nem e 28 29 VYOBRAZEN PRODUKTU Mo...

Страница 16: ...e p ed slune n m z en m BU TE POZORN Dodr ujte n e uveden pravidla pou v n za zen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Nem chejte hork potraviny V za zen jsou um st ny lithium iontov baterie nerozeb rejte...

Страница 17: ...o di carica danneggiato Non immergere l apparecchio in acqua o altri liquidi Non toccare il cavo con mani bagnate Scollegare l apparecchio dalla rete elettrica tenendo la spina e non il cavo Non usare...

Страница 18: ...dienti nella ciotola Questo dispositivo dotato di un doppio sistema di protezione se il corpo motore non aderisce perfettamente alla ciotola il dispositivo non si accender e inizieranno a lampeggiare...

Страница 19: ...te pulita Si ricorda di fare attenzione durante la pulizia delle lame Non esporre il dispositivo ad alte temperature forti campi magnetici gas esplosivi metano Non lavare o disinfettare mai il disposi...

Страница 20: ...KZ KZ 1 2 3 4 5 1 1 1 45 30 3 5 38 39 1 2 3 4 6 5 QH 09 420 100 3 5 1 2 3 4 30 5 6 30 60...

Страница 21: ...KZ KZ 2 USB 40 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 600 30 30 5 10 60 a 0 45 b 10 m 45 c 40 41...

Отзывы: