background image

English

- 37 -

Español

Deutsch

Français

- 38 -

English

Settings

▶ 

Cable Specifications

AYARLAR

▶ 

Kablo Teknik Özellikleri

Configuraciones

▶ 

Especificaciones del cable

Einstellungen

▶ 

Kabelspezifikation

Paramètres

▶ 

Spécificités des câbles

Monitor and Door camera Connection 

Monitör ve Kapı Kamerası Bağlantısı

Conexión de la cámara de puerta y el monitor

Verbindung von Monitor und Türkamera

Connexion du Moniteur et de la Caméra de la Porte 

Соединение монитора и 

видеокамеры домофона

GND

VIDEO
AUDIO

+ 12 V

GND

VİDEO

SES

+ 12 V

TOMA A TIERRA

VIDEO

VOZ

+ 12 V

GND

VIDEO

SPRACHE

+ 12 V

GND

VIDEO

VOIX

+ 12 V

ЗАЗЕМЛ.

ВИДЕО

ГОЛОСОВАЯ ПЕРЕДАЧА

+ 12 В

1 [BLACK] 

2 [BROWN] 
3 [RED] 
4 [ORANGE] 

1 [SİYAH]

[KAHVERENGİ]

3 [KIRMIZI]

4 [TURUNCU]

1 [NEGRO]
2 [MARRÓN
3 [ROJO]
4 [NARANJA]

1 [SCHWARZ]

2 [BRAUN]
3 [ROT]
4 [ORANGE]

1 [NOIR]
2 [MARRON]
3 [ROUGE]
4 [ORANGE]

1 [ЧЕРНЫЙ]

2 [КОРИЧНЕВЫЙ]

3 [КРАСНЫЙ]

4 [ОРАНЖЕВЫЙ]

Caution

 

Do not connect to AC power.

It may result in electrical shock and/or fire.

İkaz

 

 AC güç kaynağına bağlamayınız.

  Elektrik çarpması ve/ya da yangına yol açabilir.

Precaución

 

 No conectar a una corriente CA.

   Puede causar una descarga eléctrica y/o incendio.

Vorsicht

 

 Schließen Sie das Gerät nicht an Wechselstrom an.

  Dies kann dazu führen, dass Sie einen elektrischen Schock 

erleiden und/oder ein Feuer ausbricht.

Avertissement

 

 ● Ne pas connecter au secteur.

  Cela pourrait engendrer un choc électrique et/ou un 

incendie.

Предостережение

 

 Нельзя подсоединять к сети переменного тока. 

Может привести к поражению электрическим током  

и/или возникновению пожара.

Monitor and Multi-lobby phone 

Connection 

Monitör ve Multi-lobi Telefon 

Bağlantısı 

Conexión del teléfono multi-

lobby y el monitor

Verbindung von Monitor und 

Telefonen an mehreren Eingängen

Connexion Moniteur et 

Téléphone Multifonctions

Соединение монитора и вызывной 

панели многоабонентного домофона

GND

VIDEO
AUDIO

+ 12 V

GND

VİDEO

SES

+ 12 V

TOMA A TIERRA

VIDEO

VOZ

+ 12 V

GND

VIDEO

SPRACHE

+ 12 V

GND

VIDEO

VOIX

+ 12 V

ЗАЗЕМЛ.

ВИДЕО

ГОЛОСОВАЯ ПЕРЕДАЧА

+ 12 В

1 [BLACK] 

2 [BROWN] 
3 [RED] 
4 [ORANGE] 

1 [SİYAH]
2 [KAHVERENGİ]
3 [KIRMIZI]

4 [TURUNCU]

1 [NEGRO]
2 [MARRÓN]
3 [ROJO]
4 [NARANJA]

1 [SCHWARZ]

2 [BRAUN]
3 [ROT]
4 [ORANGE]

1 [NOIR]
2 [MARRON]
3 [ROUGE]
4 [ORANGE]

1 [ЧЕРНЫЙ]

2 [КОРИЧНЕВЫЙ]

3 [КРАСНЫЙ]

4 [ОРАНЖЕВЫЙ]

Monitor and Interphone Connection 

Monitör ve Dahili Bağlantı 

Conexión del monitor y el intercomunicador

Verbindung von Monitor und 

Zusammenschaltung

Connexion Moniteur et Interconnexion

Соединение монитора и аппарата 

внутренней связи с сигналом вызова связи

+ 12 V

AUDIO

CALL

GND

+ 12 V

SES

ARAMA

GND

+ 12 V

VOZ

LLAMADA

TOMA A TIERRA

+ 12 V

SPRACHE

ANRUF

GND

+ 12 V

VOIX

APPEL

GND

+ 12 В

ГОЛОСОВАЯ ПЕРЕДАЧА

ЗВОНОК

ЗАЗЕМЛ.

1 [ORANGE] 
2 [RED] 
3 [BROWN] 

4 [BLACK] 

1 [TURUNCU]

2 [KIRMIZI]
3 [KAHVERENGİ]
4 [SİYAH]

1 [NARANJA]
2 [ROJO]
3 [MARRÓN]
4 [NEGRO]

1 [ORANGE]
2 [ROT]
3 [BRAUN]

4 [SCHWARZ]

1 [ORANGE]
2 [ROUGE]
3 [MARRON]
4 [NOIR]

1 [ОРАНЖЕВЫЙ]

2 [КРАСНЫЙ]

3 [КОРИЧНЕВЫЙ]

4 [ЧЕРНЫЙ]

Monitor and Sub-monitor CALL 

signal Connection 

Monitör ve Ek-monitör ARAMA 

Sinyali Bağlantısı

Conexión de la señal de LLAMADA 

del sub-monitor y el monitor

Verbindung des Anrufsignals 

zwischen den Monitoren

Connexion du Signal d’APPEL du 

Moniteur et du Moniteur Secondaire

Соединение монитора и 

дополнительного монитора с 

сигналом вызова связи

AUDIO

Master Power ON

SES

Master AÇIK

VOZ

MAESTRO ENCENDIDO

SPRACHE

Master ON

VOIX

Maître ON

ГОЛОСОВАЯ ПЕРЕДАЧА

МАСТЕР - монитор ВКЛ.

1 [BROWN] 

 2 [BLACK]

2 [KAHVERENGİ]
4 [SİYAH]

2 [MARRÓN]
4 [NEGRO]

2 [BRAUN]

4 [SCHWARZ]

2 [MARRON]
4 [NOIR]]

2 [КОРИЧНЕВЫЙ]

4 [ЧЕРНЫЙ]

Установочные параметры

▶ 

Установочные параметры

Español

Deutsch

Français

Содержание sht-3305wm

Страница 1: ...Home Network Digital Door Lock User Guide SHT 3305WM SHT 3305WM...

Страница 2: ...User Guide SHT 3305WM...

Страница 3: ...sustentable de los recursos materiales Los usuarios de aparatos electrodom sticos deber an contactarse con el vendedor del producto o con la oficina estatal local a fin de obtener informaci n sobre e...

Страница 4: ...aratos que producen calor incluyendo amplificadores 9 No anule el prop sito de seguridad del enchufe tipo conector a tierra o polarizado Un enchufe polarizado tiene dos puntas una m s ancha que la otr...

Страница 5: ...carga el ctrica no exponga el aparato a la lluvia humedad o estados similares El aparato no debe estar expuesto a goteo o salpicaduras y no deben colocarse encima objetos llenos de agua como jarrones...

Страница 6: ...de la prise secteur est le dispositif de d branchement La prise doit demeurer facilement accessible Ne pas placer le produit pr s d une source de chaleur ex radiateur ou d une source d humidit ex aqu...

Страница 7: ...rrait causer un dysfonctionnement et ou un incendie Ne pas placer le produit pr s d une source de chaleur ex radiateur ou d une source d humidit ex aquarium humidificateur Cela pourrait causer un dysf...

Страница 8: ...e peuvent survenir suite tout impact avec le produit install Assurez vous de transmettre le manuel d utilisation au nouveau propri taire locataire lorsque vous d m nagez Cela peut viter toute mauvaise...

Страница 9: ...open the entrance door during calls VOL zellikler ve Fonksiyonlar Monit r Ahize Arama yapmak i in ahizeyi kald r n z Aramay sonland rmak i in ahizeyi yerine koyunuz LCD Ekran Ekranda ziyaret ileri g s...

Страница 10: ...her AusdemLautsprecherert ntderKlingelton undbeieinemGespr chmitderFreisprechanlage dieStimmedesGespr chspartners POWER Schalter Dr ckenSiedieseTaste umdasGer tan undauszuschalten GEGENSPRECHANLAGE Ta...

Страница 11: ...iteur l ext rieur ou d ouvrir la porte d entr e R pondre Aux Visiteurs la Cam ra de la Porte Installing the door lock system designated by our company to your entrance door enables you to open the doo...

Страница 12: ...zu 30 Sekunden lang angezeigt werden W hrend der berwachung Dr cken Sie dieANRUF Taste und heben Sie den H rer ab das Ger t ist mit dem H rer Dr cken Sie die ANRUF Taste das Ger t ist mit dem H rer ve...

Страница 13: ...nnen dr cken Sie die ANRUF Taste Wenn interne Gespr che nach drei ig Sekunden nicht beantwortet werden wird das Gespr ch automatisch beendet Um einenAnruf mit dem H rer der Gegensprechanlage zu beende...

Страница 14: ...nectar n autom ticamente Para finalizar una llamada v a el auricular coloque el auricular en su lugar Para finalizar una llamada a trav s del modo manos libres del monitor oprima el bot n CALL o INTER...

Страница 15: ...en Sie im Standby Modus mehrmals die OK Taste um die gew nschte Einstellung auszuw hlen 1 2 1 1 2 2 3 3 4 Guitarbell 5 Guitarbell 2 6 Love sgreeting 7 8 Canon Pachelbel Dr cken Sie im Standby Modus me...

Страница 16: ...a guardar la configuraci n del tem seleccionado oprima el bot n SET Cuandoapareceunaimagenenlapantalla oduranteunallamada oprimaelbot n repetidamenteparaseleccionarelmododeajuste deseado seg nlasindic...

Страница 17: ...r Comment installer 1 S lectionnez un endroit pour installer le produit Installer le produit et placez le centre du Moniteur ou de l interphone une distance de 145cm du sol 2 Fixez l applique murale d...

Страница 18: ...klara sahip bir yerde kurulum yapmay n z Forma de instalaci n 1 Seleccione el lugar donde instalar el producto Instale la c mara de puerta y coloque el centro de la c mara a una altura de 145 cm del p...

Страница 19: ...P M S SLV2 SLV1 Master Slave 1 Slave 2 SLAVE1 DOOR1 SLAVE2 DOOR2 SUB IP SLAVE2 DOOR2 SUB IP SLAVE2 DOOR2 SLAVE CALL M S SLV2 SLV1 SLAVE1 DOOR1 SLAVE CALL M S SLV2 SLV1 SLAVE1 DOOR1 1 2 3 4 1 2 1 2 3 4...

Страница 20: ...elefonu SLAVE CALL SUB IP M S SLV2 SLV1 Master Slave 1 Slave 2 SLAVE1 DOOR1 SLAVE2 DOOR2 SUB IP SLAVE2 DOOR2 SUB IP SLAVE2 DOOR2 SLAVE CALL M S SLV2 SLV1 SLAVE1 DOOR1 SLAVE CALL M S SLV2 SLV1 SLAVE1 D...

Страница 21: ...Monit r ve Multi lobi Telefon Ba lant s Conexi n del tel fono multi lobby y el monitor Verbindung von Monitor und Telefonen an mehreren Eing ngen Connexion Moniteur et T l phone Multifonctions GND VID...

Страница 22: ...A Mount Bracket Screw 2 EA Ext Harness 2 EA Ext Harness 2 EA Wrench 2 EA Wrench 2 EA Ext Harness 4 Pin 1 EA Ext Harness 4 Pin 1 EA Interphone 1 EA Interphone 1 EA Door Camera 1 EA Door Camera 1 EA Mou...

Страница 23: ...la p gina 27 La configuraci n del brillo de la c mara comprende 4 fases y la configuraci n predeterminada de f brica es la fase 2 Hay demasiado ruido durante las llamadas Verifique si la l nea de tel...

Страница 24: ...geLCD Dur edeVieduR tro clairageLCD TypedeScanduSignalVid o ConnexionC bl eauSignalVid o Distance deTransmission de la Cam ra Carillon Consommation Electrique Poids Dimension H x Lx P Kategori leti im...

Страница 25: ...01 98 5mmx214mmx54 8mm 3 9poucesx8 4poucesx2 2pouces Teknik zellikler Ahizeli leti im Monit rden gelir Maks 150 mA SHT IPE100 440 g 0 97 lb SHT IPE101 500 g 1 1 lb SHT IPE100 99mmx217 5mmx59 8mm 3 9in...

Страница 26: ...r una alteraci n en los n meros de series 3 En caso de necesitar el servicio de garant a env e el producto a la oficina del vendedor o al Departamento de Atenci n al Cliente En todos los casos el prod...

Отзывы: