Eva Solo FireGlobe Скачать руководство пользователя страница 39

DK

DE

UK

ES

FR

IS

IT

NL

NO

PT

SE

FI

DK

DE

UK

ES

FR

IS

IT

NL

NO

PT

SE

FI

Se uma garrafa de gás é aquecida, sua pressão interna aumenta. As garrafas de gás 
são produzida para poder resistir a esta pressão sob circunstâncias normais. Todavia, 
se a garrafa for exposta a temperaturas altas demais, isto poderá acarretar fuga. Tal 
temperatura demasiado alta acontece, por ex., se a garrafa é mantida num carro sob 
forte sol ou é colocada bem próxima de uma fonte de forte calor.

Caso a garrafa de gás esteja tão quente ao toque, que seja desagradável tocá-la, 
deverá impedir imediatamente que se aqueça mais, e pô-la para refrescar antes do 
manuseio.

Tanto garrafas de gás cheias quanto vazias devem ser manuseadas com o mais 
extremo cuidado. Elas não suportam quedas, nem trato negligente. Mesmo que a 
garrafa de gás pareça vazia ao toque, sempre haverá algum resto de pressão.

Cuidados especiais no manuseio das garrafas de gás:
•  Assegure-se de que o regulador esteja fechado sempre que uma garrafa de gás for 

ser conectada ou desconectada.

•  Preserve garrafas de gás cheias e vazias de fora da casa, num lugar bem ventilado 

e protegido de sol forte.

•  Não coloque botijas de gás que não estão a ser utilizadas perto de um grelhador 

aceso.

Pressurização variante
Quando o grelhador estiver aceso e com chama plena, com gás sofrendo combustão 
a alta velocidade, a temperatura da garrafa de gás – e, com ela, a pressão do 
gás – cairá. Contudo, isto terá como consequência que como utilizador, poderá aí 
experimentar que uma garrafa de gás que sempre chacoalha quanda agitada por si, 
não forneça a pressão de gás esperada. Em tal caso, não haverá nada a fazer, a não 
ser substituir a a garrafa por uma outra totalmente cheia.

Acendendo o grelhador
O grelhador a gás FireGlobe tem três queimadores, que podem ser regulados 
individualmente. O bico interior circular (14) é regulado pelo botão central. Os 
queimadores traseiro (13) e dianteiro (15) são controlados girando o botão o mais 
possível para a esquerda e para a direita, respetivamente.

Remova a tampa do grelhador quando está a acender o mesmo. Assegure-se de 
que a válvula da garrafa de gás esteja aberta (posição em ON ou o regulador girado 
totalmente para a esquerda - sentido anti-horário).

1.   Os queimadores traseiro (13) e do meio (14) podem ser acendidos 

independentemente um do outro, por isso, selecione o queimador que pretende 
acender em primeiro lugar. Rode o botão de controlo ajustável do queimador 
para o respetivo queimador para a esquerda, para a posição B. Prima então o 
isqueiro (7) - várias vezes se necessário - para acender o gás. Sempre que premir 
o isqueiro, irá ouvir clique e o sistema de ignição produz uma faísca, para acender 
o gás.

2.  O queimador traseiro (13) só pode ser aceso quando o queimador dianteiro (15) 

está ligado. 

3.  Se não conseguir acender o queimador, deve voltar a colocar todos os botões (6) 

na posição fechada, ou seja, na vertical (A). Aguarde uns dois minutos e tente 
novamente. Caso não consiga ainda assim, feche o gás outra vez e espere outros 
dois minutos até que o gás se haja disperso.

4.  Como último recurso, gire novamente o botão central até à posição B e tente 

acender o queimador do meio (14) com um fósforo. Se ainda assim não tiver 
sucesso, provavelmente ou o grelhador foi montado errado ou a garrafa de gás 
está vazia. Verifique a garrafa de gás, o regulador e as junções.

Tenha em atenção que pode precisar de dois minutos até as chamas arderem de 
forma contínua a partir de todos os furos nos queimadores.

Regulando
Na posição A o bico está desligado. Na posição B o bico aquece na temperatura 
total. Á medida que o botão for sendo girado para baixo, o calor irá sendo 
gradualmente diminuido. Ao girar o botão para a posição C, o bico aquecerá na 
menor temperatura possível, sem contudo desligar.

Desligando
Desligue o grelhador girando os três botões de controlo para a posição vertical (A).
Depois, abra a tampa da garrafa de gás e feche o regulador de gás.

Cuidados especiais ao apagar:
•  Feche sempre o regulador da garrafa de gás após o uso. Esteja consciente que 

crianças a brincar podem vir a abrir os botões do grelhador, provocando a fuga de gás.

Assar sem tampa
Inicie acendendo todos os bicos um após o outro. Deixe o grelhador aquecer por 10 
min. até que esteja bem aquecido.

Certifique-se de que a taça de gotejamento (8) está limpa e colocada corretamente 
por baixo do grelhador.

Agora, poderá regular cado bico em particular de modo a alcançar uma propagação 
do calor adequada aos alimentos que vá preparar. Poderá grelhar com qualquer tipo 
de combinação de ajustes de bico que deseje. Um queimador produz, muitas vezes, 
calor suficiente que permite-lhe colocar as peças de carne a aquecer lentamente – o 
que é uma vantagem quando, por exemplo, se aquece pão.

Assando com tampa
Recomendamos-lhe que não utilize a tampa abobadada com todos os queimadores 
ligados. Quando a tampa está colocada, a temperatura aumenta rapidamente.

Para cozinhar utilizando calor indireto, os alimentos devem ser colocados mesmo 
na parte traseira do grelhador, perto da extremidade traseira alta, e apenas o 
queimador dianteiro (15) deve estar ligado. Vigie o termómetro (1) que apenas indica 
a temperatura aproximada.

Содержание FireGlobe

Страница 1: ...d before use L ase antes de usar Lire avant usage Lesist fyrir notkun Leggere prima dell uso V r gebruik lezen Les f r bruk Ler antes de usar L s detta f rst Lue ennen k ytt FireGlobe gas grill 58 cm...

Страница 2: ...1 2 3 4 9 10 11 12 5 8 6 7...

Страница 3: ...tkunarlei beiningar Istruzioni per l uso Gebruikshandleiding Bruksanvisning Instruc es para o uso Bruksanvisning Manual Gebrauchsanweisung K ytt ohjeet 13 14 15 A B C Spark lighter Back burner Front b...

Страница 4: ...stilles eller anvendes under eller t t p et br ndbart tag V r opm rksom p vindretningen n r grillen tages i brug S t grillens h je ende mod vindretningen for at minimere vindp virkningen Tilslutning a...

Страница 5: ...sen 2 Den bagerste br nder 13 kan kun t ndes n r den forreste br nder 15 er t ndt 3 Hvis det ikke lykkes at t nde br nderen skal du slukke for alle grillens knapper 6 ved at dreje dem i lodret positio...

Страница 6: ...er med s bevand og en svamp Fastbr ndt mad skal ofte fjernes ved h ndkraft Advarsler Det er absolut livsfarligt og forbundet med brandfare at anvende grillen indend rs Undg at grille i kraftig vind V...

Страница 7: ...produktet er k bt Fremstillet af Eva Solo A S M l v Teknikerby 18 20 2760 M l v Danmark Tel 45 36 73 20 60 Bitte lesen Sie diese Anleitung bevor Sie den Grill in Gebrauch nehmen Diese Anleitung enth l...

Страница 8: ...hlossen sein Auch wenn Sie beim Zusammenbauen sehr gr ndlich waren und die Anweisungen genau befolgt haben muss die Dichtigkeit der Anschl sse gepr ft werden Wenn Sie den Gasschlauch zu einem sp teren...

Страница 9: ...rillgut passt das zubereitet werden soll Gegrillt werden kann mit jeder beliebigen Kombination von Brennereinstellungen Wenn Sie nur einen einzelnen Brenner entz nden gibt dieser oft ausreichend Hitze...

Страница 10: ...s eine abgeschraubte Gasflasche oder eine Ersatzflasche unter oder in der N he des Grills aufbewahren Ein falsch zusammengebauter Grill kann gef hrlich sein Folgen Sie daher genau der Aufbauanleitung...

Страница 11: ...flammable materials The distance between the top of the grill and any overhang must be at least 1 metre Wenn Sie sehen riechen oder h ren dass Gas aus der Gasflasche austritt ist folgenderma en zu han...

Страница 12: ...the test near open fire or other sources of ignition Ignition of escaping gas can result in serious personal injury or damage to property Handling and storing gas bottles Gas bottles contain gas under...

Страница 13: ...lean it The gas grill is supplied with a black grid made of enamelled steel which must be cleaned after use but only ever with a grill brush with brass bristles The grid flame tamer and the burner com...

Страница 14: ...ls known to the state of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Do not use this barbecue unless all parts are in place The unit must be properly assembled according to the...

Страница 15: ...loque el recolector de grasa 8 debajo de la barbacoa seg n se muestra en la imagen Coloque los tres botones reguladores haci ndolos encajar en su lugar 6 Advertencias sobre el montaje S lo utilice la...

Страница 16: ...on los botones situados en los extremos derecho e izquierdo respectivamente En el encendido no debe dejarse puesta la tapa Compruebe que la espita de la bombona de gas est abierta en posici n ON o gir...

Страница 17: ...ento ptimo de los fuegos 5 es necesario realizar por lo menos una vez al a o una inspecci n y limpieza general de la red antinsectos y de los tubos quemadores La red antinsectos se encuentra en los ex...

Страница 18: ...guna conexi n de gas mientras la barbacoa est en funcionamiento Una bombona de propano abollada u oxidada puede ser peligrosa y deber ser comprobada por el proveedor de gas No utilice una bombona cuya...

Страница 19: ...dans le barbecue Montez le r ceptacle pour graisses 8 sous le barbecue comme indiqu Avertissements concernant la mise en place Barbecue uniquement pour usage d ext rieur Placer le barbecue ainsi qu il...

Страница 20: ...de gaz qui balanc e fait toujours des clapotis mais ne livre pas la pression attendue Dans ce cas l il faut la remplacer par un bouteille pleine Comment allumer Le barbecue gaz FireGlobe comprend troi...

Страница 21: ...e le r ceptacle pour graisses 8 soit propre et correctement positionn sur le barbecue Maintenant vous pouvez r gler les br leurs pour r partir le chaleur selon le plat que vous voulez pr parer Vous po...

Страница 22: ...e propane ou bosselure peut s av rer dangereuse et doit tre contr l e par le fournisseur de gaz N utilisez pas une bouteille de gaz dont la vanne est endommag e Bien que la bouteille paraisse vide il...

Страница 23: ...er stilltur OFF e a alveg skr fa fyrir hann r tts lis e a til h gri egar gasstillirinn hefur veri tengdur vi sl nguna a tengja hana vi tengist tinn grillinu 10 Slangan er me r 11 sem er skr fu upp sk...

Страница 24: ...b a nokkrar m n tur ar til gasi er b i a dreifa s r 4 Ef ekkert anna dugar til skaltu sn a mi juhnappinum st una B og reyna a kveikja mi jubrennaranum 14 me eldsp tu Ef ekki kviknar honum er grilli l...

Страница 25: ...ess sem v fylgir mikil eldh tta For astu a grilla miklu roki Gakktu ekki unnum og fr flakandi fatna i r gerviefnum grennd vi grilli L ttu ekki b rn og h sd r vera grennd vi grilli n eftirlits G ttu e...

Страница 26: ...45 36732060 Leggere la presente guida prima della messa in uso Questa guida contiene diverse istruzioni ed avvertenze importanti L imperizia e la negligenza nell uso del gas e della fiamma viva in gen...

Страница 27: ...gas sotto pressione Quando viene conservato sotto pressione il gas diventa liquido Se non si sicuri se una bombola vuota la si pu smontare ed agitare con prudenza Se non si sente il rumore del liquido...

Страница 28: ...rchio il calore aumenta rapidamente Se si desidera cuocere a calore indiretto collocare il cibo nella parte posteriore della griglia di cottura verso la parete alta del grill tenendo acceso solo il br...

Страница 29: ...barbecue sar caldo e non deve essere mai lasciato incustodito o spostato durante il funzionamento Nel caso in cui il bruciatore si spenga durante il funzionamento spegnere tutte le valvole del gas ap...

Страница 30: ...ca Tel 45 36 73 20 60 Lees deze handleiding v r gebruik Deze handleiding bevat een aantal belangrijke aanwijzingen en waarschuwingen Onkundige en achteloze omgang met gas en open vuur kan als zodanig...

Страница 31: ...ere ontvlammingsbronnen testen Als lekkend gas ontvlamt kan dit tot ernstig persoonlijk letsel of materi le schade leiden Hanteren en opslaan van gasflessen Gasflessen bevatten gas dat onder druk staa...

Страница 32: ...r tegen de hoge achterzijde van de grill waarbij alleen de voorste brander 15 moet worden aangestoken Houd altijd de thermometer 1 in de gaten die alleen een indicatie van de temperatuur geeft Reinigi...

Страница 33: ...gebruik geen barbecuehoes of iets brandbaars op of in de opslagruimte onder de barbecue Ga zorgvuldig om met uw gasbarbecue De barbecue is heet wanneer u aan het koken bent of kan heet zijn bij het sc...

Страница 34: ...r skade p personer og materiell Derfor er det viktig at du tar deg tid til lese hele bruksanvisningen f r du tar i bruk produktet Oversikt over FireGlobe gassgrill 1 Stekelokk med termometer 2 Grillri...

Страница 35: ...r trykk blir den flytende Hvis du er i tvil om en gassflaske er tom kan du demontere den og riste den forsiktig Hvis det ikke skvulper er den sannsynligvis tom N r gassflasken blir varm stiger trykket...

Страница 36: ...e av varmep virkningen Denne m rke fargen kan ikke fjernes men fastbrente matrester kan fjernes med en grillb rste med messingbust V r oppmerksom p at grillb rster med st lbust vil skade overflaten og...

Страница 37: ...nneholder kjemikalier som kan for rsake kreft medf dte sykdommer eller andre fertilitetsproblemer Bruk ikke grillen med mindre alle deler er p plass Grillen skal v re korrekt montert i overensstemmels...

Страница 38: ...c o de uso segue anexa ao regulador e esta dever ser lida quando estiver a fazer a montagem As intruc es de uso descrevem tamb m como abrir e fechar a passagem do g s O regulador dever estar fechado d...

Страница 39: ...querda para a posi o B Prima ent o o isqueiro 7 v rias vezes se necess rio para acender o g s Sempre que premir o isqueiro ir ouvir clique e o sistema de igni o produz uma fa sca para acender o g s 2...

Страница 40: ...ausar danos graves no grelhador 1 Certifique se de que o grelhador est frio e o abastecimento de g s desligado 2 Remova a grelha de cozedura e o abafador de chama 3 Desaperte os tr s parafusos com ani...

Страница 41: ...vazio poder ainda ter g s e o cilindro deve ser transportado e armazenado em conson ncia Verifique e limpe o queimador tubos de introdu o em termos de insectos e ninhos de insectos Um tubo entupido po...

Страница 42: ...kutspr ng p minst 1 meter Grillen f r inte st llas upp eller anv ndas under eller i n rheten av ett br nnbart tak Var uppm rksam p vindriktningen n r du anv nder grillen St ll grinden med den h ga nde...

Страница 43: ...ar en gnista f r att t nda gasen 2 Den bakersta br nnaren 13 kan bara t ndas n r den fr msta br nnaren 15 r t nd 3 Om det inte g r att t nda br nnaren ska du st nga av alla grillens knappar 6 genom at...

Страница 44: ...Varning Det r livsfarligt och inneb r brandfara att anv nda grillen inomhus Undvik att grilla i kraftig vind Ha inte p dig tunna och l st h ngande kl der av konstmaterial n r du r i n rheten av grille...

Страница 45: ...klamation Reklamationen ska ske i den butik d r produkten r ink pt Tillverkad av Eva Solo A S M l v Teknikerby 18 20 DK 2760 M l v Danmark Tfn 45 36 73 20 60 Lue n m ohjeet ennen k ytt N m ohjeet sis...

Страница 46: ...on k sitelt v eritt in varovasti Niit ei saa pudottaa tai k sitell huolimattomasti Vaikka kaasupullo saattaa tuntua tyhj lt siin on aina hieman j nn spainetta Kaasupullon k sittely koskevat varoituks...

Страница 47: ...den j hdytty s nn llisesti kovalla harjalla ja tarkista ett putkien rei t eiv t ole tukkeutuneet Jos haluat puhdistaa polttimet tai sis kotelon erityisen hyvin polttimot voi irrottaa Katso ohjeet j lj...

Страница 48: ...dint ja letkuja tai kaasuliittimi kun grilli on k yt ss Kolhiintunut tai ruostunut nestekaasus ili voi olla vaarallinen ja kaasuyhti n on tarkistettava se l k yt nestekaasus ili t jossa on vaurioitun...

Страница 49: ...www evasolo com...

Отзывы: