Eva Solo FireGlobe Скачать руководство пользователя страница 19

DK

DE

UK

ES

FR

IS

IT

NL

NO

PT

SE

FI

DK

DE

UK

ES

FR

IS

IT

NL

NO

PT

SE

FI

Prenez soin de lire ce mode d’emploi avant le premier usage

Le mode d’emploi contient un nombre d’instructions et d’avertissements. Manque 
de connaissance et d’attention dans l’emploi de gaz et de feu ouvert en général ainsi 
qu’un emploi incorrect du barbecue à gaz risque de compromettre aussi bien les 
personnes que les choses. Voilà pourquoi il est très important de prendre le temps 
de lire la totalité du mode d’emploi avant d’utiliser le barbecue la première fois.
 
Composantes du barbecue à gaz FireGlobe
1   Couvercle-dôme avec thermomètre 
2  Grille de cuisson
3  Grille d’évaporation
4  Tonneau
5  Brûleur
6  Bouton de réglage
7  Allume-gaz
8  Réceptacle pour graisses
9  Pieds

Barbecue à gaz FireGlobe
Le barbecue à gaz FireGlobe, au design à la fois épuré et élégant, est équipé de 
trois brûleurs individuels qui permettent de diviser la grille en plusieurs zones et de 
faciliter le contrôle de la température. Le barbecue est doté d’un paravent, idéal 
en cas de brise. De plus, les trois pieds garantissent la stabilité du barbecue sur la 
terrasse. Le barbecue dispose d’une large grille de cuisson et il peut également être 
utilisé comme four à air chaud grâce à son couvercle-dôme avec thermomètre inclus.

Le barbecue à gaz est muni d’une grille d’évaporation. Les gouttes de graisse et de 
jus qui tombent sur la grille s’évaporent et contribuent ainsi à rehausser la saveur de 
votre grillade.

En outre, le barbecue est muni d’une poignée qui permet de déplacer facilement le 
barbecue sur votre terrasse lorsque vous ne l’utilisez pas. Il est également possible 
de suspendre le couvercle par la poignée lorsqu’il n’est pas utilisé. La poignée 
garantit la ventilation lors de la cuisson. Le barbecue est équipé de pieds amovibles 
pouvant être démontés afin d’occuper moins de place dans votre abris de jardin. 

Fabriqué en acier émaillé noir, pieds en aluminium et poignée en bakélite. H 
104,0 cm, l 68,4 cm avec une grille de cuisson de 58 cm de diamètre.

Assemblage et mise en place
Sortez les pièces de l’emballage. Posez le coffre du barbecue (4) sur une surface 
plane et solide et vissez les trois pieds (9) à la main Redressez le barbecue. Lavez 
la grille d’évaporation (3) et la grille de cuisson (2) à l’eau savonneuse pour éliminer, 
le cas échéant, les restes d’huile de production. Mettez la grille d’évaporation et la 
grille de cuisson en place dans le barbecue. Montez le réceptacle pour graisses (8) 
sous le barbecue comme indiqué.

Avertissements concernant la mise en place:
• Barbecue uniquement pour usage d’extérieur.
•  Placer le barbecue ainsi qu’il est écarté latéralement des matériaux inflammables 

d’au moins 60 cm. Au-dessus du barbecue, il faut une distance d’au moins 1 m par 
rapport à un auvent éventuel.

• Ne pas placer ou utiliser le barbecue sous ou près d’un toit inflammable.
•  Veillez à tenir compte de la direction du vent lorsque vous utilisez le barbecue. 

Orientez le haut rebord du barbecue dans le sens contraire du vent pour réduire au 
minimum l’effet du vent sur la cuisson.

Raccord de la bouteille de gaz.
Le barbecue à gaz FireGlobe doit être raccordé à une bouteille de gaz dont la charge 
peut aller jusqu’à 11 kg.

Les règles et les normes pour les équipement de gaz varient d’un pays à l’autre. 
Nous livrons avec le barbecue un régulateur de gaz qui est conforme aux normes au 
pays où vous avez acheté votre barbecue. Ainsi, au cas où vous auriez acheté votre 
barbecue à l’étranger, vous devez vous assurer qu’il est permis de l’utiliser dans le 
pays où vous comptez l’utiliser.

Le régulateur est accompagné d’une instruction à suivre lors du montage. Là est 
aussi décrit comment ouvrir et fermer le gaz. Le régulateur doit être fermé pendant 
le montage: en position “off” ou serré à droite suivant le modèle.

Lorsque le régulateur de gaz est monté sur le tuyau, celui-ci doit être raccordé au 
tubulure du barbecue (10). Le tuyau est muni d’un bicône (11) qui doit être vissé sur 
le pas du raccord et serré à l’aide d’une clé à molette. Avant chaque utilisation du 
barbecue, assurez-vous que le flexible du gaz ne présente aucune fissure, rayure 
ou perforation. Il est strictement interdit d’utiliser le barbecue si le flexible est 
endommagé. Veuillez contacter votre revendeur le proche pour vous procurer un 
nouveau flexible en cas d’endommagement.

Avertissements concernant le raccord de la bouteille de gaz:
•  Ne pas exécuter le raccord près d’un feu ouvert ou d’autres sources d’inflammation. 

Si du gaz suintant s’allume, cela peut compromettre gravement les personnes et 
les choses.

Test d’étanchéité
Après avoir raccordé le tuyau à la tubulure du barbecue et au régulateur à l’autre 
bout, il faut monter le régulateur sur la bouteille de gaz (12). Veillez à ce que les 
trois boutons de réglage soient en position verticale (A) et que le détendeur soit 
fermé.

Même si vous avez tout monté soigneusement et suivi les instructions, il faut faire 
en test d’étanchéité. Si, par la suite, vous démontez le tuyau du raccord ou du 
détendeur, veillez également à procéder au test suivant :

Содержание FireGlobe

Страница 1: ...d before use L ase antes de usar Lire avant usage Lesist fyrir notkun Leggere prima dell uso V r gebruik lezen Les f r bruk Ler antes de usar L s detta f rst Lue ennen k ytt FireGlobe gas grill 58 cm...

Страница 2: ...1 2 3 4 9 10 11 12 5 8 6 7...

Страница 3: ...tkunarlei beiningar Istruzioni per l uso Gebruikshandleiding Bruksanvisning Instruc es para o uso Bruksanvisning Manual Gebrauchsanweisung K ytt ohjeet 13 14 15 A B C Spark lighter Back burner Front b...

Страница 4: ...stilles eller anvendes under eller t t p et br ndbart tag V r opm rksom p vindretningen n r grillen tages i brug S t grillens h je ende mod vindretningen for at minimere vindp virkningen Tilslutning a...

Страница 5: ...sen 2 Den bagerste br nder 13 kan kun t ndes n r den forreste br nder 15 er t ndt 3 Hvis det ikke lykkes at t nde br nderen skal du slukke for alle grillens knapper 6 ved at dreje dem i lodret positio...

Страница 6: ...er med s bevand og en svamp Fastbr ndt mad skal ofte fjernes ved h ndkraft Advarsler Det er absolut livsfarligt og forbundet med brandfare at anvende grillen indend rs Undg at grille i kraftig vind V...

Страница 7: ...produktet er k bt Fremstillet af Eva Solo A S M l v Teknikerby 18 20 2760 M l v Danmark Tel 45 36 73 20 60 Bitte lesen Sie diese Anleitung bevor Sie den Grill in Gebrauch nehmen Diese Anleitung enth l...

Страница 8: ...hlossen sein Auch wenn Sie beim Zusammenbauen sehr gr ndlich waren und die Anweisungen genau befolgt haben muss die Dichtigkeit der Anschl sse gepr ft werden Wenn Sie den Gasschlauch zu einem sp teren...

Страница 9: ...rillgut passt das zubereitet werden soll Gegrillt werden kann mit jeder beliebigen Kombination von Brennereinstellungen Wenn Sie nur einen einzelnen Brenner entz nden gibt dieser oft ausreichend Hitze...

Страница 10: ...s eine abgeschraubte Gasflasche oder eine Ersatzflasche unter oder in der N he des Grills aufbewahren Ein falsch zusammengebauter Grill kann gef hrlich sein Folgen Sie daher genau der Aufbauanleitung...

Страница 11: ...flammable materials The distance between the top of the grill and any overhang must be at least 1 metre Wenn Sie sehen riechen oder h ren dass Gas aus der Gasflasche austritt ist folgenderma en zu han...

Страница 12: ...the test near open fire or other sources of ignition Ignition of escaping gas can result in serious personal injury or damage to property Handling and storing gas bottles Gas bottles contain gas under...

Страница 13: ...lean it The gas grill is supplied with a black grid made of enamelled steel which must be cleaned after use but only ever with a grill brush with brass bristles The grid flame tamer and the burner com...

Страница 14: ...ls known to the state of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Do not use this barbecue unless all parts are in place The unit must be properly assembled according to the...

Страница 15: ...loque el recolector de grasa 8 debajo de la barbacoa seg n se muestra en la imagen Coloque los tres botones reguladores haci ndolos encajar en su lugar 6 Advertencias sobre el montaje S lo utilice la...

Страница 16: ...on los botones situados en los extremos derecho e izquierdo respectivamente En el encendido no debe dejarse puesta la tapa Compruebe que la espita de la bombona de gas est abierta en posici n ON o gir...

Страница 17: ...ento ptimo de los fuegos 5 es necesario realizar por lo menos una vez al a o una inspecci n y limpieza general de la red antinsectos y de los tubos quemadores La red antinsectos se encuentra en los ex...

Страница 18: ...guna conexi n de gas mientras la barbacoa est en funcionamiento Una bombona de propano abollada u oxidada puede ser peligrosa y deber ser comprobada por el proveedor de gas No utilice una bombona cuya...

Страница 19: ...dans le barbecue Montez le r ceptacle pour graisses 8 sous le barbecue comme indiqu Avertissements concernant la mise en place Barbecue uniquement pour usage d ext rieur Placer le barbecue ainsi qu il...

Страница 20: ...de gaz qui balanc e fait toujours des clapotis mais ne livre pas la pression attendue Dans ce cas l il faut la remplacer par un bouteille pleine Comment allumer Le barbecue gaz FireGlobe comprend troi...

Страница 21: ...e le r ceptacle pour graisses 8 soit propre et correctement positionn sur le barbecue Maintenant vous pouvez r gler les br leurs pour r partir le chaleur selon le plat que vous voulez pr parer Vous po...

Страница 22: ...e propane ou bosselure peut s av rer dangereuse et doit tre contr l e par le fournisseur de gaz N utilisez pas une bouteille de gaz dont la vanne est endommag e Bien que la bouteille paraisse vide il...

Страница 23: ...er stilltur OFF e a alveg skr fa fyrir hann r tts lis e a til h gri egar gasstillirinn hefur veri tengdur vi sl nguna a tengja hana vi tengist tinn grillinu 10 Slangan er me r 11 sem er skr fu upp sk...

Страница 24: ...b a nokkrar m n tur ar til gasi er b i a dreifa s r 4 Ef ekkert anna dugar til skaltu sn a mi juhnappinum st una B og reyna a kveikja mi jubrennaranum 14 me eldsp tu Ef ekki kviknar honum er grilli l...

Страница 25: ...ess sem v fylgir mikil eldh tta For astu a grilla miklu roki Gakktu ekki unnum og fr flakandi fatna i r gerviefnum grennd vi grilli L ttu ekki b rn og h sd r vera grennd vi grilli n eftirlits G ttu e...

Страница 26: ...45 36732060 Leggere la presente guida prima della messa in uso Questa guida contiene diverse istruzioni ed avvertenze importanti L imperizia e la negligenza nell uso del gas e della fiamma viva in gen...

Страница 27: ...gas sotto pressione Quando viene conservato sotto pressione il gas diventa liquido Se non si sicuri se una bombola vuota la si pu smontare ed agitare con prudenza Se non si sente il rumore del liquido...

Страница 28: ...rchio il calore aumenta rapidamente Se si desidera cuocere a calore indiretto collocare il cibo nella parte posteriore della griglia di cottura verso la parete alta del grill tenendo acceso solo il br...

Страница 29: ...barbecue sar caldo e non deve essere mai lasciato incustodito o spostato durante il funzionamento Nel caso in cui il bruciatore si spenga durante il funzionamento spegnere tutte le valvole del gas ap...

Страница 30: ...ca Tel 45 36 73 20 60 Lees deze handleiding v r gebruik Deze handleiding bevat een aantal belangrijke aanwijzingen en waarschuwingen Onkundige en achteloze omgang met gas en open vuur kan als zodanig...

Страница 31: ...ere ontvlammingsbronnen testen Als lekkend gas ontvlamt kan dit tot ernstig persoonlijk letsel of materi le schade leiden Hanteren en opslaan van gasflessen Gasflessen bevatten gas dat onder druk staa...

Страница 32: ...r tegen de hoge achterzijde van de grill waarbij alleen de voorste brander 15 moet worden aangestoken Houd altijd de thermometer 1 in de gaten die alleen een indicatie van de temperatuur geeft Reinigi...

Страница 33: ...gebruik geen barbecuehoes of iets brandbaars op of in de opslagruimte onder de barbecue Ga zorgvuldig om met uw gasbarbecue De barbecue is heet wanneer u aan het koken bent of kan heet zijn bij het sc...

Страница 34: ...r skade p personer og materiell Derfor er det viktig at du tar deg tid til lese hele bruksanvisningen f r du tar i bruk produktet Oversikt over FireGlobe gassgrill 1 Stekelokk med termometer 2 Grillri...

Страница 35: ...r trykk blir den flytende Hvis du er i tvil om en gassflaske er tom kan du demontere den og riste den forsiktig Hvis det ikke skvulper er den sannsynligvis tom N r gassflasken blir varm stiger trykket...

Страница 36: ...e av varmep virkningen Denne m rke fargen kan ikke fjernes men fastbrente matrester kan fjernes med en grillb rste med messingbust V r oppmerksom p at grillb rster med st lbust vil skade overflaten og...

Страница 37: ...nneholder kjemikalier som kan for rsake kreft medf dte sykdommer eller andre fertilitetsproblemer Bruk ikke grillen med mindre alle deler er p plass Grillen skal v re korrekt montert i overensstemmels...

Страница 38: ...c o de uso segue anexa ao regulador e esta dever ser lida quando estiver a fazer a montagem As intruc es de uso descrevem tamb m como abrir e fechar a passagem do g s O regulador dever estar fechado d...

Страница 39: ...querda para a posi o B Prima ent o o isqueiro 7 v rias vezes se necess rio para acender o g s Sempre que premir o isqueiro ir ouvir clique e o sistema de igni o produz uma fa sca para acender o g s 2...

Страница 40: ...ausar danos graves no grelhador 1 Certifique se de que o grelhador est frio e o abastecimento de g s desligado 2 Remova a grelha de cozedura e o abafador de chama 3 Desaperte os tr s parafusos com ani...

Страница 41: ...vazio poder ainda ter g s e o cilindro deve ser transportado e armazenado em conson ncia Verifique e limpe o queimador tubos de introdu o em termos de insectos e ninhos de insectos Um tubo entupido po...

Страница 42: ...kutspr ng p minst 1 meter Grillen f r inte st llas upp eller anv ndas under eller i n rheten av ett br nnbart tak Var uppm rksam p vindriktningen n r du anv nder grillen St ll grinden med den h ga nde...

Страница 43: ...ar en gnista f r att t nda gasen 2 Den bakersta br nnaren 13 kan bara t ndas n r den fr msta br nnaren 15 r t nd 3 Om det inte g r att t nda br nnaren ska du st nga av alla grillens knappar 6 genom at...

Страница 44: ...Varning Det r livsfarligt och inneb r brandfara att anv nda grillen inomhus Undvik att grilla i kraftig vind Ha inte p dig tunna och l st h ngande kl der av konstmaterial n r du r i n rheten av grille...

Страница 45: ...klamation Reklamationen ska ske i den butik d r produkten r ink pt Tillverkad av Eva Solo A S M l v Teknikerby 18 20 DK 2760 M l v Danmark Tfn 45 36 73 20 60 Lue n m ohjeet ennen k ytt N m ohjeet sis...

Страница 46: ...on k sitelt v eritt in varovasti Niit ei saa pudottaa tai k sitell huolimattomasti Vaikka kaasupullo saattaa tuntua tyhj lt siin on aina hieman j nn spainetta Kaasupullon k sittely koskevat varoituks...

Страница 47: ...den j hdytty s nn llisesti kovalla harjalla ja tarkista ett putkien rei t eiv t ole tukkeutuneet Jos haluat puhdistaa polttimet tai sis kotelon erityisen hyvin polttimot voi irrottaa Katso ohjeet j lj...

Страница 48: ...dint ja letkuja tai kaasuliittimi kun grilli on k yt ss Kolhiintunut tai ruostunut nestekaasus ili voi olla vaarallinen ja kaasuyhti n on tarkistettava se l k yt nestekaasus ili t jossa on vaurioitun...

Страница 49: ...www evasolo com...

Отзывы: