Eva Solo FireGlobe Скачать руководство пользователя страница 16

DK

DE

UK

ES

FR

IS

IT

NL

NO

PT

SE

FI

DK

DE

UK

ES

FR

IS

IT

NL

NO

PT

SE

FI

1.  Mezcle en un cuenco agua y un poco de lavavajillas.
2. Abra el regulador de gas.
3.  Aplique en las juntas un paño humedecido con el agua jabonosa. Si se forman 

burbujas en torno a las juntas significará que hay fugas. Apriételas y vuelva a 
realizar la prueba.

4. Limpie las juntas de restos de jabón con un paño humedecido con agua limpia.

Advertencias relativas a la comprobación de estanqueidad:
•  No realice la conexión cerca de llamas u otras fuentes de ignición. El encendido de 

fugas de gas puede provocar daños graves en personas y objetos.

Manejo y conservación de las bombonas de gas
Las bombonas de gas contienen gas bajo presión. Cuando el gas se conserva 
bajo presión se licua. Para comprobar si la bombona contiene gas, desmóntela y 
agítela con precaución. Si no suena probablemente esté vacía. La presión de la 
bombona aumenta cuando ésta se calienta. Las bombonas de gas son resistentes 
al calentamiento en condiciones normales. No obstante, expuestas a altas 
temperaturas pueden producir fugas. Esto puede ocurrir si por ejemplo se deja la 
bombona en un coche bajo sol fuerte o si ésta se encuentra cerca de una fuente 
fuerte de calor.

Si la bombona de gas quema al tacto, retírela inmediatamente de la fuente de calor y 
déjela enfriar antes de usar.

Las bombonas de gas, tanto llenas como vacías, deberán manipularse siempre con la 
mayor precaución. Las bombonas no resisten caídas ni un manejo negligente. Aunque 
puede parecer vacía, siempre queda cierta presión.

Advertencias relativas al manejo de bombonas de gas:
• Compruebe que el regulador esté cerrado antes de conectarla o desconectarla.
•  Conserve las bombonas de gas llenas o vacías al aire libre, en un lugar ventilado y 

protegidas contra los rayos del sol.

•  Si más adelante desacoplara el tubo flexible de la boquilla de conexión o del 

regulador, deberá realizar asimismo la siguiente prueba:

Presión variable del gas
Cuando la barbacoa está funcionando a máxima potencia el gas se consume a gran 
velocidad y la temperatura de la bombona disminuye, así como también disminuye 
la presión del gas. Consecuentemente, puede ocurrir que una bombona que sigue 
sonando al agitarla puede no producir la presión del gas esperada. En este caso la 
única solución es reemplazar la bombona por otra llena.

Encendido
La barbacoa a gas FireGlobe tiene 3 fuegos regulables individualmente. El fuego 
central (14) se regula con el botón del medio. El fuego del fondo (13) y el delantero 
(15) se regulan con los botones situados en los extremos derecho e izquierdo, 
respectivamente. En el encendido no debe dejarse puesta la tapa.

Compruebe que la espita de la bombona de gas esté abierta (en posición ON o girada 
totalmente hacia la izquierda – en sentido contrario a las agujas del reloj).

1.   El fuego del fondo (13) y el central (14) pueden encenderse de forma 

independiente. Elija con cuál de ellos desea empezar. Después, gire hacia la 
izquierda el mando regulador del fuego correspondiente, hasta la posición B. A 
continuación, presione el botón de encendido (7) varias veces si es necesario, hasta 
que se encienda la llama. Cada vez que se presiona el botón de encendido se oye 
un chasquido fuerte, y el sistema de encendido producirá una chispa para encender 
el gas.

2.  El fuego del fondo (13) solo se puede encender una vez que se haya encendido el 

delantero (15). 

3.  Si no logra encender el fuego, apague todos los botones (6) girándolos hasta 

la posición vertical (A). Espere unos minutos e inténtelo de nuevo. Si sigue sin 
funcionar, cierre el gas y espere un par de minutos a que el gas se expanda.

4.  Como último recurso, vuelva a girar el botón del medio a la posición B e intente 

encender el fuego central (14) con una cerilla. Si la barbacoa sigue sin encenderse, 
probablemente se deba a que no está instalada correctamente o bien a que la 
bombona está vacía. Compruebe el estado de la bombona de gas, el regulador y 
las juntas. Tenga en cuenta que pueden transcurrir hasta 2 minutos antes de que 
pueda obtener una llama estable en todos los fuegos.

Regulación
En la posición A el fuego está cerrado. En la posición B el fuego está a máxima 
potencia. Girando el botón hacia abajo, el calor se reduce gradualmente. Girando el 
botón a la posición C, el fuego está al mínimo pero no apagado.

Apagado
La barbacoa se apaga girando los 3 botones reguladores a la posición vertical (A). 
Abra a continuación la tapa de la bombona de gas y cierre el regulador de gas.

Advertencias relativas al apagado:
•  Cierre siempre el regulador de gas de la bombona después de usar. Tenga en cuenta 

que los niños pueden encender inadvertidamente los botones de la barbacoa con la 
consiguiente emanación de gas.

Cocinado sin tapa
Encienda los fuegos de uno en uno. Deje la barbacoa encendida durante 10 min. 
hasta que se caliente bien.

Asegúrese de que el recolector de grasa (8) esté limpio y situado correctamente 
debajo de la barbacoa. Proceda a regular cada uno de los fuegos adecuando la 
distribución del calor a los alimentos que desee cocinar. Puede cocinar los alimentos 
con cualquier combinación de ajuste de los fuegos. A menudo, un fuego produce 
suficiente calor, lo que brinda la ventaja de poder calentar ciertos alimentos más 
lentamente (por ejemplo, el pan).

Содержание FireGlobe

Страница 1: ...d before use L ase antes de usar Lire avant usage Lesist fyrir notkun Leggere prima dell uso V r gebruik lezen Les f r bruk Ler antes de usar L s detta f rst Lue ennen k ytt FireGlobe gas grill 58 cm...

Страница 2: ...1 2 3 4 9 10 11 12 5 8 6 7...

Страница 3: ...tkunarlei beiningar Istruzioni per l uso Gebruikshandleiding Bruksanvisning Instruc es para o uso Bruksanvisning Manual Gebrauchsanweisung K ytt ohjeet 13 14 15 A B C Spark lighter Back burner Front b...

Страница 4: ...stilles eller anvendes under eller t t p et br ndbart tag V r opm rksom p vindretningen n r grillen tages i brug S t grillens h je ende mod vindretningen for at minimere vindp virkningen Tilslutning a...

Страница 5: ...sen 2 Den bagerste br nder 13 kan kun t ndes n r den forreste br nder 15 er t ndt 3 Hvis det ikke lykkes at t nde br nderen skal du slukke for alle grillens knapper 6 ved at dreje dem i lodret positio...

Страница 6: ...er med s bevand og en svamp Fastbr ndt mad skal ofte fjernes ved h ndkraft Advarsler Det er absolut livsfarligt og forbundet med brandfare at anvende grillen indend rs Undg at grille i kraftig vind V...

Страница 7: ...produktet er k bt Fremstillet af Eva Solo A S M l v Teknikerby 18 20 2760 M l v Danmark Tel 45 36 73 20 60 Bitte lesen Sie diese Anleitung bevor Sie den Grill in Gebrauch nehmen Diese Anleitung enth l...

Страница 8: ...hlossen sein Auch wenn Sie beim Zusammenbauen sehr gr ndlich waren und die Anweisungen genau befolgt haben muss die Dichtigkeit der Anschl sse gepr ft werden Wenn Sie den Gasschlauch zu einem sp teren...

Страница 9: ...rillgut passt das zubereitet werden soll Gegrillt werden kann mit jeder beliebigen Kombination von Brennereinstellungen Wenn Sie nur einen einzelnen Brenner entz nden gibt dieser oft ausreichend Hitze...

Страница 10: ...s eine abgeschraubte Gasflasche oder eine Ersatzflasche unter oder in der N he des Grills aufbewahren Ein falsch zusammengebauter Grill kann gef hrlich sein Folgen Sie daher genau der Aufbauanleitung...

Страница 11: ...flammable materials The distance between the top of the grill and any overhang must be at least 1 metre Wenn Sie sehen riechen oder h ren dass Gas aus der Gasflasche austritt ist folgenderma en zu han...

Страница 12: ...the test near open fire or other sources of ignition Ignition of escaping gas can result in serious personal injury or damage to property Handling and storing gas bottles Gas bottles contain gas under...

Страница 13: ...lean it The gas grill is supplied with a black grid made of enamelled steel which must be cleaned after use but only ever with a grill brush with brass bristles The grid flame tamer and the burner com...

Страница 14: ...ls known to the state of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Do not use this barbecue unless all parts are in place The unit must be properly assembled according to the...

Страница 15: ...loque el recolector de grasa 8 debajo de la barbacoa seg n se muestra en la imagen Coloque los tres botones reguladores haci ndolos encajar en su lugar 6 Advertencias sobre el montaje S lo utilice la...

Страница 16: ...on los botones situados en los extremos derecho e izquierdo respectivamente En el encendido no debe dejarse puesta la tapa Compruebe que la espita de la bombona de gas est abierta en posici n ON o gir...

Страница 17: ...ento ptimo de los fuegos 5 es necesario realizar por lo menos una vez al a o una inspecci n y limpieza general de la red antinsectos y de los tubos quemadores La red antinsectos se encuentra en los ex...

Страница 18: ...guna conexi n de gas mientras la barbacoa est en funcionamiento Una bombona de propano abollada u oxidada puede ser peligrosa y deber ser comprobada por el proveedor de gas No utilice una bombona cuya...

Страница 19: ...dans le barbecue Montez le r ceptacle pour graisses 8 sous le barbecue comme indiqu Avertissements concernant la mise en place Barbecue uniquement pour usage d ext rieur Placer le barbecue ainsi qu il...

Страница 20: ...de gaz qui balanc e fait toujours des clapotis mais ne livre pas la pression attendue Dans ce cas l il faut la remplacer par un bouteille pleine Comment allumer Le barbecue gaz FireGlobe comprend troi...

Страница 21: ...e le r ceptacle pour graisses 8 soit propre et correctement positionn sur le barbecue Maintenant vous pouvez r gler les br leurs pour r partir le chaleur selon le plat que vous voulez pr parer Vous po...

Страница 22: ...e propane ou bosselure peut s av rer dangereuse et doit tre contr l e par le fournisseur de gaz N utilisez pas une bouteille de gaz dont la vanne est endommag e Bien que la bouteille paraisse vide il...

Страница 23: ...er stilltur OFF e a alveg skr fa fyrir hann r tts lis e a til h gri egar gasstillirinn hefur veri tengdur vi sl nguna a tengja hana vi tengist tinn grillinu 10 Slangan er me r 11 sem er skr fu upp sk...

Страница 24: ...b a nokkrar m n tur ar til gasi er b i a dreifa s r 4 Ef ekkert anna dugar til skaltu sn a mi juhnappinum st una B og reyna a kveikja mi jubrennaranum 14 me eldsp tu Ef ekki kviknar honum er grilli l...

Страница 25: ...ess sem v fylgir mikil eldh tta For astu a grilla miklu roki Gakktu ekki unnum og fr flakandi fatna i r gerviefnum grennd vi grilli L ttu ekki b rn og h sd r vera grennd vi grilli n eftirlits G ttu e...

Страница 26: ...45 36732060 Leggere la presente guida prima della messa in uso Questa guida contiene diverse istruzioni ed avvertenze importanti L imperizia e la negligenza nell uso del gas e della fiamma viva in gen...

Страница 27: ...gas sotto pressione Quando viene conservato sotto pressione il gas diventa liquido Se non si sicuri se una bombola vuota la si pu smontare ed agitare con prudenza Se non si sente il rumore del liquido...

Страница 28: ...rchio il calore aumenta rapidamente Se si desidera cuocere a calore indiretto collocare il cibo nella parte posteriore della griglia di cottura verso la parete alta del grill tenendo acceso solo il br...

Страница 29: ...barbecue sar caldo e non deve essere mai lasciato incustodito o spostato durante il funzionamento Nel caso in cui il bruciatore si spenga durante il funzionamento spegnere tutte le valvole del gas ap...

Страница 30: ...ca Tel 45 36 73 20 60 Lees deze handleiding v r gebruik Deze handleiding bevat een aantal belangrijke aanwijzingen en waarschuwingen Onkundige en achteloze omgang met gas en open vuur kan als zodanig...

Страница 31: ...ere ontvlammingsbronnen testen Als lekkend gas ontvlamt kan dit tot ernstig persoonlijk letsel of materi le schade leiden Hanteren en opslaan van gasflessen Gasflessen bevatten gas dat onder druk staa...

Страница 32: ...r tegen de hoge achterzijde van de grill waarbij alleen de voorste brander 15 moet worden aangestoken Houd altijd de thermometer 1 in de gaten die alleen een indicatie van de temperatuur geeft Reinigi...

Страница 33: ...gebruik geen barbecuehoes of iets brandbaars op of in de opslagruimte onder de barbecue Ga zorgvuldig om met uw gasbarbecue De barbecue is heet wanneer u aan het koken bent of kan heet zijn bij het sc...

Страница 34: ...r skade p personer og materiell Derfor er det viktig at du tar deg tid til lese hele bruksanvisningen f r du tar i bruk produktet Oversikt over FireGlobe gassgrill 1 Stekelokk med termometer 2 Grillri...

Страница 35: ...r trykk blir den flytende Hvis du er i tvil om en gassflaske er tom kan du demontere den og riste den forsiktig Hvis det ikke skvulper er den sannsynligvis tom N r gassflasken blir varm stiger trykket...

Страница 36: ...e av varmep virkningen Denne m rke fargen kan ikke fjernes men fastbrente matrester kan fjernes med en grillb rste med messingbust V r oppmerksom p at grillb rster med st lbust vil skade overflaten og...

Страница 37: ...nneholder kjemikalier som kan for rsake kreft medf dte sykdommer eller andre fertilitetsproblemer Bruk ikke grillen med mindre alle deler er p plass Grillen skal v re korrekt montert i overensstemmels...

Страница 38: ...c o de uso segue anexa ao regulador e esta dever ser lida quando estiver a fazer a montagem As intruc es de uso descrevem tamb m como abrir e fechar a passagem do g s O regulador dever estar fechado d...

Страница 39: ...querda para a posi o B Prima ent o o isqueiro 7 v rias vezes se necess rio para acender o g s Sempre que premir o isqueiro ir ouvir clique e o sistema de igni o produz uma fa sca para acender o g s 2...

Страница 40: ...ausar danos graves no grelhador 1 Certifique se de que o grelhador est frio e o abastecimento de g s desligado 2 Remova a grelha de cozedura e o abafador de chama 3 Desaperte os tr s parafusos com ani...

Страница 41: ...vazio poder ainda ter g s e o cilindro deve ser transportado e armazenado em conson ncia Verifique e limpe o queimador tubos de introdu o em termos de insectos e ninhos de insectos Um tubo entupido po...

Страница 42: ...kutspr ng p minst 1 meter Grillen f r inte st llas upp eller anv ndas under eller i n rheten av ett br nnbart tak Var uppm rksam p vindriktningen n r du anv nder grillen St ll grinden med den h ga nde...

Страница 43: ...ar en gnista f r att t nda gasen 2 Den bakersta br nnaren 13 kan bara t ndas n r den fr msta br nnaren 15 r t nd 3 Om det inte g r att t nda br nnaren ska du st nga av alla grillens knappar 6 genom at...

Страница 44: ...Varning Det r livsfarligt och inneb r brandfara att anv nda grillen inomhus Undvik att grilla i kraftig vind Ha inte p dig tunna och l st h ngande kl der av konstmaterial n r du r i n rheten av grille...

Страница 45: ...klamation Reklamationen ska ske i den butik d r produkten r ink pt Tillverkad av Eva Solo A S M l v Teknikerby 18 20 DK 2760 M l v Danmark Tfn 45 36 73 20 60 Lue n m ohjeet ennen k ytt N m ohjeet sis...

Страница 46: ...on k sitelt v eritt in varovasti Niit ei saa pudottaa tai k sitell huolimattomasti Vaikka kaasupullo saattaa tuntua tyhj lt siin on aina hieman j nn spainetta Kaasupullon k sittely koskevat varoituks...

Страница 47: ...den j hdytty s nn llisesti kovalla harjalla ja tarkista ett putkien rei t eiv t ole tukkeutuneet Jos haluat puhdistaa polttimet tai sis kotelon erityisen hyvin polttimot voi irrottaa Katso ohjeet j lj...

Страница 48: ...dint ja letkuja tai kaasuliittimi kun grilli on k yt ss Kolhiintunut tai ruostunut nestekaasus ili voi olla vaarallinen ja kaasuyhti n on tarkistettava se l k yt nestekaasus ili t jossa on vaurioitun...

Страница 49: ...www evasolo com...

Отзывы: