Eva Solo FireGlobe Скачать руководство пользователя страница 21

DK

DE

UK

ES

FR

IS

IT

NL

NO

PT

SE

FI

DK

DE

UK

ES

FR

IS

IT

NL

NO

PT

SE

FI

1.   Veillez à ce que le barbecue soit froid et que l’arrivée de gaz soit coupée.
2.  Enlevez la grille de cuisson et la grille d’évaporation. 
3.  Dévissez les trois vis et les rondelles, situées sur le côté extérieur du coffre du 

barbecue à hauteur de chaque pied.

4.  Démontez ensuite les deux fils en provenance de l’allume-gaz en tirant 

délicatement pour les dégager du raccord. 

5.  Tirez délicatement sur les brûleurs (5) pour les sortir du coffre du barbecue. 

Veuillez noter qu’il est interdit de modifier les réglages des autres pièces du 
barbecue.

6.  Assurez-vous que le grillage anti-insectes et les trous des tubes de combustion ne 

sont pas obstrués ni encrassés. Il est important que le grillage anti-insectes et les 
brûleurs restent propres. Le cas échéant, éliminez les saletés à l’aide d’une brosse 
à poils souples ou autre.

Une fois le nettoyage terminé, remettez les brûleurs en place dans le barbecue. 
Remontez les feux fils de l’allume-gaz. Revissez les trois vis avec les rondelles et 
resserrez toutes les vis pour terminer. Remettez la grille d’évaporation et la grille de 
cuisson en place et rebranchez l’arrivée de gaz.

Avertissements concernant le nettoyage :
•  Ne jamais utiliser une éponge grattante sur les surfaces visibles. Même en plastic 

elle rayera la surface.

Nettoyez régulièrement les surfaces visibles du barbecue avec de l’eau savonneuse 
et une éponge.

Les restants d’aliments incrustés demandent plutôt de l’huile de bras. 

Avertissements
•  Utiliser le barbecue à l’intérieur présente un danger de mort certain et des risques 

d’incendie.

• Eviter de faire le barbecue par des vents forts.
• Ne mettez pas des vêtements en matière synthétique lâches près du barbecue.
• Ne laissez pas inattendus les enfants et les animaux près du barbecue.
•  Ne déplacez jamais un barbecue chaud. Veuillez noter que les côtés du barbecue 

chauffent, de même que la face arrière où se situe la poignée. 

•  Ne versez pas d’eau sur un barbecue chaud. Le choc peut infliger un dommage 

irréparable à l’acier.

• Si vous sentez du gaz, éteignez tout de suite le barbecue et cherchez la source.
•  Le barbecue est conçu et approuvé pour utilisation en tant que livré par le 

fabricant. Tout changement du barbecue peut poser un risque.

•  Ne conservez pas une bouteille de gaz de réserve ou non raccordée sous le 

barbecue ou à proximité de celui-ci. 

•  Tout assemblage erroné du barbecue peut comporter des risques. Veillez à suivre 

scrupuleusement les instructions d’assemblage.

 

Grillage sans couvercle
D’abord, allumer les brûleurs l’un après l’autre. Laisser le barbecue brûler pendant 10 
minutes, jusqu’à ce qu’il est bien chaud.

Veillez à ce que le réceptacle pour graisses (8) soit propre et correctement positionné 
sur le barbecue. Maintenant, vous pouvez régler les brûleurs pour répartir le chaleur 
selon le plat que vous voulez préparer. Vous pouvez cuisiner avec n’importe quelle 
combinaison de réglage des brûleurs. Souvent, il suffit d’un seul brûleur pour produire 
la chaleur requise pour réchauffer lentement des aliments tels que le pain.

Grillage sous couvercle
Nous vous déconseillons de griller des aliments sous couvercle avec tous les brûleurs 
allumés. Une fois que le couvercle est posé, la chaleur augmente rapidement.

Pour une cuisson à chaleur indirecte, les aliments doivent être posés sur l’arrière de la 
grille de cuisson, contre le haut rebord, et seul le brûleur avant (15) doit être allumé. 
Contrôlez régulièrement le thermomètre (1). La température est uniquement fournie à 
titre indicatif.

Nettoyage et entretien
Assurez-vous que le barbecue est froid avant de procéder à son nettoyage. Nettoyez 
le barbecue à l’eau chaude additionnée d’un détergent doux. Rincez ensuite 
correctement à l’eau claire et essuyez le barbecue. N’oubliez pas de nettoyer 
soigneusement le barbecue à intervalles réguliers et utilisez une brosse à barbecue 
pour nettoyer la grille après utilisation. Toute utilisation d’objets acérés ou de 
détergents abrasifs pour nettoyer le barbecue endommagera la surface de ce dernier.

Le barbecue à gaz est doté d’une grille noire en acier émaillé qui doit être nettoyée 
après usage. La grille peut uniquement être nettoyée à l’aide d’une brosse à poils en 
laiton.

Avec le temps, les brûleurs du barbecue (13, 14 et 15) risquent de se boucher. 
Nettoyez-les régulièrement lorsqu’ils sont froids, à l’aide d’une brosse dure et 
contrôlez que les trous des tuyaux ne sont pas bouchés. Pour un nettoyage plus en 
profondeur des brûleurs ou du coffre intérieur du barbecue, vous pouvez démonter 
complètement les brûleurs (voir ci-après pour des plus amples informations). 
Nettoyez le réceptacle pour graisses après chaque utilisation. Attendez que le 
barbecue ait refroidi. Démontez le réceptacle pour graisses (8) et vérifiez s’il contient 
de la graisse. Le cas échéant, éliminez la graisse du réceptacle pour éviter qu’elle ne 
s’enflamme durant l’utilisation du barbecue. Nettoyez le réceptacle à l’eau chaude 
savonneuse et rincez à l’eau pure. Remontez ensuite le réceptacle (8). N’utilisez pas 
de papier alu dans le réceptacle pour graisses.

Nettoyage annuel des brûleurs et de leur grillage anti-insectes
De manière générale, le grillage anti-insectes et le tube de combustion doivent 
être inspectés et nettoyés au moins une fois par an afin de garantir une combustion 
idéale dans les brûleurs (5). Un grillage anti-insectes est situé à l’extrémité de 
chaque brûleur. En cas d’obstruction ou d’encrassement, le grillage peut bloquer 
le flux de gaz et le forcer à refluer, ce qui risque d’endommager gravement le 
barbecue. 

Содержание FireGlobe

Страница 1: ...d before use L ase antes de usar Lire avant usage Lesist fyrir notkun Leggere prima dell uso V r gebruik lezen Les f r bruk Ler antes de usar L s detta f rst Lue ennen k ytt FireGlobe gas grill 58 cm...

Страница 2: ...1 2 3 4 9 10 11 12 5 8 6 7...

Страница 3: ...tkunarlei beiningar Istruzioni per l uso Gebruikshandleiding Bruksanvisning Instruc es para o uso Bruksanvisning Manual Gebrauchsanweisung K ytt ohjeet 13 14 15 A B C Spark lighter Back burner Front b...

Страница 4: ...stilles eller anvendes under eller t t p et br ndbart tag V r opm rksom p vindretningen n r grillen tages i brug S t grillens h je ende mod vindretningen for at minimere vindp virkningen Tilslutning a...

Страница 5: ...sen 2 Den bagerste br nder 13 kan kun t ndes n r den forreste br nder 15 er t ndt 3 Hvis det ikke lykkes at t nde br nderen skal du slukke for alle grillens knapper 6 ved at dreje dem i lodret positio...

Страница 6: ...er med s bevand og en svamp Fastbr ndt mad skal ofte fjernes ved h ndkraft Advarsler Det er absolut livsfarligt og forbundet med brandfare at anvende grillen indend rs Undg at grille i kraftig vind V...

Страница 7: ...produktet er k bt Fremstillet af Eva Solo A S M l v Teknikerby 18 20 2760 M l v Danmark Tel 45 36 73 20 60 Bitte lesen Sie diese Anleitung bevor Sie den Grill in Gebrauch nehmen Diese Anleitung enth l...

Страница 8: ...hlossen sein Auch wenn Sie beim Zusammenbauen sehr gr ndlich waren und die Anweisungen genau befolgt haben muss die Dichtigkeit der Anschl sse gepr ft werden Wenn Sie den Gasschlauch zu einem sp teren...

Страница 9: ...rillgut passt das zubereitet werden soll Gegrillt werden kann mit jeder beliebigen Kombination von Brennereinstellungen Wenn Sie nur einen einzelnen Brenner entz nden gibt dieser oft ausreichend Hitze...

Страница 10: ...s eine abgeschraubte Gasflasche oder eine Ersatzflasche unter oder in der N he des Grills aufbewahren Ein falsch zusammengebauter Grill kann gef hrlich sein Folgen Sie daher genau der Aufbauanleitung...

Страница 11: ...flammable materials The distance between the top of the grill and any overhang must be at least 1 metre Wenn Sie sehen riechen oder h ren dass Gas aus der Gasflasche austritt ist folgenderma en zu han...

Страница 12: ...the test near open fire or other sources of ignition Ignition of escaping gas can result in serious personal injury or damage to property Handling and storing gas bottles Gas bottles contain gas under...

Страница 13: ...lean it The gas grill is supplied with a black grid made of enamelled steel which must be cleaned after use but only ever with a grill brush with brass bristles The grid flame tamer and the burner com...

Страница 14: ...ls known to the state of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Do not use this barbecue unless all parts are in place The unit must be properly assembled according to the...

Страница 15: ...loque el recolector de grasa 8 debajo de la barbacoa seg n se muestra en la imagen Coloque los tres botones reguladores haci ndolos encajar en su lugar 6 Advertencias sobre el montaje S lo utilice la...

Страница 16: ...on los botones situados en los extremos derecho e izquierdo respectivamente En el encendido no debe dejarse puesta la tapa Compruebe que la espita de la bombona de gas est abierta en posici n ON o gir...

Страница 17: ...ento ptimo de los fuegos 5 es necesario realizar por lo menos una vez al a o una inspecci n y limpieza general de la red antinsectos y de los tubos quemadores La red antinsectos se encuentra en los ex...

Страница 18: ...guna conexi n de gas mientras la barbacoa est en funcionamiento Una bombona de propano abollada u oxidada puede ser peligrosa y deber ser comprobada por el proveedor de gas No utilice una bombona cuya...

Страница 19: ...dans le barbecue Montez le r ceptacle pour graisses 8 sous le barbecue comme indiqu Avertissements concernant la mise en place Barbecue uniquement pour usage d ext rieur Placer le barbecue ainsi qu il...

Страница 20: ...de gaz qui balanc e fait toujours des clapotis mais ne livre pas la pression attendue Dans ce cas l il faut la remplacer par un bouteille pleine Comment allumer Le barbecue gaz FireGlobe comprend troi...

Страница 21: ...e le r ceptacle pour graisses 8 soit propre et correctement positionn sur le barbecue Maintenant vous pouvez r gler les br leurs pour r partir le chaleur selon le plat que vous voulez pr parer Vous po...

Страница 22: ...e propane ou bosselure peut s av rer dangereuse et doit tre contr l e par le fournisseur de gaz N utilisez pas une bouteille de gaz dont la vanne est endommag e Bien que la bouteille paraisse vide il...

Страница 23: ...er stilltur OFF e a alveg skr fa fyrir hann r tts lis e a til h gri egar gasstillirinn hefur veri tengdur vi sl nguna a tengja hana vi tengist tinn grillinu 10 Slangan er me r 11 sem er skr fu upp sk...

Страница 24: ...b a nokkrar m n tur ar til gasi er b i a dreifa s r 4 Ef ekkert anna dugar til skaltu sn a mi juhnappinum st una B og reyna a kveikja mi jubrennaranum 14 me eldsp tu Ef ekki kviknar honum er grilli l...

Страница 25: ...ess sem v fylgir mikil eldh tta For astu a grilla miklu roki Gakktu ekki unnum og fr flakandi fatna i r gerviefnum grennd vi grilli L ttu ekki b rn og h sd r vera grennd vi grilli n eftirlits G ttu e...

Страница 26: ...45 36732060 Leggere la presente guida prima della messa in uso Questa guida contiene diverse istruzioni ed avvertenze importanti L imperizia e la negligenza nell uso del gas e della fiamma viva in gen...

Страница 27: ...gas sotto pressione Quando viene conservato sotto pressione il gas diventa liquido Se non si sicuri se una bombola vuota la si pu smontare ed agitare con prudenza Se non si sente il rumore del liquido...

Страница 28: ...rchio il calore aumenta rapidamente Se si desidera cuocere a calore indiretto collocare il cibo nella parte posteriore della griglia di cottura verso la parete alta del grill tenendo acceso solo il br...

Страница 29: ...barbecue sar caldo e non deve essere mai lasciato incustodito o spostato durante il funzionamento Nel caso in cui il bruciatore si spenga durante il funzionamento spegnere tutte le valvole del gas ap...

Страница 30: ...ca Tel 45 36 73 20 60 Lees deze handleiding v r gebruik Deze handleiding bevat een aantal belangrijke aanwijzingen en waarschuwingen Onkundige en achteloze omgang met gas en open vuur kan als zodanig...

Страница 31: ...ere ontvlammingsbronnen testen Als lekkend gas ontvlamt kan dit tot ernstig persoonlijk letsel of materi le schade leiden Hanteren en opslaan van gasflessen Gasflessen bevatten gas dat onder druk staa...

Страница 32: ...r tegen de hoge achterzijde van de grill waarbij alleen de voorste brander 15 moet worden aangestoken Houd altijd de thermometer 1 in de gaten die alleen een indicatie van de temperatuur geeft Reinigi...

Страница 33: ...gebruik geen barbecuehoes of iets brandbaars op of in de opslagruimte onder de barbecue Ga zorgvuldig om met uw gasbarbecue De barbecue is heet wanneer u aan het koken bent of kan heet zijn bij het sc...

Страница 34: ...r skade p personer og materiell Derfor er det viktig at du tar deg tid til lese hele bruksanvisningen f r du tar i bruk produktet Oversikt over FireGlobe gassgrill 1 Stekelokk med termometer 2 Grillri...

Страница 35: ...r trykk blir den flytende Hvis du er i tvil om en gassflaske er tom kan du demontere den og riste den forsiktig Hvis det ikke skvulper er den sannsynligvis tom N r gassflasken blir varm stiger trykket...

Страница 36: ...e av varmep virkningen Denne m rke fargen kan ikke fjernes men fastbrente matrester kan fjernes med en grillb rste med messingbust V r oppmerksom p at grillb rster med st lbust vil skade overflaten og...

Страница 37: ...nneholder kjemikalier som kan for rsake kreft medf dte sykdommer eller andre fertilitetsproblemer Bruk ikke grillen med mindre alle deler er p plass Grillen skal v re korrekt montert i overensstemmels...

Страница 38: ...c o de uso segue anexa ao regulador e esta dever ser lida quando estiver a fazer a montagem As intruc es de uso descrevem tamb m como abrir e fechar a passagem do g s O regulador dever estar fechado d...

Страница 39: ...querda para a posi o B Prima ent o o isqueiro 7 v rias vezes se necess rio para acender o g s Sempre que premir o isqueiro ir ouvir clique e o sistema de igni o produz uma fa sca para acender o g s 2...

Страница 40: ...ausar danos graves no grelhador 1 Certifique se de que o grelhador est frio e o abastecimento de g s desligado 2 Remova a grelha de cozedura e o abafador de chama 3 Desaperte os tr s parafusos com ani...

Страница 41: ...vazio poder ainda ter g s e o cilindro deve ser transportado e armazenado em conson ncia Verifique e limpe o queimador tubos de introdu o em termos de insectos e ninhos de insectos Um tubo entupido po...

Страница 42: ...kutspr ng p minst 1 meter Grillen f r inte st llas upp eller anv ndas under eller i n rheten av ett br nnbart tak Var uppm rksam p vindriktningen n r du anv nder grillen St ll grinden med den h ga nde...

Страница 43: ...ar en gnista f r att t nda gasen 2 Den bakersta br nnaren 13 kan bara t ndas n r den fr msta br nnaren 15 r t nd 3 Om det inte g r att t nda br nnaren ska du st nga av alla grillens knappar 6 genom at...

Страница 44: ...Varning Det r livsfarligt och inneb r brandfara att anv nda grillen inomhus Undvik att grilla i kraftig vind Ha inte p dig tunna och l st h ngande kl der av konstmaterial n r du r i n rheten av grille...

Страница 45: ...klamation Reklamationen ska ske i den butik d r produkten r ink pt Tillverkad av Eva Solo A S M l v Teknikerby 18 20 DK 2760 M l v Danmark Tfn 45 36 73 20 60 Lue n m ohjeet ennen k ytt N m ohjeet sis...

Страница 46: ...on k sitelt v eritt in varovasti Niit ei saa pudottaa tai k sitell huolimattomasti Vaikka kaasupullo saattaa tuntua tyhj lt siin on aina hieman j nn spainetta Kaasupullon k sittely koskevat varoituks...

Страница 47: ...den j hdytty s nn llisesti kovalla harjalla ja tarkista ett putkien rei t eiv t ole tukkeutuneet Jos haluat puhdistaa polttimet tai sis kotelon erityisen hyvin polttimot voi irrottaa Katso ohjeet j lj...

Страница 48: ...dint ja letkuja tai kaasuliittimi kun grilli on k yt ss Kolhiintunut tai ruostunut nestekaasus ili voi olla vaarallinen ja kaasuyhti n on tarkistettava se l k yt nestekaasus ili t jossa on vaurioitun...

Страница 49: ...www evasolo com...

Отзывы: