30
Français
FUSIBLE AUTOMATIQUE
Le fusible automatique est situé sur le capot
arrière du Miniflex (1). Le fusible se désengagera
si une sévère anomalie électrique se produit sur le
fauteuil. Le bouton mesure approximativement
8mm et une ligne blanche devient visible. Le
fusible automatique peut être utilisé comme
interrupteur principal. Lorsque le fauteuil roulant
est stocké pendant une longue période le fusible
devrait être désengagé.
A NOTER!
Lorsque les batteries sont en charge, le fusible
doit être enclenché. Pour le transport en avion les
batteries doivent généralement être déconnectées
et pour cela vous pouvez utiliser le fusible
automatique qui devrait être désengagé.
English
AUTOMATIC FUSE
The automatic fuse is placed on the rear
cover on Miniflex (1). The fuse will disengage if
a severe electrical failure occurs on the chair.
The button pops out approx. 8 mm and a white
line becomes visible. The Automatic fuse can be
used as a main-power switch. When the
wheelchair is stored for a longer period the fuse
should be disengaged.
NOTE!
When the batteries is charged the fuse
must be engaged. For transport in a aeroplane
the batteries usually must be disconnected
and for this you can use the automatic
fuse
that should be disengaged.
N
o
r
m
e
t
e
s
t
é
e
SS-EN 12184:2009
tested standard
Содержание Euroflex Miniflex
Страница 1: ...1 Fran ais English Manuel Manual Miniflex art nr BRU MINIFLEX rev 2018 06...
Страница 39: ...40...
Страница 40: ...41 art nr BRU 500 02 rev 2017 09...