background image

HOW TO OPERATE YOUR CORDLESS SWEEPER

1.

Before using, please ensure that the cordless sweeper has been initially 
charged for 20 hours.

Your cordless sweeper will only operate properly when the batteries are fully 
charged. Your sweeper will operate for varying lengths of time on a full charge. 
This will depend upon the type of surface being cleaned. (Longer operating time on 
bare floors vs. carpets.)

2.

Push the On/Off switch to operate the unit. To turn off, press switch again. (Fig. 8)

7

OPERATING INSTRUCTIONS

"On/Off“ switch

Fig. 8

Fig. 9

3.

To release the handle to a comfortable position, apply pressure to the top of the 
sweeper head with your foot while pulling back on the handle. (Fig. 9)

4.

To change the speed of the brush roll, press the speed control button once. One 
light “On” indicates the unit is on the optimal speed for cleaning hard floors. Two 
lights “On” indicate the unit is on the optimal speed for cleaning carpets.

ANTI-JAM BRUSH ROLL FEATURE

This feature protects your unit’s motor from damage due to overheating, that may be 
caused by the rotating brush gets jammed or tangled in something. If the rotating brush 
becomes overloaded it will stop turning and the speed indicator light will remain lit. To 
reset the unit:
1.

Press On/Off switch.

2.

Remove the transparent brush cover from the sweeper power head to remove any 
build up of lint, hair or fiber on the rotating brushes. 

3.

Wait for 10 seconds to allow the unit to cool down.

4.

Press “On/Off switch again, the unit should restart.

Extracción de la Batería

1. Quite los tubos de extensión y el recipiente para la tierra.
2. De vuelta la unidad de modo que la base quede mirando hacia arriba.  Tenga 

cuidado de no encender la unidad. 

3. Con un destornillador Phillips # 1, quite el tornillo de la etapa del compartimiento de 

la batería y déjelo a un lado. (Fig. 5)

INSTRUCCIONES DE USO

Cable Positivo

(Rojo)

Cable Negativo

(Negro)

Fig. 6

18

Fig. 5

Tornillo

Tapa del
Compartimiento
de la Batería

Conector

Negativo

Conector

Positivo

Fig. 7

4. Levante cuidadosamente la batería y desconecte los terminales. (Fig. 6)

5. Conecte los terminales de la nueva batería teniendo cuidado en conectar primero el 

cable rojo (+) al conector positivo (grande) y después el cable negro (-) al conector 
negativo (pequeño). (Fig. 7) Coloque la batería nueva dentro del compartimiento.

6. Coloque los cables dentro del compartimiento de la batería para que no interfieran al 

colocar la tapa del compartimiento.

7.  Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de la batería. Llame al departamento de 

servicio al cliente al 1 (800) 798-7398 si tiene algún problema reemplazando la 
batería. 

No

intente reemplazar las baterías de este producto por ningún otro tipo de baterías.

CUIDADO

Este artefacto contiene baterías de Ni-Cd. La batería debe ser reciclada 

o descartada de acuerdo con las normas locales. Consulte sus Páginas Amarillas 
o centro de reciclado local por mayor información.

Содержание Shark CORDLESS V600Z

Страница 1: ...s of non use the product should be fully discharged and then recharged to maximize battery power 6 Use only the charger supplied with the product If other chargers are used the batteries can fail caus...

Страница 2: ......

Страница 3: ...el env o a En los EE UU EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 Plattsburgh N Y 12901 En Canad EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent Qc H4S 1A7 Si el artefacto presenta un defe...

Страница 4: ...mplace el fusible encienda la llave general 3 Llame al Servicio al Cliente 4 Haga coincidir el de la bater a con el del compartimiento 5 Limpie cualquier obstrucci n del cepillo giratorio Apague la un...

Страница 5: ...erent plastic insert This tube should be the first on the assembly 3 Place the handle into the upward storage position 22 INSTRUCCIONES DE USO CUIDADO Y MANTENIMIENTO Para mantener el rendimiento y la...

Страница 6: ...ndicator light does NOT illuminate then press the On Off button once to turn the sweeper off The charging indicator light should now light up NOTE Peak performance may only be realized after the unit...

Страница 7: ...eeper is equipped with Ni Cd batteries and you need to dispose of them properly When the batteries are no longer good for use they must be removed from the sweeper for disposal Do not remove the batte...

Страница 8: ...de que la barredora inal mbrica haya sido cargada inicialmente durante 20 horas Su barredora inal mbrica funcionar correctamente s lo cuando la bater a est completamente cargada Su barredora funciona...

Страница 9: ...lint hair or fiber on the rotating brushes 3 Wait for 10 seconds to allow the unit to cool down 4 Press On Off switch again the unit should restart Extracci n de la Bater a 1 Quite los tubos de exten...

Страница 10: ...or conectado y enchufado 3 C rguelas nicamente cuando las bater as est n completamente descargadas o lo m s cerca posible a completamente descargadas 4 No las guarde en reas de alta temperatura o hume...

Страница 11: ...m s confortable Para ajustar la altura simplemente presione hacia abajo en el bot n de liberaci n del tubo telesc pico y jale del mango superior hasta ajustarlo a una altura c moda Fig 3 2 Esta barre...

Страница 12: ...ior Fig 2a Fig 2b Fig 2 2 Enganche el tubo telesc pico al tubo de extensi n empujando el inserto de pl stico dentro de la parte inferior del tubo telesc pico Fig 2a Presi nelo hasta que la pesta a del...

Страница 13: ...ushes and or sweeper 2 Empty and clean dust container SWEEPER WILL NOT CHARGE 1 Electrical outlet not working 2 Charging Adapter not working 3 Batteries no longer functioning 4 Unit left in On positio...

Страница 14: ...___________________________________ Appliance model _______________________________________________________________________________ Date purchased Name of store _______________________________________...

Отзывы: