background image

AKS 80

BM 108

 

   Original-Bedienungsanleitung

……………………..   3

 

   Kehrsaugmaschine und Zubehör 

   Operating Manual

…………………………………….. 16

 

   Vacuum sweeper  and accessories 

   Mode d’Emploi

………………………………………… 28 

   Balayeuse aspirante  et accessories 

   Manuale d’istruzione

…………………………………. 40

 

   Spazzatrice aspiratrice e accessori 

   Manual de Instrucciones

……………………………. 52 

   Barredoras aspiradoras  y equipo accesorio 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vor Inbetriebnahme 
der Maschine unbedingt 
Bedienungsanleitung lesen! 
 
Read these instructions 
carefully before 
operating the machine! 
 
Lire attentivement 
le mode d’emploi 
avant la mise en  
ervice de la machine! 
 
Leggere accuramente 
le seguenti istruzioni 
prima di mettere in 
funzione la macchina! 
 
Por favor, antes de  
efectuar el manejo 
de la maquina, ruego  
lean detenidamente 
las instrucciones! 

 

 
 

 
 
 

 

25.07.2019                                                                                                                           

Dieses Gerät ist nur für 
den gewerblichen und 
industriellen Gebrauch 
und nicht für private 
Nutzung bestimmt! 
 
This machine is 
intendedfor industrial 
and professional use 
only! 
 
Les machines sont 
seulement destinées à 
un usage industriel  
et professionnel! 
 
Le macchine sono 
destinate soltanto per 
l'uso professionale ed 
industriale! 
 
Estas máquinas son 
solamente de uso 
industrial y profesional! 

 

Содержание AKS 80

Страница 1: ...attentivement le mode d emploi avant la mise en ervice de la machine Leggere accuramente le seguenti istruzioni prima di mettere in funzione la macchina Por favor antes de efectuar el manejo de la maquina ruego lean detenidamente las instrucciones 25 07 2019 Dieses Gerät ist nur für den gewerblichen und industriellen Gebrauch und nicht für private Nutzung bestimmt This machine is intendedfor indus...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...EIBUNG DER KEHRMASCHINE 6 8 BEDIENPLATZ UND NOT AUS SCHALTUNG 8 9 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 9 10 ÜBERPRÜFUNGEN VOR INBETRIEBNAHME 9 11 STARTEN UND STOPPEN 9 12 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG UND EMPFEHLUNGEN 10 13 REGELMÄSSIGE WARTUNG 10 14 AUSSERORDENTLICHE WARTUNG 12 15 AUSSERBETRIEBSETZUNG 12 16 ENTSORGUNG UND VERSCHROTTUNG 13 17 NOTFALLSITUATIONEN 13 18 STÖRUNGEN URSACHEN ABHILFE 13 19 GARANTIE 1...

Страница 4: ...ZBRILLEN FARBLOSE LINSEN SCHLÜSSEL UND WERKZEUG SIND DURCH DEN BETREIBER BEREITZUSTELLEN ZUR BESSEREN ORIENTIERUNG BEACHTEN SIE DAS INHALTSVERZEICHNIS HALTEN SIE DIESE ANLEITUNG STETS ZUM NACHSCHLAGEN GRIFFBEREIT FORDERN SIE BEI VERLUST SOFORT EIN ERSATZEXEMPLAR BEI IHREM HÄNDLER AN DIE FIRMA columbus BEHÄLT SICH VOR AN DEN MASCHINEN AUS IHRER PRODUKTION ÄNDERUNGEN VORZUNEHMEN OHNE VERPFLICHTET ZU...

Страница 5: ...0 2 0 0 2 0 0 0 KAPITEL 4 ZULÄSSIGE UMGEBUNGSBEDINGUNGEN MIN Betriebstemperatur 20 C 4 F MAX Betriebstemperatur 38 C 100 4 F WICHTIG Die Maschine nicht bei Temperaturen über 40 C 104 F einsetzen KAPITEL 5 ZULÄSSIGE UND UNZULÄSSIGE BETRIEBSBEDINGUNGEN 82 2 7 4 2 22 8 22 2 82 2 7 1 4 A2 2 9 6 22 2 3 2 3 3 1 3 B 5 ...

Страница 6: ... 0 EFG HFG 4 5 IG A B C C GF A B C CBD C 5 GD A 4 J C H GGG A D C K G CC 0 CC E EB EB D GG D J L L D 3 F G3 J I D D G H 5GF A H F 5 DLG A D D 5 LIG A 5 G G H 5 7GG B 7EL B 9 6 F7 KAPITEL 7 BESCHREIBUNG DER KEHRMASCHINE 2 890 2 7 56 6 76 D6 L6 I6 E6 F6 H6 7 I 3 9 6 7 4 I 2 2 9 56 6 ...

Страница 7: ...Kehrsaugmaschine AKS 80 BM 108 7 J 7 8 8 4 I F 3 0 5 I 2 2 8 2 7 5 I 2 7 K 4 7 7 2 33 3 7 22 4 8 3 5 I 3 7 3 9 3 6 7 3 93 6 4 2 3 3 90 G 2 7 5 3 4 3 3 B C CBD C E 7 L 2 3 L 2 2 2 2 7 2 2 7 ...

Страница 8: ...2 8 I 2 8 K 8 2 7 9 6 ICE F 5G 9 6 2 0 G 7 4 8 9 2 6 7 5 82 8 7 9 6 K 4 9 BD G CBD B 1 MMMMMMMMMM 2 0 82 2 2 0 1 0 0 2 1 0 2 2 2 8 7 I 8 7 K 3 2 7 0 9 3 6 8 3 5 8 3 B C CBD C E KAPITEL 8 BEDIENPLATZ DES UND NOT AUS SCHALTUNG 3 87 2 4 7 0 G 2 8 4 8 ...

Страница 9: ...SIKEN 0 1 1 2 9 6 8 L 5G 2 M 8 2 DL N 1 2 9 6 OC A2 9 2 2 6 9 6 KAPITEL 10 ÜBERPRÜFUNGEN VOR DEM STARTEN 5 4 2 7 3 4 KAPITEL 11 STARTEN UND STOPPEN _____________________________________________________________________________________________________ 90 0 90 2 3 0 _____________________________________________________________________________________________________ 9 ...

Страница 10: ... 1 3 E E 9 6 3 22 4 2 6 6 P P 3 9 6 2 KAPITEL 13 REGELMÄSSIGE WARTUNG _____________________________________________________________________________________________ ALLE BESCHRIEBENEN ARBEITEN SIND BEI ABGESTELLTEM ABGEKÜHLTEM MOTOR AUSZUFÜHREN _____________________________________________________________________________________________ 2 G 2 7 DG EG 5 5 5 9 6 10 ...

Страница 11: ...gmaschine AKS 80 BM 108 2 2 3 0 G 2 0 7 DG EG 5 2 4 5 5 5 2 8 2 2 2 8 2 7 DG EG 9 6 4 5 97 6 2 7 23 4 7 4 I LG FG 2 4 K 7 2 9 6 9 6 EINSTELLUNGEN 2 7 4 I 7 D I I 7 5 5 1 5G 5L 2 K 7 673 2 7 4 4 L L 4 L 0 7 11 ...

Страница 12: ... K 7 ERSETZUNGEN 2 2 7 9 5GC5E 6 G 9 6 C 4 G 5 G I G K K G G 9 6 P6 2 2 7 G 4G 0 2 2 90 3 L 6 6 5 2 2 90 2 2 7 KAPITEL 14 AUßERORDENTLICHE WARTUNG 82 2 0 2 N 1 2 2 2 2 2 G 3 0 2 1 8 82 2 KAPITEL 15 AUßERBETRIEBSETZUNG Q 7G DG 8 P C P 5 12 ...

Страница 13: ... DAZU HAT ER DIE KOMPLETTE MASCHINE ODER DEREN BAUTEILE ÜBER DIE ZUGELASSENE ENTSORGUNGSUNTERNEHMUNGEN ZU ÜBERGEBEN _____________________________________________________________________________________________________ KAPITEL 17 NOTFALLSITUATIONEN 1 1 1Q8 8 8 Q1 1 1 1 1 1 1 11 1 3 4 1 0 18 8 1 1 1 Q 1 1 8 Q M 1 11 88 Q 8 1 M 8 1 8 1 Q 8 1 1 1 B 11 1 1 Q Q8Q 1 1 M 1 8 Q 18 M 8 1 1 1 1 8 8Q 1Q 1 M 1...

Страница 14: ...8 I 2 8 K 8 2 J 2 2 L 82 N G 33 82 7 9 6 ICE F 5G 9 6 2 0 G 7 4 8 9 2 6 7 5 82 8 7 9 6 K 4 9 BD G CBD B 1 MMMMMMMMMMMMM 2 0 82 2 2 0 1 0 0 2 1 0 2 2 2 8 7 I 8 7 K 3 2 7 0 9 3 6 8 3 5 8 3 B C CBD C E J 2 2 7 8 82 N 7 L 8 22 82 7 8 2 J 2 2 O P 4 2 4 8 956 9 6 976 4 8 956 22 9 6 14 ...

Страница 15: ...Kehrsaugmaschine AKS 80 BM 108 4 8 22 956 4 8 956 9 6 15 ...

Страница 16: ...AND NOISE LEVEL 19 7 DESCRIPTION OF MACHINE 19 8 WORK STATION AND EMERGENCY STOP 21 9 SAFETY RULES 21 10 CHECK LIST BRFORE STARTING 22 11 STARTING AND STOPPING 22 12 CORRECT USAGE AND ADVICE 23 13 ROUTINE MAINTENANCE 23 14 EXTRAORDINARY MAINTENANCE 25 15 PUTTING OUT OF USE 25 16 DISMANTLING 25 17 EMERGENCY SITUATIONS 25 18 TROUBLESHOOTING 25 19 WARRANTY 26 HYDRAULIC DISCHARGE DSA 26 73 IMAGES 63 D...

Страница 17: ...LOYEES GLOVES MASKS GLASSES WHITE LENSES UTENSILS WILL NOT BE PROVIDED BY columbus PLEASE FOLLOW THE CONTENTS OF THIS MANUAL KEEP THE MANUAL WITH YOU AND IN CASE YOU LOSE THE MANUAL PLEASE ASK FOR ANOTHER COPY FROM YOUR RESELLER columbus RESERVES THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATIONS OF THE MACHINES WITHOUT NOTICE AND WILL NOT OFFER UPDATES FOR ALREADY SOLD MACHINES ALL columbus MACHINES ARE CE C...

Страница 18: ...0 3 3 0 J02 0 3 0 3 J CHAP 4 ALLOWED ENVIRONMENTAL CONDITIONS Minimum operating temperature 20 C 4 F Maximum operating temperature 38 C 100 4 F IMPORTANT Do NOT use and do NOT leave the machine parked with temperatures over 40 C 104 F CHAP 5 INTENDED AND FORBIDDEN USE 0 03 0 0 2 2 4 2 2 0 03 0 0 2 GK 8 A2 8 8 2 9 J 2 J 2 2 2 6 8 2 8 2 J 22 8 2 2 8 2 8 2 2 2 8 2 2 2 1 2 2 18 ...

Страница 19: ...C D C EFG HFG 4 5 IG A B C GF A C 5 GD A F B 4 J C H GGG A K G CC CC B B B GG J L L F J I D F 5GF A 5 DLG A B 5 LIG A B 5 G G 5 7GG B 7EL B B 9 6 F7 CHAP 7 DESCRIPTION OF MACHINE J 2 7 D 2 2 56 2 6 76 D6 L6 I6 E6 8 F6 H6 8 8 00 7 8 L A 2 9 6 00 7 8 4 I 2 22 2 J 2 2 2 2 9 2 576 30 7 8 8 19 ...

Страница 20: ... 4 7 2 2 30 7 9 8 8 8 8 8 3G 3 7 3 2 2 4 5 I 2 2 3 7 3 2 3 2 9 6 3 7 3 93 6 4 8 2 2 8 2 2 2 2 0 9 9 7 5 8 2 2 2 4 2 2 2 2 2 2 F 1 B 2 9 0 00 7 8 L 2 T 2 2 8 2 L 2 2 0 1 9 02 00 J02 0 0 0 J 9 0 00 2 0 7 8 2 2 2 J 22 2 2 2 Q2 3 0 0 0 3 G 2 0 4 0 2 0 5 0 J 9 0 I 02 K 0 J 2 0 7 20 ...

Страница 21: ... 9 0 7 8 2 9 6 K 4 B B MMMMMMMMMMMMM 9 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 J 0 0 0 02 7 I 2 0 J7 K 8 2 2 2 2 7 8 2 9 6 2 2 5 0 2 2 2 F 1 B 2 CHAP 8 WORK STATION AND EMERGENCY STOP 0 0 7 8 2 2 2 4 30 7 8 8 8 J 037 3 2 4 2 2 CHAP 9 SAFETY RULES OUTSTANDING RISKS WHICH CANNOT BE ELIMINATED 0 0 1 2 8 2 2 21 ...

Страница 22: ...2 22 2 2 2 2 2 9 2 6 2 2 2 8 2 2 2 L 5G 2 2 2 DLN 2 22 2 2 2 2 8 2 9 6 OC 2 2 8 A2 2 9 2 6 2 2 9 6 CHAP 10 CHECK LIST BEFOR STARTING 5 2 2 4 2 2 7 4 2 CHAP 11 STARTING AND STOPPING 0 3 0 J 0 9 0 3 9 02 3 MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM 30 7 9 8 0 7 8 K 2 9 6 2 B C B B 22 ...

Страница 23: ...CHAP 13 ROUTINE MAINTENANCE _____________________________________________________________________________________________________ ALL OPERATIONS MUST BE PERFORMED WITH COLD AND SWITCHED OFF ENGINE _____________________________________________________________________________________________________ 2 7 DGCEG 2 5 2 22 5 2 5 9 6 2 2 2 A 2 0 7 DGCEG 2 5 4 5 2 5 5 9 6 2 2 A 2 7 DGCEG 2 9 6 4 5 97 A 6 2...

Страница 24: ...4 22 K 2 2 2 7 9 6 9 6 2 2 R S2 00 7 2 4 3 2 I 7CD J 3 I 2 I 2 30 7 9 8 8 59 5 Q 2 5GC5L 8 K 30 7 9 3 S2 00 7 4 2 4 L L 4 L 2 033 LGCIG 2 22 K 7 2 2 B 3 4 0 0 1 2 2 0 0 3 00 7 9 2 2 2 5GC5E 6 G 9 T 6 3 T 2 4 G 2 5 G I G K 2 2 I G 2 2 2 K G 9 2 2 6 R P6 3 00 7 8 2 G 4G 24 ...

Страница 25: ..._______________________________________ DISMANTLING AND DEMOLITION ARE A CUSTOMER S RESPONSABILITY THESE OPERATIONS MUST BE PERFORMED IN ACCORDANCE WITH APPLICABLE REGULATIONS HANDING THE ENTIRE MACHINE OR ITS COMPONENTS TO COMPANIES SPECIALISED IN SUCH SERVICES _____________________________________________________________________________________________________ CHAP 17 EMERGENCY SITUATIONS 1 1S 1...

Страница 26: ...2 2 FG 1 B F 8 2 2 2 8 CHAP 19 WARRANTY 8 5 8 A 2 2 2 J 2 2 DSA HYDRAULIC DISCHARGE Q2 3 0 0 0 3 G L 2 0 4 0 2 0 5 0 J 9 0 I 02 K 0 J J 2 J 2 0 L 033 00 03 2 0 033 2 0 2 0 7 8 9 6 2 ICE FC5G 9 2 2 2 22 6 0 2 0 7 4 3 9 A 6 0 7 5 8 J 9 0 7 8 2 9 6 K 4 B B 26 ...

Страница 27: ...8 MMMMMMMMMMMMM 9 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 J 0 0 0 02 7 I 2 0 J7 K 8 2 2 2 2 7 8 2 9 6 2 2 5 0 2 2 2 F 1 B 2 J 2 J 2 0 7 22 033 03 2 0 7 L 3 2 22 2 2 033 2 0 7 22 6 6 J 2 2 0 4 2 4 3 956 9 6 8 976 J 4 2 956 9 6 2 4 956 4 2 956 9 6 27 ...

Страница 28: ...X SONORES 31 7 DESCRIPTION DE LA MACHINE 31 8 POSTE DE COMMANDE ET ARRET D URGENCE 33 9 NORMES DE SECURITE 34 10 CONTROLES AVANT LA MISE EN MARCHE 34 11 MISE EN MARCHE ET ARRET 34 12 UTILISATION CORRECTE ET CONSEILS 35 13 ENTRETIEN COURANT 35 14 ENTRETIEN EXCEPTIONNEL 37 15 MISE HORS SERVICE 37 16 ELIMINATION ET DEMOLITION 37 17 SITUATIONS D URGENCE 37 18 DEFAUTS CAUSES REMEDES 38 19 GARANTIE 38 I...

Страница 29: ...NIS PAR L UTILISATEUR POUR VOTRE COMMODITE CONSULTEZ LA TABLE DES MATIERES CONSERVER CE MANUEL A PORTEE DE MAIN AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER A TOUT MOMENT EN CAS DE PERTE EN DEMANDER UNE COPIE A VOTRE REVENDEUR L ENTREPRISE columbus SE RESERVE LE DROIT D APPORTER DES MODIFICATIONS OU PERFECTIONNEMENTS AUX MACHINES QU ELLE PRODUIT SANS OBLIGATION D EN FAIRE BENEFICIER LES MACHINES PRECEDEMMENT VEND...

Страница 30: ...3 Y Y 0 Y Y 2 02 W 1 3 3 0 Y 02 2 2 9 2 02 0 CHAPITRE 4 CONDITIONS AMBIANTES ACCEPTEES Température minimale d utilisation 20 C 4 F Température maximale d utilisation 38 C 100 4 F IMPORTANT Ne pas utiliser ni laisser la machine à l arrêt lorsque la température est supérieure à 40 C 104 F CHAPITRE 5 CONDITIONS D UTILISATION PERMISES ET INTERDITES 0 0 W2 0 2 0 Y 7 W W W WW 2 W T 2 W W W 2 2 2 W 4 W J...

Страница 31: ... 2 CHAPITRE 6 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET NIVEAUX SONORES Y Q2 Q2 2 CC D C EFG V HFG 4 V 5 IG 9 A W C GF 9 A C 5 GD V A F 4 V C H GGG 3 A V K G CC W CC c J A GG U L L U F I D V 5GF A V F _ 5 DLG A 5 LIG A 5 G G 5 7GG 3 7EL B 9 6 F7 CHAPITRE 7 DESCRIPTION DE LA MACHINE 3 0 0 Y 2 Y 7 W 2 2 W W J W W 2 T 2 2 J W 56 2 6 W W 76 D6 2 L6 J I6 W E6 F6 a W 2 H6 a W Q 8 31 ...

Страница 32: ... I S0 G302 7 0 3 5 I 2 2 2 T 2 2 W W 0 7 3 K a W W 2 2 4 T W 7 2 J J W 30 7 4 A C 3 0 0 2 3Y 6 02 9 G 36 7 2 3 4 2 22 2W W 3 5 I 2 T A W 2 2 J 3Y W 0 2 7 22 2W 3 T 9 J T d 6 0 7 2 93 6 4 22 2 W 2 2 J 3 W T 22 2W 3 3Y 9 7 3 5 2W A 2 W 3 4 J W 2 W 22 2W J W 2 W T 22 2W 3 V V1 V W 2 T 2 9 W 9 0 0 Y 7 T 3 L 2 2 22 J W W J 2 2 3 W 2 2 3 L 2 W 2 S S 02 9 1 3 0 0 0 Y 3 Y 2T 0 Y 32 ...

Страница 33: ...2 FC5G 9 2W W 6 02 0 W 9 2 0 0 7 3 4 22 T W 9 A 6 23 2 2 9 7 3 5 3 T 2 Y 7 3 J 2 W W 2 9 6 W W 3 K T T 4 _ V T 2 W MMMMMMMMMMMMM 0 Y 3 W 2 2 02 302 3 2 S 2 0 3 2 0 7 3 I J T W 2 Y Y 7 3 K 2 2 2 W2 2 T W Y 2 7 3 W J W 2 W 9 6 22 2W 3 5 J W 2 W T 22 2W 3 V V1 V W 2 T 2 CHAPITRE 8 POSTE DE COMMANDE ET ARRET D URGENCE 30 9 7 2 J 2W 2 T 2W 2 T J 2 W 4 30 7 0 C C X W2 7 22 W T 2W 3 4 TW 2 W T W 33 ...

Страница 34: ...2T 302 W J W W A J W W 1 2 2 T 22 2 W 2 2 J TW 2 A W 1 2 2 W 2 2 2 0W J 9 2 6 W W 1 2 2 T W J 2 2 2 J 2 T W J J TW L 5G c 2W DLN W 2 W 2 W T 2W J J 2 W W T 2W T W2 9 6 W OC 2a J T A2 2 2 W J T 2 W 9 2 6 3 T 2W J W W T W2 9 6 CHAPITRE 10 CONTROLES AVANT LA MISE EN MARCHE 5 a W 2 T W 0W J 3 4 W W 2 W 7 a J 2 3 4 W W CHAPITRE 11 MISE EN MARCHE ET ARRET 9 3 0 Y 2 90 2 02 3 3 Y Y MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM...

Страница 35: ... T A W 9 2 J 6 2 W 22 2 2W 2 3 4 J W J W W 2 W T 2 2 P V P 2 W 2 WJ 2 2 W W2W 2 T W W J 22 W 2 W T P V P W W J 2 2 W 9 W W 6 2 2 2 2 2 J W W W W W T J 3 W 2 2 2 W CHAPITRE 13 ENTRETIEN COURANT 02 03Y 0 0 9 X 2Y 9 W X 0J 2 302 30 7 8 DGCEG J T W a 2 3 5 T W 3 5 W J W A 3 5 9 6 2 A W T 2 W T W T A W W J T 2 W TW W W 0W J 2 W 2 W 0J 302 02 7 8 DGCEG J T W a 2 3 5 3 4 5 TW 2 3 5 5 T 92 6 2 2 W 2 2 2 2...

Страница 36: ...6 T 2W 2 Y Y 0 7 T J 2 2 W T 4 3 W 2 J W W 3 I W 7CD W J W 3 W W 3 I 2 W J T J W 3 I 2 W 30 7 0 59 5 F 2 W W T 2 5GC5L W c J T T 22 J T W W K 30 7 4 A G 3 Y 0 Y 7 T J W W 2 W W 4 W W T 3 4 L W W 3 L T 3 4 L W2W T W 0 7 8 LGCIG J T W 3 K 7 2 J T W W 2 2 W W 5 5 9 7 0 0 1 7 7 7 0 0 7 07 7 3 3 0 7 9 2W J 2 2 W 2 W 5GC5E W 6 G W a 9 2 2 6 3 2 2 T e f 4 G A A 3 5 G J W 3 I G 3 K 2 W 2 2 J W 36 ...

Страница 37: ... 0 3Y Y 302 W 1 3 Y30 Y 0 S 90 029 2 2 2 CHAPITRE 15 MISE HORS SERVICE W W 3 W W W 2 T W 7GCDG 1 W 2 2 W 2 2 P P 5 CHAPITRE 16 ELIMINATION ET DEMOLITION Y 02 Y 0 0 0 X 2Y 3 1 3 0 0 9 2 2 1 02 02 3 Q2 0 30 2T 0 Y Y Y 9 CHAPITRE 17 SITUATIONS D URGENCE 0Q 3Q 0 0Q 8 Q 0 1 1T 3Q 8 V 8 8 Q1 T 1 3 U 3 4 0Q g8 3 c 3 1 0 8 1 0 1 1 h Q 18 3 c 18 Q V Q18 1 8 18Q 8 c Q 18 Q 8c Q 1 0Q 18 1 8 1Q 3 Q0 1 18 T 18...

Страница 38: ...ou la réparation des parties qui s avèrent défectueuses Toute autre demande ne pourra pas être acceptée La garantie ne comprend pas les dommages dus à l usure normale à l usage différent de celui indiqué dans le manuel d instruction aux dommages provoqués par des réglages erronés aux interventions techniques effectuées de façon non correcte aux actes de vandalisme INSTRUCTIONS DE DÉCHARGEMENT HYDR...

Страница 39: ... 2 0 3 2 0 7 3 I J T W 2 Y Y 7 3 K 2 2 2 W2 2 T W Y 2 7 3 W J W 2 W 9 6 22 2W 3 5 J W 2 W T 22 2W 3 V V1 V W 2 T 2 02 0 Y 2 Y Y J 2 Q2 7 3 W W 3 2 W 02 0 W029 2 2 0 7 3 L 22 2 T J T d J 02 0 9 2 0 7 3 W W 3 T 2 0 Y J 2 Q2 WW WW 4 3 W 4 22 956 W 9 6 976 3 J T W 4 22 956 2 T 9 6 4 d 2 956 J 4 22 956 W 9 6 T 3 J T T 2 39 ...

Страница 40: ... 43 7 DESCRIZIONE DELLA SPAZZATRICE 43 8 POSTO DI COMANDO E ARRESTO DI EMERGENZA 45 9 NORME DI SICUREZZA 45 10 CONTROLLI PRIMA DELL AVVIAMENTO 46 11 AVVIAMENTO E STOP 46 12 USO CORRETTO E CONSIGLI 47 13 MANUTENZIONE ORDINARIA 47 14 MANUTENZIONE STRAORDINARIA 49 15 MESSA FUORI SERVIZIO 49 16 SMANTELLAMENTO E DEMOLIZIONE 49 17 SITUAZIONI DI EMERGENZA 50 18 DIFETTI CAUSE RIMEDI 50 19 GARANZIA 50 ISTR...

Страница 41: ... BIANCHE CHIAVI E UTENSILI SONO DI FORNITURA DELL UTILIZZATORE PER VOSTRA COMODITA CONSULTATE L INDICE DEGLI ARGOMENTI PER ULTERIORI CONSULTAZIONI TENETE SEMPRE CON VOI QUESTO MANUALE IN CASO DI SMARRIMENTO RICHIEDETE SUBITO UNA COPIA AL VOSTRO RIVENDITORE LA DITTA COLUMBUS SI RISERVA IL DIRITTO DI EFFETTUARE MODIFICHE O PERFEZIONAMENTI ALLE MACCHINE DI PROPRIA PRODUZIONE SENZA L OBBLIGO DA PARTE ...

Страница 42: ...8 0 0 3 0 0 0 8 0 3 0 0 0 2 0 9 0 0 CAPITOLO 4 CONDIZIONI AMBIENTALI CONSENTITE Temperatura minima di utilizzo 20 C 4 F Temperatura massima di utilizzo 38 C 100 4 F IMPORTANTE Non utilizzare e non lasciare in sosta la macchina con temperature al di sopra di 40 C 104 F CAPITOLO 5 CONDIZIONI DI USO CONSENTITE E NON CONSENTITE 0 8 0 2 0 0 7 2 2 2 2 2 2 2 4 22 2 J 2 T 2 0 8 0 2 0 0 0 7 2 2 2 2 4 1 2 2...

Страница 43: ...E 2 E CC D C EE EE EFG EE EE EE HFG EE EE 4 EE 5 IG 9 U A E C GF 9 U A C 5 GD U E 4 EE JC H GGG 3 E K G E CC CC E GG J L L J I D U 5GF EE 5 DLG EE 5 LIG EE 5 G G EE 5 7GG 3 E 7EL E B 9 6 F7 CAPITOLO 7 DESCRIZIONE DELLA MACCHINA 3 0 8 0 2 88 7 2 2 1 2 2 b 2 56 6 76 2 D6 L6 2 2 I6 2 E6 F6 2 2 H6 U U 3 880 7 2 3 I 2 2 2 2 2 2 J 9 6 2 2 2 W T 2 2 J 2 43 ...

Страница 44: ...5 I 2 2 2 J 2 T 2 2 J 2 0 0 7 3 K 2 2 4 7 2 30 7 4 8 0 0 2 3 8 37 T 2 3 4 2 2 2 3 5 I 2 J 2 2 3 8 0 0 07 3 J 2 3 9 6 0 8 0 07 0 2 93 6 4 2 2 U 2 2 W 2 3 2 2 3 3 9 8 0 0 7 3 5 V 2 2 3 J 4 J 2 2 2 J 2 T 2 2 3 EE 1 U 2 9 0 3 880 7 3 L 2 2 2 2 2 2 2 3 J 2 2 3 L 2 2 2 0 0 0 1 2 0 8 0 1 3 880 0 0 0 9 0 3 880 3 8 0 7 V 2 2 2 T 2 T 22 44 ...

Страница 45: ...2 T 9 A 6 2 0 2 90 07 3 5 2 0 0 7 3 22 9 6 3 K 4 E T 2 MMMMMMMMMMMMM b 0 0 b 0 0 0 3 3 0 1 3 0 0 b03 8 0 3 0 0 0 0 7 3 I 9 99 07 3 K J 2 2 2 2 2 l 0 7 3 2 V 2 9 6 2 2 3 5 J 2 T 2 2 3 EE 1 U 2 CAPITOLO 8 POSTO DI COMANDO E ARRESTO DI EMERGENZA 30 0 90 07 2 2 T 2 T J 2 4 30 7 4 0 8 7 3 2 2 j 2 3 4 2 b CAPITOLO 9 NORME DI SICUREZZA RISCHI RESIDUI NON ELIMINABILI 6 0 0 0 6 0 0 0 45 ...

Страница 46: ...1 2 2 2 2 9 2 2 2 6 2 1 22 2 2 2 J J T L 5G 2 2 2 DLN 2 2 2 2 J 2 2 9 6 OC 2 2 2 k J 9 2 6 T 2 J J 2 2 9 6 CAPITOLO 10 CONTROLLI PRIMA DELL AVVIAMENTO 5 J 0 3 4 T 22 2 7 3 4 CAPITOLO 11 AVVIAMENTO E STOP 3 3 0 W 0 9 0 2 3 0 3 MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM 30 7 0 C 99 0 7 46 ...

Страница 47: ...P 2 2 2 2 9 6 2 2 2 2 W 2 2 J 2 3 2 2 22 CAPITOLO 13 MANUTENZIONE ORDINARIA _____________________________________________________________________________________________________ TUTTE LE OPERAZIONI SONO DA ESEGUIRSI A MOTORE SPENTO E FREDDO _____________________________________________________________________________________________________ 32 8 0 30 9 7 Q DGCEG J 2 3 5 3 5 J 3 5 9 2 6 J 2 k 2 2 j...

Страница 48: ...G J 2 2 2 2 4 8 3 K 2 2 2 2 2 2 T 2 7 9 6 2 9 6 2 0 8 0 0 8 0 3 880 7 2 2 b 2 2 J 4 3 2 2 3 I 7CD 3 2 3 I T 2 2 J 3 I J 2 2 30 7 0 59 5 2 2 2 5GC5L 2 2 2 2 2 K 30 7 4 3 0 8 0 3 880 7 2 2 b 2 2 2 T 4 2 3 4 L j 3 L 3 4 L 2 0 0 7 Q LGCIG J 3 K 7 2 J 2 9 0 0 0 0 0 28 0 0 28 0 3 880 7 9 2 2 2 2 5GC5E 2 6 G 9 2 6 3 T 2 4 G 3 5 G 3 I 48 ...

Страница 49: ... SPECIALIZZATO PER L ASSISTENZA PREPOSTO A TALE SCOPO VEDI COPERTINA DEL MANUALE _________________________________________________________________________________________________ CAPITOLO 15 MESSA FUORI SERVIZIO 8 3 2 J 7GCDG 3 2 2 2 P P 5 CAPITOLO 16 SMANTELLAMENTO E DEMOLIZIONE ________________________________________________________________________________________________ LO SMANTELLAMENTO O DE...

Страница 50: ...china è garantita contro difetti di fabbricazione o di montaggio per 12 mesi dalla data di vendita La garanzia comprende solo ed esclusivamente la sostituzione o la riparazione delle parti che dovessero risultare difettose Ogni altra richiesta non verrà accolta Non sono compresi danni dovuti a normale usura uso diverso da quello riportato su questo manuale danni causati da regolazioni sbagliate in...

Страница 51: ... 7 3 22 9 6 3 K 4 E T 2 MMMMMMMMMMMMM b 0 0 b 0 0 0 3 3 0 1 3 0 0 b03 8 0 3 0 0 0 0 7 3 I 9 99 07 3 K J 2 2 2 2 2 l 0 7 3 2 V 2 9 6 2 2 3 5 J 2 T 2 2 3 EE 1 U 2 32 2 88 0 2 07 3 2 2 3 2 32 3 2 0 0 7 3 L 3 J 2 2 2 2 2 32 0 9 0 0 0 7 3 2 2 3 28 0 0 2 0 O P 4 3 2 4 3 2 956 2 2 9 6 976 3 j 4 3 2 956 2 2 9 6 4 2 2 956 4 3 2 956 2 2 9 6 3 2 51 ...

Страница 52: ... BARREDORA 55 8 PUESTO DE CONDUCCIÓN Y PARADA DE EMERGENCIA 57 9 NORMAS DE SEGURIDAD 57 10 CONTROLES A REALIZAR ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA 58 11 PUESTA EN MARCHA Y STOP 58 12 USO CORRECTO Y CONSEJOS 59 13 MANTENIMIENTO ORDINARIO 59 14 MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO 61 15 PUESTA FUERA DE SERVICIO 61 16 DESMANTELAMIENTO Y DESGUACE 61 17 SITUACIONES DE EMERGENCIA 61 18 DEFECTOS CAUSAS SOLUCIONES 62 1...

Страница 53: ...LLAVES Y HERRAMIENTAS QUEDAN A CARGO DEL USUARIO PARA SU COMODIDAD CONSULTE EL ÍNDICE DE LOS ARGUMENTOS CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTACIONES SI LO PERDIERA SOLICITE INMEDIATAMENTE UNA COPIA AL REVENDEDOR DE SU ZONA LA FIRMA columbus SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR MODIFICACIONES O MEJORAMIENTOS A LAS MÁQUINAS DE SU PRODUCCIÓN SIN TENER LA OBLIGACIÓN DE MEJORAR NI MODIFICAR LAS MÁQUIN...

Страница 54: ... 0 0 Q2 3 0 0 Y 3 g J 0 0 0 0 Q2 1 0 30 J 0 g 9 0 0 d CAPÍTULO 4 CONDICIONES AMBIENTALES ADMITIDAS Temperatura mínima de empleo 20 C 4 F Temperatura máxima de empleo 38 C 100 4 F IMPORTANTE no utilice ni deje aparcada la máquina cuando la temperatura supere 40 C 104 F CAPÍTULO 5 CONDICIONES DE USO ADMITIDAS Y NO ADMITIDAS 0 0 2 0 3 7 2 2 2 2 A 4 o 2 o 2 o J W 2 0 0 2 0 0 3 7 2 n 2 4 o 1 2 A A2 1 2...

Страница 55: ...E RUIDO g Y 2 f CC D C EFG HFG 4 5 IG 9 hA C GF 9 hA h C 5 GD hA E 4 C H GGG f hA _ E K G f CC f CC W c f GG L L V I D 5GF hA h 5 DLG hA 5 LIG hA 5 G G 5 7GG 3 c 7EL B 9 6 F7 CAPÍTULO 7 DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA 3 0 0 2 7 2 2 J r 1 2 oJ 2 o p 56 o 2 6 2 76 D6 2n L6 2 J I6 o 2 E6 o n F6 2 n 2 H6 J 3 0 2 3 I 2 2 A 2 2 2 2 W 2 9 6 2 q 2 J 2 2 J 2 55 ...

Страница 56: ...Se 0 7 n 3 K 2 2 2 2 2 4 7 2 o J 30 7 4 P 8 O Q P f 3 2 G 37 2 3 4 2 2 2 3 5 I o 2 2 J 3 0 0 07 3 2 3 oJ 2 9 J 6 0 0 07 oJ 93 6 4 2 2 V 2 2 2 2 J 3 2 2 3 3 9 J d 7 3 5 2 2 2 n 3 4 o 2 n 2 2 oJ 2 o o 2 2 oJ o 3 1 h_ h F 2 n oJ o 3 0 2 e 3 0 7 2 n 3 L J 2 2 2 n J 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 3 L 2 W 2 n 0 0Q2 2 0 0 3 0 1 2 0 e 1 J 0 0S 0 0 3 0 2 e 3 0 3 e 7 2 2 2 J 2 2 n 2 2 2 n J 2 56 ...

Страница 57: ...A 6 23 0 28 S0 3 5 2 0 0 7 3 r 2 9 6 2 3 K 4 _ E V E r MMMMMMMMMMMMM 0 0 3 Q2 0S0 3 g 1 0 3 0 3 j 0 2 0 3 I J q J q oJ 9 32 7 3 K 2 2 n 2 2 2 r 2 0 7 3 2 2 oJ o 2 n 9 6 2 2 3 5 J 2 o o 2 2 oJ o 3 1 h_ h F 2 n oJ o CAPÍTULO 8 PUESTO DE CONDUCCIÓN Y PARADA DE EMERGENCIA 32 0 S07 2 2 2 oJ J 4 30 7 4 Q Q P P Q 3 7 3 n J 2 4 2 o CAPÍTULO 9 NORMAS DE SEGURIDAD 6 0 6 6 0 0 0 6 0 1 2 oJ 2 r 57 ...

Страница 58: ...5G 2 r 2 DLN 2 o 2 n n 2 J 2 2 n 2 n r 9 oJ 6 OC 2 A2 2 2 r 9 q 2 r 6 2 n r r o o 2 oJ o 2 2 9 6 CAPÍTULO 10 CONTROLES A REALIZAR ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA 5 n r 2 J 3 4 W 7 J 2 3 4 W CAPÍTULO 11 PUESTA EN MARCHA Y STOP 0 2 0 Q2 J g 0 0 0 0 3g 2 0 0 MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM 30 7 0 P Q Q 32 7 3 K 9 6 2 2 2 n 2 2 2 n h_ h f R R F f 9 7 58 ...

Страница 59: ...CAPÍTULO 13 MANTENIMIENTO ORDINARIO _____________________________________________________________________________________________ OPERACIONES A EFECTUAR TODAS CON EL MOTOR APAGADO Y FRÍO _____________________________________________________________________________________________ 3 8 0 0 3 30 90 f h DGCEG 2 3 5 o A n 3 5 n 3 5 9 2 6 2 A oJ 2 2 2 q J W 2 n q J W 2 A o 3 8 0 0 30 90 0 2 0 0 DGCEG 2 ...

Страница 60: ...oJ 2 2 o 4 J 2 2 n J 2 W n 3 I n CD J n 2 J 2 n 3 I 3 2 J n 3 I 2 30 7 0 Q 5 5 2 W 2 oJ W 2 5GC5L 2 2 2 J J 2 K 30 7 4 3 2 e 3 0 7 J 2 2 4 2 3 4 L 3 L 2 3 4 L 2 Se 0 7 LGCIG n 3 K 7 2 o 2 2 n 9 2 0 6 0 A 1 0 6 0 0 0 0 0 2 A 2 2 0 2 2 e 3 0 9 2 n 2 2 r 2 5GC5E 2 6 G 2 J 9 2 2 n 6 3 8Q 2 o 4 G J n 3 5 G J J o 3 I G A 2 3 K 2 2 J K G 3 2 2 G 2 9 2 6 f P6 2 2 e 3 0 7 2 n 2 60 ...

Страница 61: ...____________________________________ CAPÍTULO 15 PUESTA FUERA DE SERVICIO V r 2 3 n r J o 7GCDG r 2 2 n n 2 P Rf P c 5 CAPÍTULO 16 DESMANTELAMIENTO Y DESGUACE _____________________________________________________________________________________________________ EL DESMANTELAMIENTO O DESGUACE QUEDAN A CARGO DEL CLIENTE QUE DEBERÁ RESPETAR LAS NORMAS VIGENTES EN MATERIA ENTREGANDO LA MÁQUINA O SUS PI...

Страница 62: ...eparación de los componentes que resulten defectuosos Cualquier otra solicitud no será tenida en cuenta No se incluye en la garantía los daños debido al desgaste normal uso diverso al descrito en este manual daños causados por regulaciones erróneas intervenciones técnicas realizadas incorrectamente o actos de vandalismo INSTRUCCIONES PARA LA DESCARGA HIDRÁULICA DSA Q2 3 0 2 0 0 L 32 0 2 0 4 32 0 9...

Страница 63: ... 2 0 3 I J q J q oJ 9 0 3 K 2 2 n 2 2 2 r 2 0 7 3 2 2 oJ o 2 n 9 6 2 2 3 5 J 2 o o 2 2 oJ o 3 1 h_ h F 2 n oJ o 32 0 2 d2 7 3 2 o 2 3 2 n 32 0 3 2 Se 0 7 3 L 3 2 2 n 2 J 2 W o 32 0 9 e Se 0 7 3 2 o 2 3 n 2 0 3 d2 O P 4 3 n 2 4 3 2 956 2 o 2 n 9 6 o 976 q 4 3 2 956 o 2 9 6 4 2 2 956 o o 4 3 2 956 2 n 9 6 2 o o q J 63 ...

Страница 64: ...AKS 80 BM 108 ABBILDUNGEN IMAGES 64 ...

Страница 65: ...AKS 80 BM 108 65 ...

Страница 66: ...AKS 80 BM 108 66 ...

Страница 67: ...AKS 80 BM 108 67 ...

Страница 68: ...AKS 80 BM 108 68 ...

Страница 69: ...AKS 80 BM 108 69 ...

Страница 70: ...AKS 80 BM 108 70 ...

Страница 71: ...AKS 80 BM 108 71 ...

Страница 72: ...AKS 80 BM 108 72 ...

Страница 73: ...AKS 80 BM 108 ELEKTRISCHE HOCHENTLEERUNG HIGH DUMPING SYSTEM SYSTEME DE RELEVAGE DE CUVE 73 ...

Страница 74: ...AKS 80 BM 108 74 ...

Страница 75: ...pricht Produkt Kehrsaugmaschine Typen AKS 65 BM 55 AKS 70 BM 62 AKS 70 VM 62 AKS 70 VDM 62 AKS 80 BM 108 AKS 80 VM 108 AKS 80 VDM 108 AKS 88 VDM 180 Folgende weitere EU Richtlinien wurden angewandt 2006 95 EG Niederspannungsrichtlinie 2004 108 EG 19 04 2016 20 04 2016 2014 30 EU EMV Richtlinie Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt DIN EN ISO 12100 1 2011 03 EN 60335 2 72 EN 55014 1 DIN EN...

Страница 76: ...aration was made Product Vacuum sweeper Types AKS 65 BM 55 AKS 70 BM 62 AKS 70 VM 62 AKS 70 VDM 62 AKS 80 BM 108 AKS 80 VM 108 AKS 80 VDM 108 AKS 88 VDM 180 The following further EU Directives apply 2006 95 EG Low Voltage Directive 2004 108 EG 19 04 2016 20 04 2016 2014 30 EU EMC Directive The following related standards apply DIN EN ISO 12100 2011 03 EN 60335 2 72 EN 55014 1 DIN EN ISO 13857 2008...

Страница 77: ...ration Produit Balayeuse aspirante Types AKS 65 BM 55 AKS 70 BM 62 AKS 70 VM 62 AKS 70 VDM 62 AKS 80 BM 108 AKS 80 VM 108 AKS 80 VDM 108 AKS 88 VDM 180 Les directives européennes suivantes ont également été appliquées 2006 95 EG Directive basse tension 2004 108 EG 19 04 2016 20 04 2016 2014 30 UE EMC Directive Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées DIN EN ISO 12100 1 2011 03 EN 60335 ...

Страница 78: ...Spazzatrice aspiratrice Modelli AKS 65 BM 55 AKS 70 BM 62 AKS 70 VM 62 AKS 70 VDM 62 AKS 80 BM 108 AKS 80 VM 108 AKS 80 VDM 108 AKS 88 VDM 180 Sono state applicate anche le seguenti direttive UE 2006 95 EG Direttiva bassa tensione 2004 108 EG 19 04 2016 20 04 2016 2014 30 UE Direttiva EMC Hanno trovato applicazione le seguenti norme unificate DIN EN ISO 12100 1 2011 03 EN 60335 2 72 EN 55014 1 DIN...

Страница 79: ...n Producto Barredora aspiradorra Tipos AKS 65 BM 55 AKS 70 BM 62 AKS 70 VM 62 AKS 70 VDM 62 AKS 80 BM 108 AKS 80 VM 108 AKS 80 VDM 108 AKS 88 VDM 180 Se aplicaron también las siguientes directivas de la UE 2006 95 EG Directiva de Baja Tensión 2004 108 EG 19 04 2016 20 04 2016 2014 30 UE Directiva EMC Se aplicaron las siguientes normas armonizadas DIN EN ISO 12100 1 2011 03 EN 60335 2 72 EN 55014 1...

Страница 80: ...G Staehle GmbH u Co KG columbus Reinigungsmaschinen Mercedesstr 15 70372 Stuttgart Telefon 49 0 711 9544 950 Telefax 49 0 711 9544 941 info columbus clean com www columbus clean com ...

Отзывы: