background image

 

 

 

 Pumpentausch  

 

 

 

 

 

 

Seite 9              

 

7.  Pumpentausch

 

 

Aus hygienischen Aspekten sind die Spenderpumpen als Einwegpumpen ausgelegt, die in 
regelmäßigen Abständen alle 3 - 4 Monate ausgetauscht werden sollen. 
Die Pumpen dürfen nicht wiederaufbereitet, sondern müssen erneuert werden 

 

Vorgehen: Video finden Sie unter www.euraneg.com

 

 

Spender mit dem Schlüssel öffnen 

 

Pumpe im Uhrzeigersinn drehen (ca. 20°), bis sich die Verriegelung löst 

 

Pumpe entnehmen, Düse aus der Halterung nehmen 

 

Neue Pumpe mit dem Tagesdatum beschriften, einsetzen 
und entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, bis sie einrastet 

 

das längere Ende des Silikonschlauchs, der aus der Pumpe kommt, in die  

 

Flasche einführen, das kürzere Ende mit aufgesteckter Düse an der Spitze 

 

der Sensor-Trägerplatte einklinken. 

 

Schlüssel abnehmen und Spender schließen 

 

Spender betätigen (Hände unter den Sensor halten, mehrmals 
auslösen), bis das verwendete Medium aus der Düse austritt 

 

Spender ist betriebsbereit 
 

 

Beim (Wieder)Einsetzen der Düse beachten, dass der quadratische Teil 
(zwischen den beiden ringförmigen Teilen) nicht verkantet aufgesetzt und 
dann mit Gewalt in die Führung eingedrückt wird, sonst kann der dünnere 
Teil der Führung abbrechen. Bei richtigem Aufsetzen lässt sich die Düse ohne 
Kraftaufwand wiedereinsetzen 

 

Bei der erstmaligen Verwendung oder nach längerer Standzeit kann der Schlauch im 
Pumpenkopf an der Stelle verklebt sein, an der ihn die Rollen abklemmen; das 
lässt sich beheben, indem man an der Rückseite des Pumpenkopfs den 
sichtbaren Teil des Zahnrads mehrmals hin  und her bewegt 

 

Nur die Original-Euraneg-Pumpen gewährleistet eine einwandfreie 
Funktion! Pumpen nicht reinigen oder wiederaufbereiten! Pumpe vor dem 
Einsetzen mit Tagesdatum beschriften!

 

 

Die Ansaugschläuche der 500 ml- bzw. 1.000 ml-Spender sind unterschiedlich lang: Der 
Ansaugschlauch der 500 ml-Pumpe reicht z.B. nicht bis zum Flaschenboden einer 
1.000 ml-Flasche; umgekehrt ist der Schlauch der 1.000 ml Pumpe für die 500 ml-Flasche zu 
lang. Dies hat aber keine negativen Auswirkungen. 

 

Eine neue Pumpe kann sofort eingesetzt werden, es sind keine Wartezeiten zu 
beachten. Pumpe mit Tagesdatum beschriften 

 

Der Pumpentausch kann in weniger als 30 Sekunden durchgeführt werden 

Содержание SD4005

Страница 1: ...l bottles SD4010 for 1 000 ml bottles Orginalbetriebsanleitung Original operating instructions Automatischer touchless Dosierspender f r Desinfektionsmittel und Seifen mit Einweg Rollerpumpe Automated...

Страница 2: ...13 Technische und sicherheitsrelevante Daten 14 14 Sonstiges 15 Entsorgung Ersatzteile und Zubeh r Erkl rung 16 Contents Page 1 General notices 15 2 Safety notices 15 3 Definition of intended use and...

Страница 3: ...n die auf unsachgem e Handhabung zur ckzuf hren sind berspannung wenn z B falsche Batterien verwendet wurden Verwendung des Spenders f r andere als die von uns zugelassenen Zwecke und daraus resultier...

Страница 4: ...r R umen nicht in explosionsgef hrdetenBereichen nur bei relativer Luftfeuchtigkeit bis 90 und bei Raumtemperatur verwenden Verwendete Medien Eingesetzte Medien sollen bei Raumtemperatur gut flie f hi...

Страница 5: ...Pumpen beschriftbar f Elektronik nicht sichtbar g Batteriefach h Flaschenfeststeller i Sensor Tr gerplatte k Doppelsensor mit LED l D se 3 Geh usedeckel m Sichtfenster n Schlitze zum Aufstecken der Tr...

Страница 6: ...t ausw hlen s 13 Technische und Sicherheitsdaten ber der Wandmontageplatteca 50 mm Platz zur Montage bzw Abnahme des Spenders lassen Unter dem Spender so viel Platz lassen dass der vordere Teil des Sp...

Страница 7: ...ffnen und 4 neue 1 5 V AA Mignon LR6 Batterien einsetzen dabei auf die richtige Polarit t achten siehe Aufdruck auf dem Batteriefachdeckel Batteriefach schlie en und verriegeln Gef llte Flasche einset...

Страница 8: ...wird dosiert das System nur einmal soll die Dosierung mehrfach ausgel st werden Hand wegnehmen und danach wieder in den Sensorbereich bringen wenn h here Dosiermengen gew nscht werden ist es einfache...

Страница 9: ...Einstellknopfes wird Stufe 2 voreingestellt angezeigt durch zweimaliges Blinken der roten LED der Spender dosiert ca 3 2 ml Fl ssigkeit Durch nochmaliges Dr cken wird Stufe 3 aktiviert und durch dreim...

Страница 10: ...eil zwischen den beiden ringf rmigen Teilen nicht verkantet aufgesetzt und dann mit Gewalt in die F hrung eingedr ckt wird sonst kann der d nnere Teil der F hrung abbrechen Bei richtigem Aufsetzen l s...

Страница 11: ...llstandes Das Robert Koch Institut empfiehlt ausdr cklich die Verwendung von Einmalflaschen bzw Hygienegebinden bei Wasch und Pflegeprodukten F r Hand Desinfektionsmittel gilt dar ber hinaus das Arzn...

Страница 12: ...n Hand die 4 Batterie und halten Sie dabei beide Kn pfe weiter gedr ckt Die LED leuchtet 1x blau und dann in schneller Folge 3x nochmals blau lassen Sie jetzt beide Kn pfe los Bringen Sie Ihre Hand od...

Страница 13: ...bereiten 12 Beschreibung und Behebung von St rungen Die automatischen touchless Dosierspender unterliegen gesetzlichen Auflagen Maschinen Richtlinie ElektroG BatterieG und unterscheiden sich in wesent...

Страница 14: ...2 ml einstellen Pumpe l uft schwerg ngig 1 Pumpe l nger als 6 Monate in Gebrauch 2 Fl ssigeres Medium verwendet 1 Pumpe tauschen m glichst alle 3 4 Monate 2 Medium auf Eignung pr fen Sensor arbeitet n...

Страница 15: ...IP 22 Gewicht SD4005 ca 850 g ohne Batterien und Flasche SD4010 ca 930 g Abmessungen SD4005 500 ml Spender SD4010 1 000 ml Spender 13 2 SicherheitsrelevanteDaten Keine St rungen durch elektromagnetisc...

Страница 16: ...Nr DE3065089184247 V Verbrauchte Batterien f hren Sie bitte den speziellen R cknahmestellen zu die Geb hren f r die Batterieentsorgung sind bereits mit dem Kauf der Batterien bei uns entrichtet Wenn d...

Страница 17: ...ale f r SD4010 SD4005 30 Geh usedeckel f r SD4005 SD4010 30 Geh usedeckel f r SD4010 SD4005 35 Klarsichtfenster f r SD4005 SD4010 35 Klarsichtfenster f r SD4010 SD4005 40 Leerflasche f r SD4000 SD4010...

Страница 18: ...e following damages Mechanical damage particularly if the QC seal is broken Damages caused by improper handling Power overload e g caused by the use of wrong batteries Damage caused by use of the disp...

Страница 19: ...ly at a relative air humidity of less than 90 and at room temperature Liquids used The liquids used should flow well at room temperature Check liquids of higher viscosity for suitability gels or lotio...

Страница 20: ...jet foam spray f Electronics not visible g Battery compartment h Bottle arrestor i Sensor base plate k Double sensor with LED l Nozzle 3 Front cover m Inspection window n Slot for attaching the drippi...

Страница 21: ...see chapter 13 Allow approximately 50 mm space above the wall mounting plate for mounting or removing the dispenser Allow enough space underneath the dispenser to open the front cover with drip tray o...

Страница 22: ...ove it Open the battery compartment and insert four new 1 5 V AA Mignon LR6 batteries observing the correct polarity see instructions on the battery compartment Close and lock the battery compartment...

Страница 23: ...y for use Setting higher doses levels 2 4 see chapter 6 While you keep your hand within the sensor s range the system will dispense only once to make the dispenser deliver more than once take your han...

Страница 24: ...essing the round set button for approx one second activates level 2 indicated by the red LED blinking twice the dispenser delivers approx 3 2 ml of liquid Pressing again activates level 3 indicated by...

Страница 25: ...ser is ready for use When re inserting the dispensing tip please make sure that the quadratic part between the two ring shaped parts is not tilted and pushed forcibly into the holder Otherwise the thi...

Страница 26: ...ing empty bottles may only be carried out by a pharmacy under aseptic conditions 9 Changing the batteries The dispensers need very little energy One set of 4 x 1 5 V AA Mignon LR6 branded batteries wi...

Страница 27: ...oon as the sensor has registered your hand the LED flashes in two colors slows down and lastly flashes 1x blue the setting process is complete Take your hand object out of the sensor beam insert the b...

Страница 28: ...to repair them yourself Please contact your dealer or visit our website www euraneg com Keep in mind that the warranty will become void if you damage the QC seal Nevertheless various faults that can...

Страница 29: ...roken to old 2 High viscosity liquid is in use 1 Change pump preferably every 3 to 4 months 2 Check medium for suitability before use Sensor does not work even if a hand is held under it 1 Trigger dis...

Страница 30: ...without batteries and bottle SD4010 approx 930 g Dimensions 500 ml dispenser SD4005 All dimensions approx in mm 1 000 ml dispenser SD4010 All dimensions approx in mm 13 2 Safety related data No inter...

Страница 31: ...lready paid the corresponding fees LUCID No DE3065089184247 Bring used batteries to the appropriate special collection point disposal charges are already paid upon purchasing the batteries from us Whe...

Страница 32: ...0 Front cover for art SD4005 SD4010 30 Front cover for art SD4010 SD4005 35 Window for art SD4005 SD4010 35 Window for art SD4010 SD4005 40 Bottle 500ml for art SD4005 SD4010 40 Bottle 1 000ml for art...

Страница 33: ...Seite 32 I Page 32 Erkl rung I Declaration...

Страница 34: ......

Отзывы: