13
6. Gebruiksaanwijzing
6.1 Overzicht
Afb. 1: Overzicht
1 Laadbus
2 Verlichte led-ring (laadindicator)
3 Laadzone
4 Antislipstrook
5 Micro-USB B-stekker
6 USB-stekker
Plaats het inductielaadstation op een liefst zo vlak mogelijk oppervlak. Steek de micro-USB
B-stekker (positie 5 in het overzicht) van de laadkabel in de laadbus van het inductielaadsta-
tion (positie 1 in het overzicht).
Sluit de USB-stekker (positie 6 in het overzicht) van de laadkabel aan op een USB-poort van
uw computer of op een USB-lader. Het inductielaadstation is nu klaar voor gebruik, herken-
baar aan de rood brandende oplaadindicator (positie 2 in het overzicht).
Om op te laden, plaatst u uw smartphone op de laadzone (positie 3 in het overzicht) van
het inductielaadstation. Het laadproces start automatisch, de laadindicator brandt nu blauw.
6.2 Gebruik
De snellaadfunctie is alleen beschikbaar als de smartphone en de oplader deze
functie hebben.
7. Onderhoud en verzorging
8. Aanwijzingen ter bescherming van het milieu
9. Contactinformatie
Bij reglementair gebruik is het inductielaadstation onderhoudsvrij.
Reinig het inductielaadstation uitsluitend met een zachte, droge doek. Gebruik geen reini-
gingsmiddelen. Laat nooit vloeistoffen in de behuizing van het apparaat binnendringen.
Gooi elektrische apparaten niet bij het huisvuil! Elektrische en elektronische apparaten
moeten gescheiden worden ingezameld en op milieuvriendelijke wijze worden gerecyc-
led. Meer informatie over het afvoeren van elektrische en elektronische apparaten kunt u
opvragen bij de gemeente of het stadsbestuur.
EAL GmbH
Otto-Hausmann-Ring 107
42115 Wuppertal, Duitsland
+49 (0)202 42 92 83 0
+49 (0) 202 42 92 83 – 160
[email protected]
www.eal-vertrieb.com