background image

13

6.    Gebruiksaanwijzing

6.1 Overzicht

Afb. 1: Overzicht

1   Laadbus

2   Verlichte led-ring (laadindicator)

3   Laadzone

4   Antislipstrook

5   Micro-USB B-stekker

6   USB-stekker

Plaats het inductielaadstation op een liefst zo vlak mogelijk oppervlak. Steek de micro-USB 

B-stekker (positie 5 in het overzicht) van de laadkabel in de laadbus van het inductielaadsta-

tion (positie 1 in het overzicht).
Sluit de USB-stekker (positie 6 in het overzicht) van de laadkabel aan op een USB-poort van 

uw computer of op een USB-lader. Het inductielaadstation is nu klaar voor gebruik, herken-

baar aan de rood brandende oplaadindicator (positie 2 in het overzicht).

Om op te laden, plaatst u uw smartphone op de laadzone (positie 3 in het overzicht) van 

het inductielaadstation. Het laadproces start automatisch, de laadindicator brandt nu blauw.

6.2  Gebruik

De snellaadfunctie is alleen beschikbaar als de smartphone en de oplader deze 

functie hebben.

 

7.   Onderhoud en verzorging

8.   Aanwijzingen ter bescherming van het milieu

9.   Contactinformatie

Bij reglementair gebruik is het inductielaadstation onderhoudsvrij.
Reinig het inductielaadstation uitsluitend met een zachte, droge doek. Gebruik geen reini-

gingsmiddelen. Laat nooit vloeistoffen in de behuizing van het apparaat binnendringen.

Gooi elektrische apparaten niet bij het huisvuil! Elektrische en elektronische apparaten 

moeten gescheiden worden ingezameld en op milieuvriendelijke wijze worden gerecyc-

led. Meer informatie over het afvoeren van elektrische en elektronische apparaten kunt u 

opvragen bij de gemeente of het stadsbestuur.

        EAL GmbH

        Otto-Hausmann-Ring 107
        42115 Wuppertal, Duitsland

+49 (0)202 42 92 83 0
+49 (0) 202 42 92 83 – 160

[email protected]
www.eal-vertrieb.com

Содержание 16467

Страница 1: ...DE GB FR NL IT Inhalt 1 Bestimmungsgem er Gebrauch 2 2 Lieferumfang 2 3 Spezifikationen 2 4 Sicherheitshinweise 2 5 Symbolerkl rung 3 6 Bedienungsanleitung 3 6 1 bersicht 3 6 2 Gebrauch 3 7 Wartung un...

Страница 2: ...Gebrauch geh rt auch die Beachtung aller Informationen in dieser Anleitung insbesondere die Beachtung der Sicherheitshinweise Jede andereVerwen dunggiltalsnichtbestimmungsgem undkannzuSach oderPersone...

Страница 3: ...Ger t haben konsultieren Sie Ihren Arzt oder den Hersteller des Implantats bevor Sie den InduktionsladermitPowerbankbenutzen 1 Ladebuchse 2 LED Leuchtring Ladekontrolle 3 Ladezone 4 Antirutschstreifen...

Страница 4: ...sigkeitenindasInneredesGer tesgelangen Entsorgen Sie Elektroger te nicht mit dem Hausm ll Elektro und Elektronik Altger te m ssen getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zuge f h...

Страница 5: ...capable in the home or office This device is not designed to be used by children or persons with limited mental abilities or without experience and or lack of required specialist knowledge Keep childr...

Страница 6: ...instructionsorthatarerecommendedbythemanufacturer Supervisethechargingprocess UseonlysuitablechargersorUSBconnectorsforcharging Toremovethecable alwayspullontheplugitself neveronthecable The StVZO Ger...

Страница 7: ...tion charging station The charging process starts automatically the charging control lamp is now lit up in blue 6 2 Use The quick charge function is only available if the smartphone and the charger ha...

Страница 8: ...eau Cet appareil n est pas destin tre utilis par des enfants ou des personnes aux capacit s mentales limit es ou ne disposant pas de l exp rience ou des connaissances n cessaires Les enfants doivent r...

Страница 9: ...s dans la notice d utilisation ou dont l utilisation est conseill eparlefabricant Surveillezl op rationdechargement Pourlechargement utilisezexclusivementdeschargeursoudesconnecteursUSB appropri s Po...

Страница 10: ...us de chargement d marre automatiquement et le voyant de contr le de charge s allume maintenant en bleu 6 2 Fonctionnement Lafonctiondechargementrapideestop rationnellesilesmartphoneetlechargeur dispo...

Страница 11: ...of op het bureau Ditproductmagnietwordengebruiktdoorkinderen mensenmeteenverstandelijkebeper king of mensen die niet over de vereiste ervaring kennis beschikken Houd kinderen uit de buurt van het app...

Страница 12: ...wijzing staan vermeld of waarvan het gebruik door de fab rikantwordtaanbevolen Houdtoezichtophetlaadproces GebruikalleengeschikteopladersofUSB poortenomopteladen Om de kabel te verwijderen trekt u alt...

Страница 13: ...elaadstation Hetlaadprocesstartautomatisch delaadindicatorbrandtnublauw 6 2 Gebruik De snellaadfunctie is alleen beschikbaar als de smartphone en de oplader deze functie hebben 7 Onderhoud en verzorgi...

Страница 14: ...tilizzo viene considerato improprio e pu causare danni a persone o cose EAL GmbH non risponde dei danni derivanti da un uso improprio Indice 1 Uso conforme 14 2 Fornitura 15 3 Specifiche 15 5 Spiegazi...

Страница 15: ...ti nelleistruzionioilcuiimpiegosiaconsigliatodalproduttore Sorvegliareilprocessodicarica UtilizzareperlaricaricaesclusivamentecaricabatterieoporteUSBadeguati Perrimuovereilcavotiraresempredirettamente...

Страница 16: ...duzione La ricarica inizia automaticamente si accende la spia di ricarica blu 6 2 Impiego La funzione di ricarica rapida disponibile solo se lo smartphone e il caricabatterie hanno questa funzione 7 M...

Отзывы: