background image

8

 

INSTRUCTION MANUAL (Translation from the original Spanish)

 

EN 

 

 

 

Safety instructions for preventing injury and damage to people and property

 

(See figure 8) 

Warning! Observe limitations of use. 

This apparatus may be used by children 8 years or 
older and persons with reduced physical, sensory or 
mental capacities, or lacking experience and knowl-
edge, if they are supervised or receive adequate 
training on the safe use of the apparatus and under-
stand the dangers. 
Children should not be allowed to play with the ap-
paratus. 
Children should not perform the ordinary cleaning 
and maintenance tasks without supervision.

 

The  name  plate  voltage  must  be  the  same  as  the 
mains voltage. 

Connect  the  unit  to  the  mains  via  an  omnipolar 
switch  with  at  least  a  3  mm  opening  between  con-
tacts. 

Install  a  high-sensitivity  differential  switch  (0.03A) 
as extra protection against lethal electric shocks. 

Connect the unit to the ground. 

Use unit only within performance limits indicated on 
the name plate. 

Be careful with hazardous liquids and environments. 

Remember to prime pump.

 

Caution! Look out for accidental leaks. 
Do not expose pump to bad weather.

 

Check for motor self-ventilation.

 

Caution! Avoid icing. 
Cut out power supply before servicing pump.

 

 

Contents 

Warning for the safety of people and property ........ 8 
1.  General points .................................................... 8 
2.  Handling .............................................................. 9 
3.  Installation  .......................................................... 9 
4.  Start-up ............................................................... 9 
5.  Operation .......................................................... 10 
6.  Configuration .................................................... 10 
7.  Built-in timer ...................................................... 11 
8.  Maintenance ..................................................... 11 
9.  Declaration of compliance ................................ 11 
10. LED indicators .................................................. 12 
11. Illustrations ........................................................ 28 
 

Warning for the safety of people and property

 

The  following  symbol 

beside  a  para-

graph indicates the possibility of danger as a result of 
not following the corresponding instructions. 

DANGER 
electrocu-
tion risk

 

Not  following  this  instruction 
leads  to  a  risk  of  electrocu-
tion. 

DANGER

 

Not  following  this  instruction 
leads  to  a  risk  of  injury  to 
people  or  damage  to  prop-
erty. 

 

WARNING

 

Not  following  this  instruction 
leads to a risk of damage to 
the pump or the installation. 

1. GENERAL POINTS 

This manual is complementary to the standard instal-
lation manual for the swimming pool pumps.  
The instructions we provide are intended to ensure the 
proper  installation  and  optimum  performance  of 
swimming pool water circulation pumps equipped with 

SilenPlus

®

  frequency  inverter  and 

ControlSystem

®

 

valve position sensor. 
 

Read these instructions before installing. 
Keep them for future reference. 

Following the installation and usage instructions 
and the electrical connection diagrams correctly 
ensures that the equipment will work properly. 
Ignoring  any  of  the  instructions  in  this  manual 
can lead to all kinds of consequences for which 
we accept no responsibility. 

1.1 Product description 

SilenPlus

 pumps equip a standard electric motor with 

a  built-in  frequency  inverter.  They  are  designed  for  a 
single phase connection. 
They have a radio-frequency transmitter to communi-
cate  with  the 

ControlSystem

®

  and  a  Bluetooth

®

 

connection for remote control using smartphone appli-
cations. 
The 

ControlSystem

®

 sensor is the position detector for 

a standard swimming pool filter 6-way multiport valve. 
It  is  equipped  with  electronic  sensors  for  polar  posi-
tioning and to control the motor. 
The  joint  working  of 

SilenPlus

  pumps  and  the 

ControlSystem 

enables  full  control  of  the  pump 

functions just by operating the filter valve. 
 

1.2 

SilenPlus Evopool

®

 

functions

 

Filtration Plus

System which achieves filtration optimisa-
tion to increase efficiency, with the result-
ing  electricity  saving,  while  ad-ding  a  cy-
cle  to  increase  the  effectiveness  of  pool 

surface cleaning. 
EFFECTIVENESS:  work  cycles  specially  developed 
for use in pools achieve maximum effectiveness. 
 
SAVINGS: a minimum of 80% electricity savings over 
standard pumps, with the resulting cost savings. 
 

Backwash Plus

Backwash system which, thanks to a spe-
cially  developed  cycle,  increases  process 
efficiency  while  shortening  cleaning  time, 

Содержание Evopool SilenPlus ControlSystem

Страница 1: ...trolSystem ES Manual de instrucciones instrucciones originales 3 EN Instruction manual translation 8 FR Manuel d instructions traduction 13 DE Gebrauchsanweisung bersetzung 18 IT Manuale d istruzioni...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...prescripci n comporta un riesgo de electrocuci n PELIGRO La no advertencia de esta prescripci n comporta un riesgo de da o a las perso nas o cosas ATENCI N La no advertencia de esta prescripci n comp...

Страница 4: ...talaci n de la bomba para su correcta puesta en marcha 4 2 Configuraci n inicial En la primera puesta en marcha es necesario vincular SilenPlus con ControlSystem Ver figura 2 ATENCI N Es muy important...

Страница 5: ...o del LED rojo indica que la comunicaci n ha sido efectiva ATENCI N la configuraci n de la v lvula debe est ndar seg n fi Para otras configuraciones de v lvula p ngase en 5 2 Modo MANUAL Pulsado la te...

Страница 6: ...obre el mini interruptor los 4 tornillos Par 7 2 Programaci n horaria Vincular SilenPlus con el dispositivo Bluetooth siguiendo las indicaciones del dispositivo Ejecutar la aplicaci n EspaEvopool caci...

Страница 7: ...Plus en modo Manual Funci n Backwash Plus en modo Manual Funci n Ciclo Mixto en modo Manual Modo en espera Equipo en tensi n motor parado a V lvula en posiciones intermedias o en posici n b Funci n S...

Страница 8: ...risk of injury to people or damage to prop erty WARNING Not following this instruction leads to a risk of damage to the pump or the installation 1 GENERAL POINTS This manual is complementary to the st...

Страница 9: ...System has not already been linked to it the pump will not start up SilenPlus is on standby waiting for the link to be estab lished The 3 LEDs flash together 4 2 2 Activating the ControlSystem To prev...

Страница 10: ...ns contact your technical ignores the Con signal and runs one of the preset functions The pump starts up at a fixed programmable speed The standard setting is 2 300 RPM 40 Hz This is is known as the M...

Страница 11: ...cover and fix it with the 4 screws th the external device using Bluetooth following the instructions on the device app and follow its indications 8 MAINTENANCE ControlSystem If ControlSystem is not c...

Страница 12: ...unction in Remote mode Motor at 100 Filtration Plus function in Manual mode Backwash Plus function in Manual mode Mixed Cycle function in Manual mode Standby mode The equipment has power motor stopped...

Страница 13: ...es DANGER Risque d lectrocution Si cet avertissement n est pas pris en compte il existe un risque d lectrocution DANGER Si cet avertissement n est pas pris en compte il existe un risque de dommages au...

Страница 14: ...e la pompe suivez les instructions du manuel d installation 4 2 Configuration initiale Lors de la premi re mise en marche il est n cessaire de relier les syst mes SilenPlus et ControlSystem Voir figur...

Страница 15: ...d sir le temps de r ponse du syst me lectronique est seconde Le clignotement de la LED rouge indique l efficacit de la communication ATTENTION la configuration de la vanne doit r pondre aux 6 positio...

Страница 16: ...posant de la fonction Bluetooth et de disponible sur 7 1 Activation du programmateur horaire DANGER Risque d lectrocution Ne jamais ouvrir le couvercle SilenPlus sans avoir d branch l alimentation lec...

Страница 17: ...n Plus en mode Manual Fonction Backwash Plus en mode Manual Fonction Cycle Mixte en mode Manual Mode en attente Appareil sous tension moteur l arr t a Vanne en position interm diaire ou en position 6...

Страница 18: ...ei Nichtbeachtung dieser Vorschriften besteht die Gefahr von elektrischen Schl gen GEFAHR Bei Nichtbeachtung dieser Vorschrift besteht die Gefahr von Personen und Sachsch den ACHTUNG Bei Nichtbeachtun...

Страница 19: ...ation Bei der ersten Inbetriebnahme muss das SilenPlus mit dem ControlSystem verbunden werden siehe Abbildung 2 ACHTUNG Es muss unbedingt die Reihenfolge der hier aufgef hrten Arbeiten befolgt werden...

Страница 20: ...chseln bewegen Sie das Ventil einfach auf die gew nschte Position Um unerw nschte Funktionen zu verhindern spricht die Elektronik mit Verz gerung von 1 Sekunde an Anzeige wird angezeigt dass ACHTUNG D...

Страница 21: ...wendung www espa com erfolgen GEFAHR Gefahr von elektrischen Schl gen ffnen Sie niemals den Deckel von SilenPlus ohne vorab die Stromversorgung f r mindestens 5 ffnen indem die 4 Schrauben Zeitschaltu...

Страница 22: ...or l uft nicht a Ventil in Zwischenpositionen oder auf Position 6 im Modus b Funktion Stopp im Modus Manual c Position OFF der Zeitschaltuhr Konfiguration Anf ngliche Konfiguration Warten auf Verkn pf...

Страница 23: ...questa prescrizione comporta un rischio di lesioni alle persone o danni alle cose ATTENZIONE La mancata osservanza di questa prescrizione comporta un rischio di danni alla pompa o all installazione 1...

Страница 24: ...l ordine delle operazioni descritto di seguito 4 2 1 Messa in servizio di Evopool Collegare la pompa SilenPlus all alimentazione elettrica Il sistema entra in funzione e l accensione degli appositi in...

Страница 25: ...valvola rivolgersi esclude il segnale di lle funzioni prestabilite Si accende il LED MAN La pompa entra in funzione a una velocit fissa programmabile Tale velocit definita in modo standard a 2300 giri...

Страница 26: ...allentando le 4 viti interruttore in posizione Riposizionare il coperchio e avvitare le 4 viti Coppia di 7 2 Programmazione oraria Collegare SilenPlus al dispositivo esterno tramite Bluetooth seguendo...

Страница 27: ...it Manuale Funzione Backwash Backwash Backwash Backwash Plus Plus Plus Plus in modalit Manuale Funzione Ciclo misto in modalit Manuale Modalit attesa Gruppo sotto tensione motore fermo a Valvola in po...

Страница 28: ...28 Fig 1 Abb 1 Fig 2 Abb 2 Fig 3 Abb 3...

Страница 29: ...Plus 3 Enjuague Rinse Rincage Nachp len motor 100 4 Desag e Waste Vidage Entleeren motor 100 5 Circulaci n Recirculate Circulation Zirkulieren motor 100 6 Cerrado Closed Ferm Geschlossen motor off Fi...

Страница 30: ...potenza acustica misurato L WA g Nivel potencia ac stica garantizado Guaranteed sound power level Niveau puissance acoustique garanti Zugesicherter Schallleistungpegel Livelo di potenza acustica garan...

Страница 31: ...31 Fig 8 Abb 8 A B C D E F G H I J K L...

Страница 32: ...199457 4 2014 02 ESPA 2025 S L C Mieres s n 17820 BANYOLES GIRONA SPAIN www espa com...

Отзывы: