background image

9

8. MANTENIMIENTO

El  clorador  dispone  de  un  sistema  de  autolimpieza  de  la 
célula que reduce de forma considerable el mantenimiento. 
De todos modos, es aconsejable limpiarla al inicio de cada 
temporada de baño.
Se debe tener en cuenta que la célula de electrólisis sufre 
un envejecimiento debido al uso. La duración de la célula 

en  condiciones  óptimas  es  de  10.000  h.  La  falta  de  lim-
pieza o mantenimiento inadecuado pueden acortarla.
Si después de proceder a su limpieza, el equipo no trabaja 
normalmente,  se  deberá  sustituir  la  célula.  En  cualquier 
caso, su distribuidor puede orientarle sobre la necesidad 
de cambiarla o no.

8.1 LIMPIEZA DE LA CÉLULA DE ELECTRÓLISIS

Sumergir la célula en una solución de ácido clorhídrico (sal-
fumán). No utilice objetos punzantes y evite dañar la capa 
de titanio de los electrodos.
Limpiar la célula de electrólisis en las siguientes circunstan-
cias:
• Si se activa la indicación de nivel bajo de sal y la concen-
tración es correcta.
• Si se activa el indicador de sobrecarga y el nivel de sal 
es correcto.
•Si se activa la alarma de flujo de agua y hay agua en la 
célula.

8.2  MANTENIMIENTO  DEL  BALANCE  QUÍMICO 
DEL AGUA

Sugerimos los tiempos de funcionamiento siguientes:

Se trata solamente de tiempos relativos que dependen de 
la utilización de la piscina, del tipo de filtro que utilice, de 
la potencia de la bomba de filtro y de las condiciones cli-
matológicas. 
Para  el  ajuste  de  la  producción  de  cloro,  se  recomienda 
efectuar  análisis  frecuentes  del  cloro,  sobre  todo  al  prin-
cipio,  y  aumentar  o  disminuir  la  producción  según  las 
necesidades.  

9. GARANTÍA Y SERVICIO

El fabricante ofrece una garantía de dos años en el equipo 
eléctrico y las células de electrólisis en todos los modelos 
de la gama ESAL de ESPA Pool.
Esta garantía se da al propietario del equipo y no es trans-
ferible. Todos los equipos de electrólisis salina vienen com-
probados de fábrica antes de ser embalados. Si en el plazo 
de 24 meses de la compra ocurriesen problemas eléctricos 

VERANO 

6 a 12 horas por día

OTOÑO Y PRIMAVERA 

4 a 6 horas por día

INVIERNO 

2 a 4 horas por día

E

M A N U A L   D E   U S U A R I O

o  mecánicos  por  causa  de  un  improbable  mal  funciona-
miento o de componentes defectuosos, las piezas serían 
reparadas o cambiadas. No se cambiará ninguna pieza si 
no se devuelven los componentes defectuosos.
Esta garantía no cubre los daños causados por corrosión, 
exceso  de  humedad,  corriente,  temperatura  o  vibración, 
por  una  deficiente  instalación,  por  un  trato  inadecuado, 
sobre  tensión,  accidente  o  cualquier  otra  causa  ajena  al 
propio funcionamiento del equipo.
En el caso de que falle el equipo, éste se deberá devolver 
al fabricante o distribuidor. Los gastos de envío correrán a 
cargo del propietario del equipo. Debe tenerse en cuenta 
que  todas  las  reparaciones  en  garantía  se  realizarán  en 
fábrica. El fabricante se reserva el derecho de modificación 
del equipo así como del manual de instrucciones sin previo 
aviso.

Gracias  por  escoger  el  equipo  de  electrólisis  salina 
ESAL Base de ESPA Pool para su piscina.

Содержание ESAL Base

Страница 1: ...ESAL Base Manual de usuario Equipo de electr lisis salina User guide Saline electrolysis equipment GB E...

Страница 2: ...productos qu mi cos que se a aden normalmente Una caracter stica importante del sistema es el ser revers ible es decir una vez los elementos activos han reac cionado con los organismos presentes en e...

Страница 3: ...ederse de la cantidad reco mendada 6 kg m3 un exceso de sal podr a sobrecargar el clorador con lo que se desconectar a autom ticamente en cuyo caso se deber a agregar agua para disminuir la concentrac...

Страница 4: ...gas en la c lula de electr lisis La columna de LEDs verdes par padea indicando que el equipo ha cortado la corriente a la c lula NO HAY FLUJO DE AGUA Causas Acci n a realizar Se ha parado la bomba Re...

Страница 5: ...sistencia t cnica de ESPA Indicaci n de falta de corriente en la c lula La colum na de LEDs verdes parpadea Causas Acci n a realizar Falta de flujo de agua Restaurar el flujo de agua Sobrecarga Revisa...

Страница 6: ...ce el primer d gito Pulsar P1 cada vez que se quiera ver el siguiente d gito El LED9 parpadea cuando se ha mostrado la ltima cifra As pues si por ejemplo se ha mostrado 000345 sig nifica que el equipo...

Страница 7: ...H etc estos estar n instalados siempre despu s de la c lula del clorador El clorador no debe funcionar nunca si no funciona la bomba recirculadora E MANUAL DE USUARIO 1 De la piscina 2 A la piscina 3...

Страница 8: ...8 7 2 ESQUEMA EL CTRICO DE CONEXIONES E M ANUAL DE USUARIO...

Страница 9: ...e de la producci n de cloro se recomienda efectuar an lisis frecuentes del cloro sobre todo al prin cipio y aumentar o disminuir la producci n seg n las necesidades 9 GARANT A Y SERVICIO El fabricante...

Страница 10: ...s that are similar to the chemicals habitually added One important characteristic of the system is that it is re versible i e once the active elements have reacted with the organisms present in the po...

Страница 11: ...ear in mind that the efficacy of the chlorination and quality of the water for healthy bathing depends to a large extent on the water pH and so special attention must be paid to regularly checking its...

Страница 12: ...e cell ABSENCE OF WATER FLOW Causes Corrective action The pump has stopped Restore the water circulation Once the water flow has been restored the alarm will automatically be reset Excess hydrogen gas...

Страница 13: ...ff the equipment and remove the metal object from the sheets The equipment is damaged Contact ESPA technical assistance service Indication of absence of power in the cell The green LEDs column flashes...

Страница 14: ...for a moment and the first digit is shown Press P1 every time you want to see the next digit LED9 flashes when the last digit has been shown Thus for example 000345 means the equipment has been operat...

Страница 15: ...nd control equipments are installed these will be set always after chlorinating cell The chlorinating equipment will never work unless recir culating pump is working 7 1 HYDRAULIC CIRCUIT AND CONNECTI...

Страница 16: ...16 7 2 ELECTRICAL CONNECTIONS DIAGRAM GB USE R GUIDE...

Страница 17: ...vise making fre quent analyses of the chlorine especially at the start and then increasing or reducing production as required 9 WARRANTY AND SERVICE The manufacturer provides a two year warranty for t...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...las siguientes Directivas Directiva EMC Compatibilidad Electromagn tica 89 336 CEE Directiva OBT Baja Tensi n 73 23 CEE Ref 150836 04 2008 V1 EVIDENCE OF CONFORMITY The product refered to is manufactu...

Отзывы: