Espa ESAL Base Скачать руководство пользователя страница 11

11

GB

U S E R   G U I D E

1.2 TECHNICAL CHARACTERISTICS

• Compact and adaptable to any installation room.
• Electronic box with IP-65-grade protection, allowing the 
  equipment to be installed outdoors.
• Chlorine-production regulation by switch mode power 
  supply.
• Automatic voltage regulation depending on the salt 
  concentration and temperature, maintaining the chlorine 
  production constant.
• Buzzer alarm.
• Excess salt level indicator.
• Low salt level indicator.
• Chlorine production level indicator.
• Overload indicator and automatic blocking of power 
  phase with automatic timed resetting.
• Protection against excess salt by automatically reducing 
  production.
• Automatic disconnection due to accumulation of gas in 
  the cell with automatic resetting when the water flow is 
  restored.
• Automatic disconnection in the case of absence of water 
  flow.
• Automatic resetting in the case of a power failure.
• Non-volatile EEPROM memory with permanent data 
  retention.
• Warranty controlled by internal microprocessor that 
  determines the hours of operation of the equipment.
• Change in polarity by intensity.
• Maximum chlorine production 20 g/h (ESAL Base 20), 
  25 g/h (ESAL Base 25)
• 230 VAC / 50-60 Hz supply voltage.
• Power phase performance > 90%.
• Maximum power 170 W.
• Maximum cell voltage 7.5 VCC.
• Maximum cell current 22 A (ESAL Base 20), 27 A (ESAL 
  Basic 25).
• Insulation voltage EN 609050 - 3000 VAC.

2. PREPARING THE POOL

To  ensure  the  correct  operation  of  the  equipment,  add  a 
small quantity of salt and check the pH level is correct. The 
normal salt and pH values should be as follows

PREPARING THE WATER IN THE POOL
pool water pH ---------------------------------- 7.2 
proportion of SALT in kg/m3-------------  4.5

Bear in mind that the efficacy of the chlorination and quality 
of the water for healthy bathing depends to a large extent 
on the water pH, and so special attention must be paid to 
regularly checking its conditions and adjusting them when 
necessary. If you do not want to depend on the pH of your 
pool, purchase an ESPA Pool EQUAL dispensing pump.
In principle, it is better for the pH to be low (acid), since this 
achieves better disinfection, although excessively low val-
ues can cause health and corrosion problems.  Therefore, 
the correct margin is between 7.2 and 7.6.
To calculate the kilograms of salt to be added to the pool, 
first calculate the pool capacity and then multiply the result 
by 4.5.

EXAMPLE: If the pool is 8 m long, 4 m wide and has an 
average depth of 1.5 m, make the following calculation:
Step 1. Pool capacity: 8 x 4 x 1.5 = 48 cubic metres
Since  each  cubic  metres  of  water  must  contain  4.5 
grams of salt, it is necessary to multiply the pool volume 
by 4.5.
Step  2.  Quantity  of  salt  to  be  added:  48  x  4.5  =  216 
kilograms of salt

We advise you to use salt that is specially prepared for sa-
line chlorination facilities, as it is designed to facilitate rapid 
dissolution and obtain optimum results in your facility. You 
can buy it in stores that specialise in products for pools.

   

CAUTION

 

When adding salt to the pool, always 

disconnect  the  saline  chlorinator  (OFF  position)  and  turn 
the  filter  on  for  3  or  4  hours  for  the  salt  to  dissolve,  to 
ensure there is no danger of overload. Once it is dissolved, 
connect the equipment.
It is advisable to add salt to the pool gradually, two or three 
times,  so  as  not  to  exceed  the  recommended  quantity 
(6  kg/m

3

);  too  much  salt  could  overload  the  chlorinator, 

causing  it  to  automatically  turn  off,  in  which  case  it  is 
necessary to add water to reduce the salt concentration.

Содержание ESAL Base

Страница 1: ...ESAL Base Manual de usuario Equipo de electr lisis salina User guide Saline electrolysis equipment GB E...

Страница 2: ...productos qu mi cos que se a aden normalmente Una caracter stica importante del sistema es el ser revers ible es decir una vez los elementos activos han reac cionado con los organismos presentes en e...

Страница 3: ...ederse de la cantidad reco mendada 6 kg m3 un exceso de sal podr a sobrecargar el clorador con lo que se desconectar a autom ticamente en cuyo caso se deber a agregar agua para disminuir la concentrac...

Страница 4: ...gas en la c lula de electr lisis La columna de LEDs verdes par padea indicando que el equipo ha cortado la corriente a la c lula NO HAY FLUJO DE AGUA Causas Acci n a realizar Se ha parado la bomba Re...

Страница 5: ...sistencia t cnica de ESPA Indicaci n de falta de corriente en la c lula La colum na de LEDs verdes parpadea Causas Acci n a realizar Falta de flujo de agua Restaurar el flujo de agua Sobrecarga Revisa...

Страница 6: ...ce el primer d gito Pulsar P1 cada vez que se quiera ver el siguiente d gito El LED9 parpadea cuando se ha mostrado la ltima cifra As pues si por ejemplo se ha mostrado 000345 sig nifica que el equipo...

Страница 7: ...H etc estos estar n instalados siempre despu s de la c lula del clorador El clorador no debe funcionar nunca si no funciona la bomba recirculadora E MANUAL DE USUARIO 1 De la piscina 2 A la piscina 3...

Страница 8: ...8 7 2 ESQUEMA EL CTRICO DE CONEXIONES E M ANUAL DE USUARIO...

Страница 9: ...e de la producci n de cloro se recomienda efectuar an lisis frecuentes del cloro sobre todo al prin cipio y aumentar o disminuir la producci n seg n las necesidades 9 GARANT A Y SERVICIO El fabricante...

Страница 10: ...s that are similar to the chemicals habitually added One important characteristic of the system is that it is re versible i e once the active elements have reacted with the organisms present in the po...

Страница 11: ...ear in mind that the efficacy of the chlorination and quality of the water for healthy bathing depends to a large extent on the water pH and so special attention must be paid to regularly checking its...

Страница 12: ...e cell ABSENCE OF WATER FLOW Causes Corrective action The pump has stopped Restore the water circulation Once the water flow has been restored the alarm will automatically be reset Excess hydrogen gas...

Страница 13: ...ff the equipment and remove the metal object from the sheets The equipment is damaged Contact ESPA technical assistance service Indication of absence of power in the cell The green LEDs column flashes...

Страница 14: ...for a moment and the first digit is shown Press P1 every time you want to see the next digit LED9 flashes when the last digit has been shown Thus for example 000345 means the equipment has been operat...

Страница 15: ...nd control equipments are installed these will be set always after chlorinating cell The chlorinating equipment will never work unless recir culating pump is working 7 1 HYDRAULIC CIRCUIT AND CONNECTI...

Страница 16: ...16 7 2 ELECTRICAL CONNECTIONS DIAGRAM GB USE R GUIDE...

Страница 17: ...vise making fre quent analyses of the chlorine especially at the start and then increasing or reducing production as required 9 WARRANTY AND SERVICE The manufacturer provides a two year warranty for t...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...las siguientes Directivas Directiva EMC Compatibilidad Electromagn tica 89 336 CEE Directiva OBT Baja Tensi n 73 23 CEE Ref 150836 04 2008 V1 EVIDENCE OF CONFORMITY The product refered to is manufactu...

Отзывы: