background image

4

3. AJUSTES

Dos pulsadores, P1 y P2, permiten ajustar la producción 

de  cloro  (con  P2  se  incrementa  la  producción  y  con  P1 

se disminuye).

Los LEDs verdes (de LED1 a LED5) indican la producción 

de cloro: 0%, 25%, 50%, 75% y 100% del total.

El ajuste se mantiene aunque se apague el equipo.

4. ALARMAS

Los LEDs rojos indican las siguientes alarmas:

LED9: EXCESO DE SAL

  Causas: 

Acción a realizar:

 

La célula esta sucia. 

Retirar la célula y limpiarla.

 

Hemos introducido en la piscina más sal 

Diluir añadiendo agua.

 

de la necesaria.

LED8: FALTA DE SAL

  Causas: 

Acción a realizar:

 

La célula esta sucia. 

Limpiar la célula.

 

Se ha rellenado la piscina con agua dulce. 

Se debe añadir sal al agua.

 

Falta sal al agua de la piscina. 

Se debe añadir sal al agua.

LED7 y alarma sonora

El LED7 parpadea indicando que se ha acumulado gas en 

la célula de electrólisis. La columna de LEDs verdes par-

padea  indicando  que  el  equipo  ha  cortado  la  corriente  a 

la célula.

-“NO HAY FLUJO DE AGUA”:

  Causas: 

Acción a realizar:

 

Se ha parado la bomba. 

Restablecer la circulación de agua. Una vez restaurado

 

 

restaurado el flujo de agua, la alarma se rearma 

 

 

automáticamente.

 

Exceso de gas hidrógeno (muy inflamable) en la célula 

Purgar la tubería para eliminar el gas acumulado.

 

electrolítica, provocado por un paro de la bomba. 

 

Existe una bolsa de aire en la célula. 

Purgar la tubería para eliminar el aire acumulado.

 

Mal conexionado del cable del sensor. 

Verificar que el cable del sensor (color blanco)

 

 

conectado correctamente.

 

El cable del sensor está roto. 

Revisar el cable y cambiarlo.

 

El sensor de la célula esta sucio. 

Retirar la célula y limpiar tal y como se explica en el

 

 

manual.

 

El sensor de la célula esta roto. 

Cambiar la célula.

 

El equipo esta averiado. 

Ponerse en contacto con el servicio de asistencia 

 

 

técnica de ESPA.

E

M A N U A L   D E   U S U A R I O

Содержание ESAL Base

Страница 1: ...ESAL Base Manual de usuario Equipo de electr lisis salina User guide Saline electrolysis equipment GB E...

Страница 2: ...productos qu mi cos que se a aden normalmente Una caracter stica importante del sistema es el ser revers ible es decir una vez los elementos activos han reac cionado con los organismos presentes en e...

Страница 3: ...ederse de la cantidad reco mendada 6 kg m3 un exceso de sal podr a sobrecargar el clorador con lo que se desconectar a autom ticamente en cuyo caso se deber a agregar agua para disminuir la concentrac...

Страница 4: ...gas en la c lula de electr lisis La columna de LEDs verdes par padea indicando que el equipo ha cortado la corriente a la c lula NO HAY FLUJO DE AGUA Causas Acci n a realizar Se ha parado la bomba Re...

Страница 5: ...sistencia t cnica de ESPA Indicaci n de falta de corriente en la c lula La colum na de LEDs verdes parpadea Causas Acci n a realizar Falta de flujo de agua Restaurar el flujo de agua Sobrecarga Revisa...

Страница 6: ...ce el primer d gito Pulsar P1 cada vez que se quiera ver el siguiente d gito El LED9 parpadea cuando se ha mostrado la ltima cifra As pues si por ejemplo se ha mostrado 000345 sig nifica que el equipo...

Страница 7: ...H etc estos estar n instalados siempre despu s de la c lula del clorador El clorador no debe funcionar nunca si no funciona la bomba recirculadora E MANUAL DE USUARIO 1 De la piscina 2 A la piscina 3...

Страница 8: ...8 7 2 ESQUEMA EL CTRICO DE CONEXIONES E M ANUAL DE USUARIO...

Страница 9: ...e de la producci n de cloro se recomienda efectuar an lisis frecuentes del cloro sobre todo al prin cipio y aumentar o disminuir la producci n seg n las necesidades 9 GARANT A Y SERVICIO El fabricante...

Страница 10: ...s that are similar to the chemicals habitually added One important characteristic of the system is that it is re versible i e once the active elements have reacted with the organisms present in the po...

Страница 11: ...ear in mind that the efficacy of the chlorination and quality of the water for healthy bathing depends to a large extent on the water pH and so special attention must be paid to regularly checking its...

Страница 12: ...e cell ABSENCE OF WATER FLOW Causes Corrective action The pump has stopped Restore the water circulation Once the water flow has been restored the alarm will automatically be reset Excess hydrogen gas...

Страница 13: ...ff the equipment and remove the metal object from the sheets The equipment is damaged Contact ESPA technical assistance service Indication of absence of power in the cell The green LEDs column flashes...

Страница 14: ...for a moment and the first digit is shown Press P1 every time you want to see the next digit LED9 flashes when the last digit has been shown Thus for example 000345 means the equipment has been operat...

Страница 15: ...nd control equipments are installed these will be set always after chlorinating cell The chlorinating equipment will never work unless recir culating pump is working 7 1 HYDRAULIC CIRCUIT AND CONNECTI...

Страница 16: ...16 7 2 ELECTRICAL CONNECTIONS DIAGRAM GB USE R GUIDE...

Страница 17: ...vise making fre quent analyses of the chlorine especially at the start and then increasing or reducing production as required 9 WARRANTY AND SERVICE The manufacturer provides a two year warranty for t...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...las siguientes Directivas Directiva EMC Compatibilidad Electromagn tica 89 336 CEE Directiva OBT Baja Tensi n 73 23 CEE Ref 150836 04 2008 V1 EVIDENCE OF CONFORMITY The product refered to is manufactu...

Отзывы: