background image

15

7. INSTALLATION

• Place the chlorinating cell in an upright position with the 

electrical  connections  facing  upwards.  If  this  is  not  pos-

sible, it can 
  be mounted horizontally, taking care to ensure that the 

small auxiliary electrode is on the top.
• Place the chlorinating cell in the highest possible position 

in the treatment circuit, but always after the filter.
• It is essential to have a good earth connection and use a 

relay switch with a maximum sensitivity of 30mA.
•  Do  not  obstruct  the  rear  part  of  the  electronic  control.  

The air should pass through freely to prevent overheating.
• Always disconnect the mains installation before perform-

ing any manoeuvre on the equipment.
• Protect the equipment from the sun and from high tem-

peratures.
• If dose and control equipments are installed, these will be 

set always after chlorinating cell.
• The chlorinating equipment will never work unless recir-

culating pump is working.

7.1 HYDRAULIC CIRCUIT AND CONNECTIONS

Las entradas y salidas de la célula se han fabricado para 

utilizar tubos de 40mm de PVC internamente o de 50 mm 

externamente, utilizando los accesorios necesarios para su 

instalación. Se pueden utilizar otras medidas de tubo siem-

pre que se usen los accesorios adecuados.

GB

U S E R   G U I D E

  1.

 From the pool

  2.

 To the pool

  3.

 Electrolysis cell

  4.

 Cell cable

  5.

 ESAL Base Equipment 

  6.

 Power supply

  7

. Filter

  8.

 Pump cable

  9.

 Pump

  11.

 pH sensor. Keep it as far away from 

 

 the cell as possible. (approx. 0.5m)

  12.

 Acid. Keep the acid as far away as 

 

 possible from the equipment. If 

 

 possible, place the acid in another 

 

 room to prevent corrosive gases from 

 

 forming.

  13.

 Acid injector

  14.

 ESPA EQUAL PLUS pH adjusting 

 

 equipment

  15. 

Four filtering controls and pump 

 

 controller 

Содержание ESAL Base

Страница 1: ...ESAL Base Manual de usuario Equipo de electr lisis salina User guide Saline electrolysis equipment GB E...

Страница 2: ...productos qu mi cos que se a aden normalmente Una caracter stica importante del sistema es el ser revers ible es decir una vez los elementos activos han reac cionado con los organismos presentes en e...

Страница 3: ...ederse de la cantidad reco mendada 6 kg m3 un exceso de sal podr a sobrecargar el clorador con lo que se desconectar a autom ticamente en cuyo caso se deber a agregar agua para disminuir la concentrac...

Страница 4: ...gas en la c lula de electr lisis La columna de LEDs verdes par padea indicando que el equipo ha cortado la corriente a la c lula NO HAY FLUJO DE AGUA Causas Acci n a realizar Se ha parado la bomba Re...

Страница 5: ...sistencia t cnica de ESPA Indicaci n de falta de corriente en la c lula La colum na de LEDs verdes parpadea Causas Acci n a realizar Falta de flujo de agua Restaurar el flujo de agua Sobrecarga Revisa...

Страница 6: ...ce el primer d gito Pulsar P1 cada vez que se quiera ver el siguiente d gito El LED9 parpadea cuando se ha mostrado la ltima cifra As pues si por ejemplo se ha mostrado 000345 sig nifica que el equipo...

Страница 7: ...H etc estos estar n instalados siempre despu s de la c lula del clorador El clorador no debe funcionar nunca si no funciona la bomba recirculadora E MANUAL DE USUARIO 1 De la piscina 2 A la piscina 3...

Страница 8: ...8 7 2 ESQUEMA EL CTRICO DE CONEXIONES E M ANUAL DE USUARIO...

Страница 9: ...e de la producci n de cloro se recomienda efectuar an lisis frecuentes del cloro sobre todo al prin cipio y aumentar o disminuir la producci n seg n las necesidades 9 GARANT A Y SERVICIO El fabricante...

Страница 10: ...s that are similar to the chemicals habitually added One important characteristic of the system is that it is re versible i e once the active elements have reacted with the organisms present in the po...

Страница 11: ...ear in mind that the efficacy of the chlorination and quality of the water for healthy bathing depends to a large extent on the water pH and so special attention must be paid to regularly checking its...

Страница 12: ...e cell ABSENCE OF WATER FLOW Causes Corrective action The pump has stopped Restore the water circulation Once the water flow has been restored the alarm will automatically be reset Excess hydrogen gas...

Страница 13: ...ff the equipment and remove the metal object from the sheets The equipment is damaged Contact ESPA technical assistance service Indication of absence of power in the cell The green LEDs column flashes...

Страница 14: ...for a moment and the first digit is shown Press P1 every time you want to see the next digit LED9 flashes when the last digit has been shown Thus for example 000345 means the equipment has been operat...

Страница 15: ...nd control equipments are installed these will be set always after chlorinating cell The chlorinating equipment will never work unless recir culating pump is working 7 1 HYDRAULIC CIRCUIT AND CONNECTI...

Страница 16: ...16 7 2 ELECTRICAL CONNECTIONS DIAGRAM GB USE R GUIDE...

Страница 17: ...vise making fre quent analyses of the chlorine especially at the start and then increasing or reducing production as required 9 WARRANTY AND SERVICE The manufacturer provides a two year warranty for t...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...las siguientes Directivas Directiva EMC Compatibilidad Electromagn tica 89 336 CEE Directiva OBT Baja Tensi n 73 23 CEE Ref 150836 04 2008 V1 EVIDENCE OF CONFORMITY The product refered to is manufactu...

Отзывы: