background image

3

E

M A N U A L   D E   U S U A R I O

Debe tenerse en cuenta que la efectividad de la cloración, 
así como la calidad del agua para un baño saludable, de-
penden  en  gran  medida  del  pH  del  agua,  por  lo  que  se 
debe prestar una atención regular a su estado y ajustarlo 
cuando sea preciso. Si no desea estar pendiente del pH de 
su piscina, puede adquirir una bomba dosificadora EQUAL 
de ESPA Pool.
En principio es preferible que el pH tienda a ser bajo (áci-
do), pues se obtiene una mejor eficiencia de desinfección, 
aunque valores demasiado bajos pueden crear problemas 
sanitarios y de corrosión. Por lo tanto, de 7,2 a 7,6 es el 
margen idóneo.
Para calcular los kilogramos de sal que deben introducirse 
en la piscina, deberá calcular primero la capacidad de su 
piscina y multiplicar el resultado por 4,5.

EJEMPLO:  Si  su  piscina  mide  8  m  de  largo,  4  m  de 
ancho y tiene una profundidad media de 1,5 m, deberá 
realizar el siguiente cálculo:
Paso 1. Capacidad de la piscina: 8 x 4 x 1,5 = 48 metros 
cúbicos
Como cada metro cúbico de agua debe contener 4,5 
gramos de sal, tenemos que multiplicar el volumen de 
la piscina por 4,5.
Paso  2.  Cantidad  de  sal  a  introducir:  48  x  4,5  =  216 
kilogramos de sal

Le  aconsejamos  que  utilice  sal  especialmente  preparada 
para instalaciones de cloración salina,  ya que está pen-
sada para facilitar su rápida disolución y obtener unos re-
sultados óptimos en su instalación. Puede encontrarla en 
comercios especializados en productos para piscinas.

   

ATENCIÓN

 

Cuando añada sal a la piscina deberá 

desconectar el clorador salino (posición OFF) y poner en 
marcha el filtro durante 3 o 4 horas para que la sal se di-
suelva y no haya peligro de sobrecarga. Una vez disuelta, 
poner en marcha el equipo.
Es aconsejable añadir sal a la piscina de forma progresiva, 
en  2  ó  3  veces,  para  no  excederse  de  la  cantidad  reco-
mendada (6 kg/m

3

); un exceso de sal podría sobrecargar 

el clorador con lo que se desconectaría automáticamente, 
en  cuyo  caso  se  debería  agregar  agua  para  disminuir  la 
concentración de sal.

1.2 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

• Compacto, adaptable a cualquier caseta de instalación.
• Caja electrónica con grado de protección IP-65, que 
  permite instalar el equipo a la intemperie.
• Regulación de producción de cloro por fuente 
  conmutada.
• Regulación automática de la tensión en función de la 
  concentración de sal y la temperatura, manteniendo la 
  producción de cloro constante.
• Señal acústica de alarma.
• Indicación de exceso de sal.
• Indicación de falta de sal.
• Indicación del nivel de producción de cloro.
• Indicación de sobrecarga y bloqueo automático de la 
  etapa de potencia con rearme automático temporizado.
• Protección por exceso de sal mediante reducción 
  automática de la producción.
• Desconexión automática por acumulación de gas en la 
  célula con rearme automático al reanudarse el caudal 
  de agua.
• Desconexión automática por falta de flujo de agua.
• Rearme automático en caso de fallo en la alimentación.
• Memoria no volátil EEPROM con retención permanente 
  de datos.
• Garantía controlada por microprocesador interno que 
  determina las horas de 
  funcionamiento del equipo.
• Cambio de polaridad por intensidad.
• Producción máxima de cloro 20 g/h (ESAL Base 20), 
  25 g/h (ESAL Base 25)
• Tensión de alimentación 230 VAC / 50-60 Hz.
• Rendimiento de la etapa de potencia > 90%.
• Potencia máxima 170 W.
• Tensión máxima de la célula 7,5 VCC.
• Corriente máxima de la célula 22 A (ESAL Base 20),
  27 A (ESAL Base 25).
• Tensión de aislamiento EN 609050 - 3000 VAC.

2. PREPARACIÓN DE LA PISCINA

Para que el equipo funcione correctamente, deberá incor-
porarse una pequeña cantidad de sal y asegurarse de que 
el nivel de pH en el agua sea el adecuado. Los niveles de 
sal y pH nominales deben ser los siguientes:

PREPARACIÓN DEL AGUA DE LA PISCINA

pH del agua de la piscina------------------- 7,2 

Proporción de SAL en kg/m3-------------  4,5

Содержание ESAL Base

Страница 1: ...ESAL Base Manual de usuario Equipo de electr lisis salina User guide Saline electrolysis equipment GB E...

Страница 2: ...productos qu mi cos que se a aden normalmente Una caracter stica importante del sistema es el ser revers ible es decir una vez los elementos activos han reac cionado con los organismos presentes en e...

Страница 3: ...ederse de la cantidad reco mendada 6 kg m3 un exceso de sal podr a sobrecargar el clorador con lo que se desconectar a autom ticamente en cuyo caso se deber a agregar agua para disminuir la concentrac...

Страница 4: ...gas en la c lula de electr lisis La columna de LEDs verdes par padea indicando que el equipo ha cortado la corriente a la c lula NO HAY FLUJO DE AGUA Causas Acci n a realizar Se ha parado la bomba Re...

Страница 5: ...sistencia t cnica de ESPA Indicaci n de falta de corriente en la c lula La colum na de LEDs verdes parpadea Causas Acci n a realizar Falta de flujo de agua Restaurar el flujo de agua Sobrecarga Revisa...

Страница 6: ...ce el primer d gito Pulsar P1 cada vez que se quiera ver el siguiente d gito El LED9 parpadea cuando se ha mostrado la ltima cifra As pues si por ejemplo se ha mostrado 000345 sig nifica que el equipo...

Страница 7: ...H etc estos estar n instalados siempre despu s de la c lula del clorador El clorador no debe funcionar nunca si no funciona la bomba recirculadora E MANUAL DE USUARIO 1 De la piscina 2 A la piscina 3...

Страница 8: ...8 7 2 ESQUEMA EL CTRICO DE CONEXIONES E M ANUAL DE USUARIO...

Страница 9: ...e de la producci n de cloro se recomienda efectuar an lisis frecuentes del cloro sobre todo al prin cipio y aumentar o disminuir la producci n seg n las necesidades 9 GARANT A Y SERVICIO El fabricante...

Страница 10: ...s that are similar to the chemicals habitually added One important characteristic of the system is that it is re versible i e once the active elements have reacted with the organisms present in the po...

Страница 11: ...ear in mind that the efficacy of the chlorination and quality of the water for healthy bathing depends to a large extent on the water pH and so special attention must be paid to regularly checking its...

Страница 12: ...e cell ABSENCE OF WATER FLOW Causes Corrective action The pump has stopped Restore the water circulation Once the water flow has been restored the alarm will automatically be reset Excess hydrogen gas...

Страница 13: ...ff the equipment and remove the metal object from the sheets The equipment is damaged Contact ESPA technical assistance service Indication of absence of power in the cell The green LEDs column flashes...

Страница 14: ...for a moment and the first digit is shown Press P1 every time you want to see the next digit LED9 flashes when the last digit has been shown Thus for example 000345 means the equipment has been operat...

Страница 15: ...nd control equipments are installed these will be set always after chlorinating cell The chlorinating equipment will never work unless recir culating pump is working 7 1 HYDRAULIC CIRCUIT AND CONNECTI...

Страница 16: ...16 7 2 ELECTRICAL CONNECTIONS DIAGRAM GB USE R GUIDE...

Страница 17: ...vise making fre quent analyses of the chlorine especially at the start and then increasing or reducing production as required 9 WARRANTY AND SERVICE The manufacturer provides a two year warranty for t...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...las siguientes Directivas Directiva EMC Compatibilidad Electromagn tica 89 336 CEE Directiva OBT Baja Tensi n 73 23 CEE Ref 150836 04 2008 V1 EVIDENCE OF CONFORMITY The product refered to is manufactu...

Отзывы: