background image

5

Den påbyggnadssats som krävs för ESBE-ventilen medföljer leveransen av regulatorn. 
Regulatorn och ventilen kopplas ihop med varandra enligt monteringsanvisning på 
sidan 2.
Genom montagesatser som går att beställa extra kan 90C regulatorn även användas för 
flera ventiler från andra tillverkare. Då följer monteringsanvisningen med montagesatsen.

Säkerhetsåtgärder:

 Vid arbeten på regulatorn och anslutna enheter kopplas strömmen 

bort från alla poler.

Observera: 

Regulatorn ersätter inte på något sätt säkerhetstekniska anordningar. 

Man bör vid installationen se till att det även finns åtgärder för frost-, skållnings- och 
övertrycksskydd etc.
Installationen får endast utföras av utbildade fackmän samt enligt de lokala föreskrifterna.
Kabeldragningen av regulatorn ska ske enligt följande, beskrivna ordningsföljd:

1 Framledningsgivare (S2): 

Den givare som redan finns ansluten vid leveransen har på kabeln beteckningen “Flow 
Pipe Sensor”, och skall monteras på ett lämpligt ställe på framledningen med hjälp av 
bifogad slangklämma. För exakt temperaturangivelse bör givaren omges av rörisolering.

2 Utegivare (S1):

 

Den bifogade utegivaren ska monteras på en skuggig, vindskyddad plats på byggna-
dens norrsida. 
Anslut kabeln med beteckning “Outside Sensor” i givarens kåpa. Välj själv till vilken pol 
den ska anslutas. Beroende på värmesystemets tröghet kan man ev. fälla in baksidan 
på givaren i murverket så att man tar hänsyn till byggnadens restvärme.

3 Cirkulationspump:  

Observera : 230 VAC 

Om cirkulationspumpen ska styras via regulatorn ska man ta bort de tre skyddskläm-
morna från den kabel som redan från leverans finns ansluten och som har beteckningen 
“Pump”. Därefter ska kabeln anslutas till cirkulationspumpen enligt följande: 
Grön/Gul: 

Skyddsledare PE 

Blå: 

Nolledare N 

Brun: 

Fas L

Observera: 

Om det inte ansluts någon pump ska en fackman ta bort kabeln.

4 Nätanslutning:  

Observera : 230 VAC 

Den kabel som redan finns ansluten vid leveransen och som har beteckningen “power 
supply” ska anslutas till ett vägguttag för skyddskontakt på 230V / 50Hz.  
Kabeldragning: 
Grön/Gul: 

Skyddsledare PE 

Blå: 

Nolledare N 

Brun: 

Fas L

 

5 Rumsgivare (S3)

 

Om man vill komplettera med ännu en givare, t.ex. i vardagsrummet, ska anslutningen 
göras på följande sätt: 
Skala av en kabel på 2x0,75mm

2

  med max 40mm och för in den i den lediga kabelgenom- 

förningen på undersidan av regulatorns svarta kåpa. Anslutningen görs till de båda lediga 
plintarna på den svarta locköverdelen. Det spelar ingen roll vilken ände som ansluts.

 

Efter anslutning till nätspänningen kan regleringen tas i drift och den kopplar därefter in, 
beroende på utetemperaturen, sommar- eller vinterdrift. I sommardrift stänger ventilen 
helt och hållet och då kopplas cirkulationspumpen bort. Därefter tänds den röda LED-
lampan och visar att det är standby-drift.
I vinterdrift är cirkulationspumpen aktiverad och regulatorn tar ventilen till rätt läge.
Regulatorn laddar ett internt fabriksprogram när den startas, vilket gör att regleringen 
arbetar med standardvärdena/grundinställningarna efter inställning av den interna 
klockan. För att ställa in regulatorn i de olika applikationerna, se avsnitt Menystyrning.
Om det behövs kan man ändra vridriktningen på ventilen i menyn med specialfunktioner.
Genom att aktivera manuell drift (se avsnitt Manuell nöddrift) kan man kontrollera att 
pumpen startar samt öppnandet och stängandet av ventilen. 

Öppna inte enheten utan att närspänningen är frånkopplad!

Enheten är försedd med en finsäkring 2A. Säkringen kan kontrolleras eller bytas  
ut efter öppnandet av kåpans lock.
Ett fel på givaren, t.ex. ett avbrott eller kortslutning vid ytter- eller framledningsgivare,  
visas genom att den röda lysdioden blinkar och förklarande text visas i displayen.  
Temperaturgivarens funktion kan dessutom kontrolleras med en resistansmätare  
med värden enligt tabellen som guide.

Resistanstabell för KTY81-210 givare:

T./°C

 -10 

10 

20 

30 

40 

50 

60 

70 

80

R./   1495  1630  1772  1922  2080  2245  2417  2597  2785  2980

 

1 Elektrisk, manuell drift 

För test vid idrifttagning eller vid störningar såsom defekt givare kan regulatorn 
avaktiveras med den elektriska, manuella driften. Pumpen kan kopplas in och ventilen 
placeras i önskat läge.
I huvudmenyn kopplar man över till menyn ”driftsätt” med den ena pilknappen och 

Montering av regulatorn

Elektrisk anslutning

Idrifttagning

Anvisningar vid störningar

Manuell nöddrift (bara av fackman)

Содержание 90C Series

Страница 1: ...ESBE Regulator Serie 90C...

Страница 2: ...2 CLICK 1 5 5 5 5 5 5 3G 3MG 3F 5 5 2 3...

Страница 3: ...3 Svenska 4 8 English 9 13 Deutsch 14 18 Fran ais 19 23...

Страница 4: ...k nna igen p den r da st ll skivan med pilmarkeringar Eftersom serie 90C regulator kommer i ett utf rande d r kabeldragningen redan r gjord har man minimerat monteringsinsatsen och risken f r installa...

Страница 5: ...e N Brun Fas L 5 Rumsgivare S3 Om man vill komplettera med nnu en givare t ex i vardagsrummet ska anslutningen g ras p f ljande s tt Skala av en kabel p 2x0 75mm2 med max 40mm och f r in den i den led...

Страница 6: ...rdesdrift stannar regulatorn i denna meny och statusvisningen kopplas inte in Meny 01 Temperaturer I den h r menyn visas de aktuella temperaturv rdena F rst visas en versikt med utetemperatur b r fra...

Страница 7: ...ch p s s tt spar man energi Exempel En dagskorrigering p 5K och en natts nkning p 2K ger en b r framled ningstemperatur reducerad med 7 C vid nattdrift Meny 04 Drifts tt I den h r menyn kan regulatorn...

Страница 8: ...ngstemperaturen till minst 20 C f r att skydda v rmekretsen mot frostskador Om utetemperaturen verstiger 2 C tas normaldriften upp igen Fabriksinst llningen r frostskydd P I drifts tten manuell b rv r...

Страница 9: ...ing valve and Direction of rotation are indicated simply and clearly on the red adjusting disc by means of an arrow Because the 90C controller is prewired installation work is kept to a minimum and er...

Страница 10: ...ug the preconnected cable labelled power supply into a 230 V 50 Hz socket outlet with earthing contact Wiring Green yellow Earth PE Blue Neutral N Brown Phase L 5 Room sensor option S3 If a room senso...

Страница 11: ...omatically return to normal operation with status display Current temperature readings from the outside and ow pipe sensors the target ow temperature and the operating state of pump and mixing valve T...

Страница 12: ...ons frequently occur if the characteristic has not been optimised In hot weather living space too cold In cold weather living space too hot If this happens reduce the characteristic heating curve in s...

Страница 13: ...of rotation will have to be changed To do this use a small screwdriver to lever the transparent disc off the front carefully change the sticker and put the transparent disc back together with its rubb...

Страница 14: ...sind an der roten Stellscheibe mit Pfeilmarkierung einfach und bersichtlich erkennbar Aufgrund der vorverkabelten Ausf hrung des Serie 90C Control ist der Montage aufwand minimiert und Installationsfe...

Страница 15: ...ist das Kabel vom Fachmann zu entfernen 4 Netzanschluss Achtung 230 VAC Das bereits im Auslieferzustand angeschlossenen Kabel mit der Bezeichnung power supply ist an einer Schutzkontaktsteckdose mit...

Страница 16: ...st tigt die aktuelle Anzeige den Einstellwert ja Best tigt die aktuelle Displayanzeige nein Die aktuelle Displayanzeige wird abgelehnt Hinweis Wird innerhalb von 5 Minuten keine Taste bet tigt schalte...

Страница 17: ...lheit von 1 2 als Einstellwert Tageskorr 5K Einstellbereich 0 50K Durch die Tageskorrektur wird eine Parallelverschiebung der Heizungskennlinie w hrend der Tagbetriebszeiten vorgenommen da es vorkomme...

Страница 18: ...htung Festlegen von AUF und ZU In Werkseinstellung f hrt der Mischer bei Rechtsdrehung ZU und bei Linksdrehung AUF Diese Funktion kann hier je nach Einbau des Mischventils invertiert werden In diesem...

Страница 19: ...service normal La position de la vanne de m lange et son sens de rotation sont clairement visibles gr ce la fen tre circulaire laissant appara tre les zones rouge ou bleue Le moteur r gulateur 90C ta...

Страница 20: ...e par exemple dans la salle de s jour proc der comme suit c ble non fourni Utiliser un c ble isol 2x0 75mm2 d nuder les deux conducteurs sur une longueur de 40 mm maxi passer le c ble par le presse to...

Страница 21: ...circuit Temp rature actuelle d part circuit Etat de la pompe et de la vanne de m lange L clairage de l cran s teint apr s 6 minutes Exception si le r gulateur est en mode manuel ou temp rature consta...

Страница 22: ...ion Lorsque que la courbe n est pas optimis e les effets suivants peuvent r guli rement tre ressentis Par temps chaud pi ces trop froide Par temps froid pi ces trop chaude Si tel est le cas r duire la...

Страница 23: ...ta tion peut tre invers Dans ce cas l autocollant rouge et bleu sur la fa ade de l appareil indiquant le sens de rotation devra tre remplac en ouvrant l appareil Hors gel Si la temp rature ext rieure...

Страница 24: ...Art nr 25725 Ritn nr 3726 Utg A Rev 0506...

Отзывы: