background image

19

Lire entièrement la présente instruction avant la mise en service!

Le moteur-régulateur 90C est utilisé pour la régulation de systèmes de chauffage radia-
teurs ou planchers chauffants, en fonction de la température extérieure. La consigne de 
la température départ eau chaude, est calculée par l’appareil, en fonction de la tempéra-
ture extérieure. Le servomoteur place la vanne de mélange, dans la position requise.
En plus des courbes de chauffe, il est possible d’introduire une correction de la tem-
pérature jour, une réduction de la température nuit, ou une augmentation pour une tem-
pérature confort.
Le régulateur peut ainsi être programmé selon les conditions climatiques locales et les 
desiderata personnels.
La température du circuit de chauffage peut également être facilement modifiée depuis 
la pièce principale de l’habitation, par une sonde d’ambiance (en option).
L’écran d’affichage LCD 2x16 caractères, avec fonction économie d’énergie, indique  
les différentes températures et le mode de fonctionnement en cours. Les réglages sont  
réalisés au moyen des 3 touches, dont la fonction respective est indiquée sur l’écran. 
La diode clignote pour indiquer un défaut ou un état de fonctionnement particulier; ces 
informations peuvent également être lues sur l’écran, en texte clair. La diode rouge est 
éteinte en service normal.
La position de la vanne de mélange et son sens de rotation sont clairement visibles, 
grâce à la fenêtre circulaire, laissant apparaître les zones rouge ou bleue.
Le moteur-régulateur 90C étant pré-câblé, l’installation est facile et rapide et les erreurs 
de montage pratiquement impossibles. L’appareil doit simplement être monté sur la 
vanne mélangeuse Esbe choisie, en suivant les instructions de montage fournies. Des kits 
d’adaptation pour le montage sur des vannes d’autres marques sont disponibles en option.

Appareil   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Moteur-régulateur pré-câblé 
    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  (alimentation et sondes)
Alimentation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  230 V / 50 Hz +/- 10%
Puissance consommée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   5 VA
Puissance de coupure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450 VA pour pompe de chauffage, 2A
Servomoteur  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Nm, temps de course 120 s / 90°
Sondes  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Sondes de température type KTY 81-210
  Plage de température  sonde départ  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0 à 105°C
   

sonde extérieure  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -50 à +70°C

Indice de protection  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 54, selon DIN 40050 CE
Dimensions (approx.): 
  Hauteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 mm
  Largeur  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 mm
  Profondeur  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 mm
Température ambiante  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 à 40°C maxi

Moteur-régulateur

Série 90C

Caractéristiques techniques, série 90C

Ecran d’affichage  

2x16 caractères

Boutons de  

commandes  

(Sofkeys) 

Contrôle de fonction-

nement par indication 

d’état d’une LED

Câble pour  

connexion de  

la pompe (0,5 m)

Câble d’alimentation 

(1,5 m) avec prise 2 

pôles + terre

Sonde extérieure avec 

15 m de câble

Raccordement pour 

la sonde d’ambiance 

(en option)

Sonde de départ du 

circuit de chauffage, 

avec 1,0 m de câble

Sonde 

départ

Sonde 

extérieure

Sonde 

d’ambi-

ance

Alimen-

tation 

230 VAC

Pompe 

230 VAC

Содержание 90C Series

Страница 1: ...ESBE Regulator Serie 90C...

Страница 2: ...2 CLICK 1 5 5 5 5 5 5 3G 3MG 3F 5 5 2 3...

Страница 3: ...3 Svenska 4 8 English 9 13 Deutsch 14 18 Fran ais 19 23...

Страница 4: ...k nna igen p den r da st ll skivan med pilmarkeringar Eftersom serie 90C regulator kommer i ett utf rande d r kabeldragningen redan r gjord har man minimerat monteringsinsatsen och risken f r installa...

Страница 5: ...e N Brun Fas L 5 Rumsgivare S3 Om man vill komplettera med nnu en givare t ex i vardagsrummet ska anslutningen g ras p f ljande s tt Skala av en kabel p 2x0 75mm2 med max 40mm och f r in den i den led...

Страница 6: ...rdesdrift stannar regulatorn i denna meny och statusvisningen kopplas inte in Meny 01 Temperaturer I den h r menyn visas de aktuella temperaturv rdena F rst visas en versikt med utetemperatur b r fra...

Страница 7: ...ch p s s tt spar man energi Exempel En dagskorrigering p 5K och en natts nkning p 2K ger en b r framled ningstemperatur reducerad med 7 C vid nattdrift Meny 04 Drifts tt I den h r menyn kan regulatorn...

Страница 8: ...ngstemperaturen till minst 20 C f r att skydda v rmekretsen mot frostskador Om utetemperaturen verstiger 2 C tas normaldriften upp igen Fabriksinst llningen r frostskydd P I drifts tten manuell b rv r...

Страница 9: ...ing valve and Direction of rotation are indicated simply and clearly on the red adjusting disc by means of an arrow Because the 90C controller is prewired installation work is kept to a minimum and er...

Страница 10: ...ug the preconnected cable labelled power supply into a 230 V 50 Hz socket outlet with earthing contact Wiring Green yellow Earth PE Blue Neutral N Brown Phase L 5 Room sensor option S3 If a room senso...

Страница 11: ...omatically return to normal operation with status display Current temperature readings from the outside and ow pipe sensors the target ow temperature and the operating state of pump and mixing valve T...

Страница 12: ...ons frequently occur if the characteristic has not been optimised In hot weather living space too cold In cold weather living space too hot If this happens reduce the characteristic heating curve in s...

Страница 13: ...of rotation will have to be changed To do this use a small screwdriver to lever the transparent disc off the front carefully change the sticker and put the transparent disc back together with its rubb...

Страница 14: ...sind an der roten Stellscheibe mit Pfeilmarkierung einfach und bersichtlich erkennbar Aufgrund der vorverkabelten Ausf hrung des Serie 90C Control ist der Montage aufwand minimiert und Installationsfe...

Страница 15: ...ist das Kabel vom Fachmann zu entfernen 4 Netzanschluss Achtung 230 VAC Das bereits im Auslieferzustand angeschlossenen Kabel mit der Bezeichnung power supply ist an einer Schutzkontaktsteckdose mit...

Страница 16: ...st tigt die aktuelle Anzeige den Einstellwert ja Best tigt die aktuelle Displayanzeige nein Die aktuelle Displayanzeige wird abgelehnt Hinweis Wird innerhalb von 5 Minuten keine Taste bet tigt schalte...

Страница 17: ...lheit von 1 2 als Einstellwert Tageskorr 5K Einstellbereich 0 50K Durch die Tageskorrektur wird eine Parallelverschiebung der Heizungskennlinie w hrend der Tagbetriebszeiten vorgenommen da es vorkomme...

Страница 18: ...htung Festlegen von AUF und ZU In Werkseinstellung f hrt der Mischer bei Rechtsdrehung ZU und bei Linksdrehung AUF Diese Funktion kann hier je nach Einbau des Mischventils invertiert werden In diesem...

Страница 19: ...service normal La position de la vanne de m lange et son sens de rotation sont clairement visibles gr ce la fen tre circulaire laissant appara tre les zones rouge ou bleue Le moteur r gulateur 90C ta...

Страница 20: ...e par exemple dans la salle de s jour proc der comme suit c ble non fourni Utiliser un c ble isol 2x0 75mm2 d nuder les deux conducteurs sur une longueur de 40 mm maxi passer le c ble par le presse to...

Страница 21: ...circuit Temp rature actuelle d part circuit Etat de la pompe et de la vanne de m lange L clairage de l cran s teint apr s 6 minutes Exception si le r gulateur est en mode manuel ou temp rature consta...

Страница 22: ...ion Lorsque que la courbe n est pas optimis e les effets suivants peuvent r guli rement tre ressentis Par temps chaud pi ces trop froide Par temps froid pi ces trop chaude Si tel est le cas r duire la...

Страница 23: ...ta tion peut tre invers Dans ce cas l autocollant rouge et bleu sur la fa ade de l appareil indiquant le sens de rotation devra tre remplac en ouvrant l appareil Hors gel Si la temp rature ext rieure...

Страница 24: ...Art nr 25725 Ritn nr 3726 Utg A Rev 0506...

Отзывы: