background image

CONSEJOS PARA ALMACENAR

Si no planea usar el humedecedor por un largo tiempo, por ejemplo durante los meses de 

verano, es importante seguir estas instrucciones para evitar que surjan problemas en el 

humedecedor.
1.  Limpiar el humedecedor como se indica en la sección “Limpieza y Mantenimiento”.
2.  Cerciorarse de vaciar toda el agua de los tanques y los depósitos de agua fría y caliente.
3.  Secar el humedecedor completamente.
4.  No colocarle las tapas al tanques para exponerlo al aire.
5.  Empacar el humedecedor en su caja original y almacenarlo en un lugar fresco y seco.

SERVICIO

No intentar reparar este humedecedor usted mismo.  Para recibir servicios de reparación 

cubiertos por la garantía, comunicarse con Kaz Incorporated por teléfono o correo para 

obtener un Número de Autorización de Devolución.

DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS

PROBLEMA 

CAUSA POSIBLE 

SOLUCIÓN

El humedecedor no produce 

El humedecedor  no esta  

Conectar el humedecedor. 

vapor   

conectado.

 

No hay corriente eléctrica.  

Revisar el cortacircuitos. 

 

Los tanques de agua están vacíos. 

Desmontarlos y llenarlos. 

 

El interruptor está apagado. 

Girar el interruptor a la  

 

 

posición de LO (Bajo)  

 

 

o HI (Alto)

 

No se oprimió el botón de 

Reposicionar los tanques 

 

RESET después de llenar los tanques. 

de agua. 

 

Los tanques de agua no están bien  

Reposicionar los tanques  

 

colocados en la base. 

de agua. 

 

Se ha alcanzado el nivel de  

Girar la perilla de control 

 

humedad seleccionado. 

de humedad a un nivel 

 

 

más alto.

 

Se está usando agua destilada o tratad 

Agregue una pizca de sal 

 

que no contiene suficientes iones. 

de mesa 

 

Sólo un tanque se vacía 

Mueva la unidad a una superficie 

 

 

nivelada. Levante el extremo del 

 

 

tanque lleno.

El humedecedor  

De las tapas de los tanques, 

 Ajustar las tapas.  Colocar  

tiene una fuga de agua 

o de los tanques mismos están 

 bien las empaquetaduras 

 

faltando o están mal colocadas. 

o cambiarlas.

Produce poca humedad 

Hay acumulación de minerales  

Limpiar la unidad de 

 

en los tanques de agua caliente. 

acuerdo a las instrucciones.

El indicador Refill 

El agua está por debajo del  

Rellenar los tanques de 

(Rellenar) se enciende 

sensor de nivel.  

agua e instalarlos en la base

 

Los sensores de nivel 

Limpiar los sensores    

 

están cubiertos con una. 

siguiendo las instrucciones. 

 

capa de musgo.

 

Acumulación de minerales en el  

Limpiar la unidad  siguiendo 

 

tanque de agua caliente. 

las instrucciones.

EWM-300W-350_OM.indd   29

3/26/07   2:58:09 PM

Содержание Germ-Free EWM-300W

Страница 1: ...Germ Free Model EWM 300W and EWM 350 Instructions for Operation Care and Cleaning Limited Warranty READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Printed in CHINA Imprim en CHINA Impreso en CHINA Publication EWM 30...

Страница 2: ...n the bottom of the enclosure or on the cord or plug 9 DO NOT store or use gasoline or other flammable vapors and liquids near the humidifier 10 ALWAYS make sure the water tank caps and gaskets are fi...

Страница 3: ...area where it is not accessible to children 19 Before using the unit check the power cord for any signs of damage 20 This humidifier requires daily and weekly maintenance 21 Refer to CLEANING AND MAIN...

Страница 4: ...the mist is distributed to the air in the room CONTROL PANEL POWER SWITCH LO AND HI POSITIONS When the switch is turned to the LO or HI setting and the unit is plugged in the power is on With the unit...

Страница 5: ...may flicker momentarily Then turn the relative humidity knob clockwise until you hear a faint click and the power light comes on It will be normal for the humidifier to take a few minutes to warm up a...

Страница 6: ...humidifier place mineral absorption pad in the hot water reservoir After the humidifier has been operating the water will become HOT and CAUTION should be exercised when handling mineral absorption p...

Страница 7: ...p a metal scraper can be used to scrape off the mineral deposits Be careful not to use any metal blade on any plastic parts DO NOT ALLOW WATER TO ENTER THE BOTTOM OF THE HUMIDIFIER BASE OR ANY OTHER O...

Страница 8: ...purchased from Kaz Incorporated or another supplier and change the bulb To prolong the life of the bulb limit your direct contact with the glass of the bulb by using a cloth or tissue to screw it into...

Страница 9: ...ower failure Check circuit breaker Water tanks empty Remove and refill Power switch not turned on Turn on switch to LO or HI Unit not reset after refilling tanks Reposition water tanks Water tank not...

Страница 10: ...surfaces 5 UV bulb replacement is a normal maintenance procedure and is therefore not covered under this warranty unless the bulb is found to be defective 6 For repairs call customer service at 1 800...

Страница 11: ...on de bruines ti des Germ FreeMC mod le EWM 300W et EWM 350 Instructions sur le fonctionnement l entretien et le nettoyage Garantie limit e READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Imprim en CHINE EWM 350 Bre...

Страница 12: ...ificateur a t con u pour une utilisation l int rieur seulement 8 NE PAS laisser de l eau s infiltrer dans le reniflard admission d air situ au bas du bo tier ni dans la prise de courant NE PAS LAISSER...

Страница 13: ...v s que pour le nettoyage et l entretien de l appareil NE PAS PLACER les mains ou le visage directement au dessus de l atomiseur de bruines durant le fonction nement de l appareil 18 Placer l appareil...

Страница 14: ...GE INTENSIT S FAIBLE ET LEV E L humidificateur est en fonction lorsque le bouton de mise en marche arr t est en position FAIBLE LO ou en position LEV E HI et que l appareil est branch Lorsque l appare...

Страница 15: ...Normalement l humidificteur prend quelques minutes pour se r chauffer avant de produire la bruine 5 Lorsque les r servoirs d eau sont vides apr s un fonctionnement d environ 36 h le voyant de nettoyag...

Страница 16: ...til de la almohadilla var a de acuerdo con el contenido de minerales que tenga el agua que se usa En lugares donde el agua tiene un contenido moderado de minerales la almohadilla debe cambiarse despu...

Страница 17: ...UMEDECEDOR O POR CUALQUIER OTRO ORIFICIO NI SUMERGIR EL CORD N O EL ENCHUFE 6 Desinfectar los tanques de agua con una soluci n de 1 gal n 3 785 litros de agua con una cucharada peque a de blanqueador...

Страница 18: ...uevo de 3 5W comprado a Kaz Incorporated o a otro proveedor Para prolongar la vida til del foco nuevo no tocar el vidrio del foco directamente con los dedos Usar un pa o o pa uelo de papel para instal...

Страница 19: ...mplir Bouton marche arr t n est Tourner le bouton pas allume en position faible LO ou lev HI L appareil ne s est pas remis Replacer le r servoir en marche apr s remplissage d eau du r servoir Le r ser...

Страница 20: ...ampoule ne tombe pas sous cette garantie moins qu elle ne soit d fectueuse 6 Pour une r paration appeler le service la client le au 1 800 477 0457 pour obtenir un num ro d autorisation de retour Les...

Страница 21: ...ico Port til de Vapor Tibio Modelo EWM 300W y EWM 350 Instrucciones para la Operaci n Cuidado y Limpieza Garant a Limitada LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Impreso en CHINA EWM 350 Patentado EWM 300...

Страница 22: ...r AL AIRE LIBRE Este humedecedor es solamente para uso en interiores 8 NO PERMITIR que ingrese agua en los orificios para el aire que est n en la parte inferior de la caja ni dejar caer agua sobre el...

Страница 23: ...Y LA ALMOHADILLA DE ABSORCI N DE MINERALES s lo deben sacarse para limpieza y mantenimiento NO colocar las manos o la cara directamente sobre el difusor de vapor mientras la unidad est en operaci n 1...

Страница 24: ...el dep sito de agua caliente antes de distribuir el vapor en el aire de la habitaci n PANEL DE CONTROL INTERRUPTOR POSICIONES LO BAJO Y HI ALTO Cuando la unidad est enchufada colocar la perilla en la...

Страница 25: ...e al humedecedor le tome unos minutos para calentar y comenzar a despedir vapor 5 Cuando los tanques de agua est n vac os despu s de aproximadamente 36 horas de funcionamiento la luz indicadora REFILL...

Страница 26: ...hadilla var a de acuerdo con el contenido de minerales quetenga el agua que se usa En lugares donde el agua tiene un contenido moderadode minerales la almohadilla debe cambiarse despu s de aproximadam...

Страница 27: ...BAJO DE LA BASE DEL HUMEDECEDOR O POR CUALQUIER OTRO ORIFICIO NI SUMERGIR EL CORD N O EL ENCHUFE 6 Desinfectar los tanques de agua con una soluci n de 1 gal n 3 785 litros de agua con una cucharada pe...

Страница 28: ...uevo de 3 5W comprado a Kaz Incorporated o a otro proveedor Para prolongar la vida til del foco nuevo no tocar el vidrio del foco directamente con los dedos Usar un pa o o pa uelo de papel para instal...

Страница 29: ...anquesdeaguaest nvac os Desmontarlosyllenarlos Elinterruptorest apagado Girarelinterruptorala posici ndeLO Bajo oHI Alto Noseoprimi elbot nde Reposicionarlostanques RESETdespu sdellenarlostanques deag...

Страница 30: ...sgaste de las superficies 5 El reemplazo del foco ultravioleta UV se considera parte del mantenimiento por lo tanto no est cubierto por esta garant a a menos que se determine que est defectuoso 6 Para...

Страница 31: ...31 EWM 300W 350_OM indd 31 3 26 07 2 58 09 PM...

Страница 32: ...Kaz Incorporated 250 Turnpike Road Southborough MA 01772 EWM 300W 350_OM indd 32 3 26 07 2 58 09 PM...

Отзывы: