Enduro EM303+ Скачать руководство пользователя страница 52

EN

DURO

®  

EM303

+

  47 

Ref:  EM303

+

- UM- TKI - 0116- Rev.A. 

elles en usine. Si toutefois la t élécom m ande ou l’unit é de contrôle est rem placée, alors elles doivent à nouveau 
être synchronisées entre elles com m e décrit ci- dessous :

 

 

Vérifiez si l’inst allation de la partie électronique est conform e aux instructions d’inst allat ion. Assurez- vous 
que les rouleaux sont sur le pneu et que les bat teries de la caravane et  de la t élécom m ande sont en bon 
état et chargées. 

 

Allum ez le disj onct eur du systèm e de m anœuvre com plet . 

 

Branchez la télécom m ande au m oyen du disj onct eur ( Fig. 5A)  en le faisant  glisser sur la posit ion « I  ». Le 
LED vert de la télécom m ande ( Fig. 5H)  va clignot er lentem ent . 

 

Pressez le bout on de réinit ialisat ion ( Fig. 3A)  de la boît e de contrôle. Les t rois LED de la boît e de contrôle 
( Fig. 3B, 3C & 3D)  clignot eront lentem ent . 

 

Pressez ensuit e sim ultaném ent les boutons de la t élécom m ande « en avant droit » ( Fig. 5B)  et « en arrière 
droit » ( Fig. 5C)  et m aintenez- les enfoncés ( environ 3 secondes)  j usqu’à ce que la radiom essagerie ém ett e 
un bref bip et  confirm e ainsi la synchronisat ion. 

 

Après avoir synchronisé avec succès, le LED vert de l’unit é de contrôle ( Fig. 3B)  et de la télécom m ande 
( Fig. 5H)  vont s’illum iner en continu. 

 

Disj onct eur de la fonct ion sim ple essieu/ double essieu 

( Fig. 3S/ T) :  Le systèm e de m anœuvre EN

DURO

®

 

EM303

+

 est  approprié pour l’ut ilisat ion de caravanes à sim ple essieu et double essieu. Sim ple, grâce à la 

com m utat ion du disj oncteur ( Fig. 3S/ T)  le systèm e de m anœuvre est  égalem ent  adapt é aux caravanes à double 
essieu ( en cas d'utilisation de 2 m oteurs, m ais aussi en cas d’ut ilisat ion de 4 m oteurs) . Dans les virages, le 
double essieu perm et tra que tout es les roues continuent  de rouler m ais à une vitesse différente.  
 
Ce disj onct eur sera réglé de m anière st andard pour l'ut ilisation d'une caravane à sim ple essieu ( Fig. 3S) . Pour 
l’ut ilisat ion d’une caravane à double essieu, il faudra inverser le disj onct eur ( Fig. 3T) . Durant l'inversion, le 
disj onct eur principal du systèm e de m anœuvre devra êt re coupé. 
 

OPÉRATI ON  –  MI SE EN  MARCHE

 

 

Veuillez vous assurer que vous a vez lu t rès at t ent ivem ent  les inst ruct ions de sécurit é et  
assurez- vous que vous suivez bien ces inst ruct ions. 
 
Assurez- vous que la bat t erie qui approvisionne le syst èm e de m anœ uvre est  com plèt em ent  
chargée et  en bonne condit ion. 
 
Assurez- vous que la  cara va ne est  dét elée du véhicule et  que le frein à m a in est  m is. 
Assurez- vous éga lem ent  que les béquilles soient  com plèt em ent  relevées. 

 

Aj ust ez la douille d’extrém it é de la m anivelle ( 6)  sur la douille d’extrém it é ( Fig. 9)  sur l’unit é de m ot eur gauche 
ou droit e. Ceci n’a besoin d’êt re fait que sur un côté de votre caravane puisque l’autre côté suivra 
autom at iquem ent via la barre transversale d’entraînem ent . 
 
Tournez la poignée j usqu’à ce qu’elle ne t ourne plus sans forcer excessive. La couleur du t ém oin de l’indicat eur 
de t ract ion ( Fig. 11A)  devrait  êt re dans la zone vert e.  
 
Allum ez l’interrupteur d’isolem ent de puissance de bat terie ( 29) . 
 
Avant de m ettre en m arche le syst èm e de m anœuvre, enlevez le frein à m ain. 
 
Act ivez le syst èm e de m anœuvre en faisant  glisser l’int errupt eur de la t élécom m ande ( Fig. 5A)  sur la posit ion 
"I ". Le LED vert ( Fig. 5H)  de la télécom m ande s’illum inera de m êm e qu’un bref bip. La t élécom m ande est  
m aint enant prête à l’em ploi. 
 
Maintenant vous pouvez choisir les m ouvem ents accordés aux sym boles de la t élécom m ande. 
En avant  ( Fig. 5B) , en arrière ( Fig. 5C) , en avant  gauche ( Fig. 5D) , en arrière gauche ( Fig. 5F) , en avant droite 
( Fig. 5E) , en arrière droite ( Fig. 5G) .  
 
De plus, les boutons « avant gauche » et « arrière droit » ou « avant droit » et « arrière gauche » peuvent être 
pressés en m êm e tem ps pour tourner la caravane sur son propre axe sans aller en avant  ou en arrière (

Cet t e 

fonct ion ne fonct ionne qu’en posit ion « sim ple essieu »

) . 

 
Lors du roulage en ligne droit e avant  ou arrière de la caravane ( m aint enir enfoncé le bout on B ou C) , vous 
pourrez adapt er la conduit e en enfonçant  égalem ent  le bouton D ou E ( en cas de m arche avant)  ou le bouton F 
ou G ( en cas de m arche arrière) .

 

 
Grâce à la t echnologie softstart, le systèm e de m anœuvre va doucem ent  se m et tre en m arche. Ceci vous 
perm et t ra de m anœuvrer encore plus facilem ent et de m anière plus précise sans aucun choc. La t echnologie 
sofst st op perm et  un arrêt  du syst èm e de m anœuvre à une vitesse dégressive.

 

 

ATTEN TI ON  : La t echnologie soft st op fera en sort e que la cara vane, a près le relâchem ent  
des bout ons de la  t élécom m ande, roulera encore 0 ,5  seconde ( ±  6 cm )  ( a vec une vit esse 
dégressive) . Si le syst èm e de m anœ uvre est  t out efois encore dans la  phase soft st art  ( la  

Содержание EM303+

Страница 1: ...umber EM303 FR Moteur de caravane Numero de type EM303 NL Alleen voor professionele installatie DE Nur fur professionelle Installation UK For Professional Installation Only FR Pour l installation Prof...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ...1 Motoreenheid B 3 1 Hoofd verbindingsstang 4 1 Centrale aandrijfstang 5 2 Aandrijfstang 6 1 Slinger 7 2 Aluminium montageplaten set 8 4 Klembout M10x60 9 2 Chassis U beugel 10 1 Handleiding 11 1 Fle...

Страница 7: ...is geschikt voor enkelasser en dubbelasser caravans Voor chassis met een L vormig en U vorming profiel Voor chassis met een dikte van 2 8mm t m 3 5mm Afhankelijk van het gewicht van de caravan zal het...

Страница 8: ...ravan op een harde vlakke ondergrond Het gebruik van een hefbrug of een assemblagekuil is ideaal voor toegankelijkheid en beter voor de persoonlijke veiligheid Haal alle onderdelen uit de verpakking e...

Страница 9: ...llereerst de 2 schuin geplaatste bouten M10x60 aandrijfmoment 20 Nm en daarna andere 4 bouten aandrijfmoment 40 Nm Controleer daarna weer de afstand tussen de aandrijfrollen en het loopvlak van de ban...

Страница 10: ...s voor de accu hoofdschakelaar 29 welke gemonteerd zit in de behuizing met scharnierdeksel Belangrijk Deze schakelaar dient aan de buitenzijde van de caravan gem onteerd te w orden op een dusdanige pl...

Страница 11: ...twee aparte accu s als stroombron voor een 4 motoren rangeersysteem Nu moeten beide controleboxen 4 voorbereid worden voor dubbelasser gebruik Zet allereerst de hoofdschakelaar van het rangeersysteem...

Страница 12: ...ik Zorg ervoor dat de aandrijfrollen altijd zijn losgekoppeld van uw banden indien u het rangeersysteem niet gebruikt Dit is beter voor uw banden en het rangeersysteem zelf Zorg ervoor dat de aandrijf...

Страница 13: ...aar Aan I schuif omhoog Afb 5A Zodra de afstandsbediening geactiveerd is en een goede verbinding heeft met de controlebox zal de groene LED Afb 5H oplichten en kan de afstandsbediening gebruikt worden...

Страница 14: ...ing beveiliging stroombeveiliging van het rangeersysteem is geactiveerd Wacht ongeveer 60 seconden en probeer het opnieuw Blauwe batterij LED Afb 5J knippert continue geen buzzer 9V batterij van de af...

Страница 15: ...oed opvolgt Zorg ervoor dat de accu die het rangeersysteem van stroom voorziet steeds vol is en in goede conditie is Zorg ervoor dat de caravan los en vrij van het voertuig is en dat de handrem is aan...

Страница 16: ...T OP door de softstop technologie zal de caravan na het loslaten van de knoppen op de afstandsbediening nog 0 5 seconde 6 cm verder rijden m et aflopende snelheid I s het rangeersysteem echter nog in...

Страница 17: ...en alle foutenmeldingen automatisch na n minuut gereset worden I ndien dit niet het geval is schakel dan de gehele elektronica uit door de hoofdschakelaar van het rangeersysteem n de afstandsbediening...

Страница 18: ...aandrijving is defect neem contact op met uw ENDURO leverancier Aandrijfrollen slippen op de w ielen Controleer de afstand tussen de aandrijfrollen en de banden U kunt de aandrijfrollen dichter naar d...

Страница 19: ...Hauptantriebsstange 5 2 Hauptantriebseinf gestangen 6 1 Kurbel 7 2 Aluminium Montageplatten Set 8 4 Schraube M10x60 9 2 Fahrgestell U Profile 10 1 Bedienerhandbuch 11 1 Flexibler Kabelschutzschlauch...

Страница 20: ...erhilfe ist f r einachsige und doppelachsige Wohnwagen geeignet Geeignet f r L profilierte und U profilierte Chassis Normung nur f r Chassisdicke zwischen min 2 8mm und max 3 5mm Abh ngig von dem Gewi...

Страница 21: ...liche Sicherheit ist der Einsatz einer Hebeb hne oder einer Montagegrube empfehlenswert Packen Sie die Einzelteile aus und kontrollieren Sie ob alle Teile vorhanden sind siehe Packliste Vermerken Sie...

Страница 22: ...ren 4 Schrauben 40 Nm berpr fen Sie noch einmal den Abstand 20mm zwischen den Antriebsrollen und der Lauffl che der Reifen die Position der Aluminium Rollen gegen die Lauffl che der Reifen und den Abs...

Страница 23: ...e 29 welches an der Au enwand Ihres Wohnwagen montiert sein muss von einer Fachwerkstatt ausf hren lassen Vergew issern Sie sich dass diese Stelle sich in der N he der Batterie befindet und im Falle e...

Страница 24: ...rger te m ssen auf den Zweiachs Betrieb eingestellt werden Dazu zuerst den Batterietrennschalter 29 auf AUS stellen dann den Umschalter Einachs Zweiachs Betrieb Fig 3S T des Steuerger ts 4 in die Zwei...

Страница 25: ...erhalb der Reichweite von Kindern oder nicht autorisierten Personen Wenn der Hauptschalter nicht ausgeschaltet wird entl dt sich die Batterie langsam weil im Standby eine Leistungsaufnahme besteht Ver...

Страница 26: ...Status der Fernbedienung und der Rangierhilfe I Rote berlastungs LED berlastungsschutz der Rangierhilfe ist aktiviert J Blaue Batterie LED Die 9V Batterie der Fernbedienung ist leer und muss ersetzt w...

Страница 27: ...TEUEREI NHEI T Die elektronische Steuereinheit 32 welche innerhalb Ihres Wohnwagens angebracht ist ist f r die Kontrolle der Rangierhilfe verantwortlich Die Steuereinheit hat drei LEDs einen Druckknop...

Страница 28: ...in Position I schieben Die gr ne LED Abb 5H auf der Fernbedienung leuchtet auf und ein kurzer Signalton ert nt Die Fernbedienung ist nun bereit f r den Einsatz Nun k nnen Sie die Bewegungen entsprech...

Страница 29: ...hnw agen nicht ziehen Pr fen Sie stets dass beide Rollen tats chlich von den Reifen zur ckgefahren w urden bevor Sie losfahren Sollten Sie versuchen zu fahren solange das Rangiersystem noch anliegt ka...

Страница 30: ...in Wenn sie leer ist laden Sie die Batterie erst vollst ndig auf Die Wohnwagenbatterie k nnte fast leer sein w hrend die Antriebsrollen angefahren sind Pr fen Sie auf der Wohnwagenbatterieanzeige den...

Страница 31: ...Cross actuation centre bar 5 2 Cross actuation insert bars 6 1 Engagement tool 7 2 Aluminium chassis clamp plates set 8 4 Bolt M10x60 9 2 Chassis U plate 10 1 Instruction manual 11 1 Convoluted cable...

Страница 32: ...8mm and max 3 5mm Depending on the weight of the caravan the manoeuvring system cannot overcome obstructions that are more than about 2cm in height without assistance please use wedges as a ramp The s...

Страница 33: ...e of the motor units Clean the area of your chassis where you need to mount all components to ensure a good fitting Make sure the caravan is prepared for installation Check before installation that im...

Страница 34: ...he position of the assembly Re check that all bolts nuts have been tightened to the correct torque The main mechanical components have now been installed I NSTALLATI ON ELECTRI CAL ELECTRONI C COMPONE...

Страница 35: ...ly to the control unit 32 No cables m ay be routed over the control unit Again it is recommended to use the supplied trunking 11 to protect the cables against sharp edges Attach the trunking with P cl...

Страница 36: ...ll three LED s on the control unit Fig 3B 3C 3D will flash slowly Press both forwards Fig 5B and reverse Fig 5C button on the remote control handset for about 3 seconds Then the handset buzzer will gi...

Страница 37: ...usting see Installation Mechanical Components Sensitive objects such as cameras DVD Players etc Must not be kept in the stowage box near the control unit or the motor cable They can be damaged by the...

Страница 38: ...en LED goes off and the remote control handset is in the stand by modes which means that there always will be used some current which causes the battery to go down So always make sure the remote contr...

Страница 39: ...control unit Please ensure that the battery isolation switch is on Activate the remote control handset by sliding the slide switch to On I Fig 5A The green LED on the remote control handset Fig 5H st...

Страница 40: ...eversing the caravan up an incline After manoeuvring deactivate the manoeuvring system by moving the slide switch to Off O on the remote control handset Fig 5A The green LED Fig 5H on the remote contr...

Страница 41: ...w the 9V battery Caravan battery could be empty If empty recharge completely or renew caravan battery before taking any further action Caravan battery could be overloaded Check your charging equipment...

Страница 42: ...unication between the control unit and remote control handset the manoeuvring system will not function and the green LED on remote control handset will blink In general all error messages will reset a...

Страница 43: ...e 4 1 Barre centrale transversale d entra nement 5 2 Barre de liaison transversale 6 1 Manivelle d engagement 7 2 Plaque de montage en aluminium 1 jeu 8 4 Boulon M10x60 9 2 Plaque de ch ssis en U 10 1...

Страница 44: ...vane pour de futures applications SP CI FI CATI ONS PR VUES Le syst me de man uvre ENDURO EM303 est appropri aux caravanes simple essieu et caravanes double essieu Appropri uniquement pour un ch ssis...

Страница 45: ...es instructions concernent des consignes g n rales Les proc dures d installation peuvent varier selon le type de caravane Travailler sous un v hicule sans les supports appropri s est extr m em ent dan...

Страница 46: ...0 m m entre le logem ent du m oteur et les am ortisseurs si m ont s et entre le carter en plastique et le pneu de la caravane 1 0 m m Fig 8 Maintenant serrez bien les crous Fig 1B de barre de liaison...

Страница 47: ...m de l isolation depuis les extr mit s Fixez les fiches fourches 24 aux c bles du moteur en utilisant des tenailles Une s curit et une bonne qualit de connexion sur chaque c ble son essentielles Faite...

Страница 48: ...s pour les moteurs mont s sur l essieu avant et une fois pour les moteurs mont s sur l essieu arri re Rem arque Pour l installation du syst me de man uvre de quatre moteurs il est indispensable d util...

Страница 49: ...des pneus quand le syst me de man uvre n est pas en marche Cela est pr f rable pour le syst me de man uvre et les pneus Assurez vous toujours que les rouleaux sont compl tement d gag s avant de tracte...

Страница 50: ...le disjoncteur vers Allum I Fig 5A D s que la t l commande est activ e et qu elle a une bonne connexion avec l unit de contr le le LED vert Fig 5H s illuminera et la t l commande peut tre utilis e po...

Страница 51: ...de surcharge protection de la tension du syst me de man uvre est activ e Attendez environ 60 secondes et r essayez Le LED bleu de la batterie Fig 5J clignote en continu pas de radiomessagerie La batt...

Страница 52: ...surez vous que la batterie qui approvisionne le syst m e de m an uvre est com pl tem ent charg e et en bonne condition Assurez vous que la caravane est d tel e du v hicule et que le frein m ain est m...

Страница 53: ...en plusieurs petits voyages plut t que d essayer de le faire d un seul coup ATTENTI ON La technologie softstop fera en sorte que la caravane apr s le rel chem ent des boutons de la t l com m ande rou...

Страница 54: ...gnotera De mani re g n rale tous les messages d erreur seront r initialis s automatiquement apr s une minute Si cela n est pas le cas d branchez tout le syst me lectronique en teignant le disjoncteur...

Страница 55: ...la traction est cass e contactez votre fournisseur de syst me de man uvre ENDURO Les rouleaux glissent sur les roues V rifiez la distance entre les rouleaux et les pneus Vous pouvez bouger les roulea...

Страница 56: ...42115 Wuppertal Nederland Deutschland Tel 31 0 345 470990 Telefon 49 0 202 42 92 83 0 Fax 31 0 345 470991 Telefax 49 0 202 2 65 57 98 Internet www enduro europe eu Internet www eal vertrieb com E Mail...

Отзывы: