background image

12428-7-0314

Page 13

L’évacuation du modèle FAW-55 peut se faire comme il est représenté.  Le 

capuchon d’évent doit être à au moins 12' (3.7m) au-dessus du plancher.  

Les entretoises fixes du tuyau d’évent B-1 gardent l’espace libre aux 

constructions combustibles à 1" (25mm). L’installation doit être conforme 

aux codes locaux.
Rond de 4" (102mm)  (toutes les pièces peuvent être achetées localement, 

excepté l’item 2)

 

1.  Tuyau rond de type B-1.

 

2.  Pièce no. DV-648, l’assemblage de l’adapteur à bouche oval à 

rond de 4" (102mm).

 

3.  Les évents à gaz de type B-1 pour un étage exige une plaque 

de base et une paire d’entretoises pour la plaque du plafond.

 

4.  Les évents à gaz de type B-1 pour plus d’un étage exige une 

plaque de base, une paire d’entretoises pour la plaque du pla-

fond, au plafond du premier étage et une paire d’entretoises 

pour l’arrêt de feu à chaque niveau de plafond successif.

Oval de 4" (102mm)  (toutes les pièces peuvent être achetées localement)

 

1.  Tuyau oval de type B-1

 

2.  Les évents à gaz de type B-1 pour un étage exige une plaque 

de base et une paire d’entretoises pour la plaque du plafond.

 

3.  Les évents à gaz de type B-1 pour plus d’un étage exige une 

plaque de base, une paire d’entretoises pour la plaque du pla-

fond, au plafond du premier étage et une paire d’entretoises 

pour l’arrêt de feu à chaque niveau de plafond successif.

Oval dans le mur, 4" (102mm)  (toutes les pièces peuvent être achetées 

localement).

 

1.  Tuyau oval de type B-1

 

2.  Coudes ovals de type B-1

 

3.  Les évents à gaz de type B-1 pour un étage exige une 

plaque de base et une paire d’entretoises pour la plaque 

du plafond.

 

4.  Les évents à gaz de type B-1 pour plus d’un étage exige une 

plaque de base, une paire d’entretoises pour la plaque du pla-

fond, au plafond du premier étage et une paire d’entretoises 

pour l’arrêt de feu à chaque niveau de plafond successif.

L’espace entre les montants autour des évents à gaz doit être sans obstruc-

tion et sans papier de construction.

Accessoires

Numéro pièce    

 Description

SOR-1 

Registre, sortie de côté, registre fixe.

SOK-1 

Sortie de côté, extension de 10" (254mm) maximum, 

 

registre fixe.

ROK-1 

Sortie arrière, extension de 10" (254mm) maximum, 

 

registre ajustable.

DV-651 

Enceinte de l’évent, 14" (356mm). 

 

[pour une chambre jusqu’à  96 1/2" (245cm) de hau-

teur].

DV-665 

Enceinte de l’évent, 24" (610mm) [pour une chambre 

jusqu’à  106 1/2" (270.5cm) de hauteur].

DV-666 

Enceinte de l’évent, 36" (914mm) 

 

[pour une chambre jusqu’à  118 1/2" (301cm) de 

hauteur].

DV-648 

Assemblage de l’adapteur à bouche oval à rond de 4" 

(102mm).

Lorsque vous installez le FAW-55, utiliser de l’équipement d’évent à 

gaz admis U.L. Pour les tuyaux d’évent traversant les murs, le toit et 1" 

(25mm) de construction combustible, utilisez les tuyaux d’évent B-1 [1" 

(25mm) d’espace libre aux combustibles].  Le type B-2 x 4 ou le type 

B-2 x 6 doivent être utilisés concurremment avec l’entretoise d’arrêt de 

feu admise.
Les tuyaux d’évent à gaz de type BW sont disponible pour les installations 

d’un étage ou de plusieurs étages.  Les tuyaux d’évent à gaz de type BW 

doivent être utilisés avec les plaques de base, les entretoises de plaque 

du plafond et les entretoises d’arrêt de feu admises.

CÔTÉ

ADAPTEUR

ENCEINTE DE 

L’ÉVENT

CÔTÉ

DEVANT

SUPPORT

PLAQUE DE BASE

DEVANT

CÔTÉ

DEVANT

ENTRETOISE

COUDES DE 45° 

STD. OVAL DE 4" 

(102mm)

Содержание FAW-55-1SPP

Страница 1: ...these instructions are not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or loss of life Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in...

Страница 2: ...burner ignition devices are located not less than 18 457mm above the floor Such equipment shall be located or protected so it is not subject to physical damage by a moving vehicle Specifications Model...

Страница 3: ...gas can adsorb or absorb onto or into walls masonry and other materials and fabrics in a room That will take some of the odorant out of the gas reducing its odor intensity LP Gas may stratify in a clo...

Страница 4: ...onnected to a chimney flue serving a separate solid fuel burning appliance 3 Uninsulated Single Wall Metal Pipe shall not be used outdoors in cold climates for venting gas utilization equipment 4 Atte...

Страница 5: ...connec tion Also refer to Figure 2 for positioning the furnace on wall and for locating gas line connection Locating Gas Supply The gas line can enter the furnace either though the floor or wall The...

Страница 6: ...air in the gas line it is suggested that a match be used The match will light the pilot faster than the piezo under this condition Attention The 7 8 22mm strain relief bushing is located within the s...

Страница 7: ...will be blue extending past the thermocouple The flame will surround the thermocouple just be low the tip Natural gas pilots require adjusting when the inlet gas pressure is above 5 w c 1 245kPa Remov...

Страница 8: ...Fan Motor The upper front panel the shroud sur rounding the fan blade and fan blade must be removed See oiling the Motor paragraph on page 7 Spark Igniter Does Not Light Pilot With air in the gas lin...

Страница 9: ...knob clockwise to OFF 6 Wait ten 10 minutes to clear out any gas Then smell for gas including near the floor If you smell gas STOP Follow B in the safety information above If you don t smell gas go to...

Страница 10: ...808 PILOT TUBING 25 DV562 LOWER FRONT PANEL 26 DV824 FRONT BURNER 27 P8842 MAIN BURNER ORIFICE NATURAL GAS TWO REQUIRED 27 P8853 MAIN BURNER ORIFICE LP GAS TWO REQUIRED 28 DV687 MANIFOLD AND PLATE ASS...

Страница 11: ...32192 1 0314 Page 11...

Страница 12: ...oval elbows 3 Single story type B 1 gas vents require a baseplate and one pair of ceiling plate spacers 4 Multi story type B 1 gas vents require a baseplate one pair of ceiling plate spacers at the fi...

Страница 13: ...ranty parts All parts listed in the Parts List have a Part Number When ordering parts first obtain the Model Number and Serial Number from the name plate on your equipment Then determine the Part Numb...

Страница 14: ...32192 1 0314 Page 14 APPLIANCE SERVICE HISTORY Date Dealer Name Service Technician Name Service Performed Notes...

Страница 15: ...A bill of sale cancelled check or payment record should be kept to verify purchase date and establish warranty period Ready access to the appliance for service What Is Not Covered Damages that might r...

Страница 16: ...s Empire Comfort Systems Inc 918 Freeburg Ave Belleville IL 62220 If you have a general question about our products please e mail us at info empirecomfort com If you have a service or repair question...

Страница 17: ...tout autre appareil QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ Ne pas tenter d allumer d appareil Ne touchez a aucun interrupteur Ne pas vous servir des t l phones se trouvant dans le b ti ment o vous...

Страница 18: ...syst me de com mande et les commandes de gaz qui ont t en contact avec l eau Ce radiateur ne doit pas tre branch une chemin e servant un autre appareil br lant un combustible solide A cause des hautes...

Страница 19: ...que les pompiers vous assurent de la s ret de ces endroits avant d y aller Utiliser le t l phone de votre voisin et appeler les pompiers et une personne entra n e avec le propane Ne pas ouvrir les so...

Страница 20: ...tall s dans un endroit o la facilit delaventilationpermetunecombustiondegazsatisfaisanteetun chappe ment convenable sous des conditions normales Dans les b timents de construction conventionnelle de b...

Страница 21: ...tant est chang de place Un guide est fourni dans l emballage du radiateur pour vous aider localiser la connexion pour la ligne de gaz Aussi r f rer la Figure 2 pour positionner le radiateur sur le mur...

Страница 22: ...de 3 914mm du compartiment des contr les au bas du radiateur 2 Enlever l entr e d fon able de 7 8 22mm du c t du panneau ap propri 3 Introduire le bouchon de nylon de l assemblage de la fiche de 3 914...

Страница 23: ...que le radiateur ait fonctionn il se peut que les ouvertures du br leur soient bloqu es par des mati res trang res venant de l air de combustion Donc un nettoyage du br leur peut tre exig pour obteni...

Страница 24: ...ation lequel doit tre install et entretenu correctement ou lorsque vous tripotez avec le syst me de fermeture de s ret de l vent peut causer un empoissonnement au monoxide de carbone CO et possiblemen...

Страница 25: ...tion La veilleuse est suppos e rester allumer Si elle s teint recommencer les tapes 5 jusqu 10 Si le bouton ne revient pas sa position lorsque vous le rel chez arr ter et appeler imm diatement un tech...

Страница 26: ...intervalles jusqu ce qu elle s allume Si l lectrode ne Produit Pas d tincelle 1 V rifier les connexions des fils lectriques 2 V rifier la distance du br leur de la veilleuse au bout de l lectrode Doi...

Страница 27: ...s ret de l vent 16 8720130 Manchon 17 11765 Assemblage du compartiment d interrupteur 18 DV 832 Couvercle du compartiment d interrupteur 19 912073 Contr le de tol rance 20 R 1941 Contr le du ventilat...

Страница 28: ...12428 7 0314 Page 12 Empire Comfort Systems Inc Nine Eighteen Freeburg Ave Belleville Illinois 62222 0529...

Страница 29: ...de base et une paire d entretoises pour la plaque du plafond 4 Les vents gaz de type B 1 pour plus d un tage exige une plaque de base une paire d entretoises pour la plaque du pla fond au plafond du...

Страница 30: ...mages pouvant r sulter de l emploi de l emploi abusif ou d une installation incorrecte de cet appareil Frais de d placement de diagnostic et de transport des pi ces sous garantie vers et depuis l usin...

Отзывы: