background image

12428-7-0314

Page 11

Numéro 

 

Numéro 

d’Index        

 

de la Pièce

 Description

Index Part

  No. 

Number 

Description

29 

712045 

Joint d’étanchéité pour le tuyau de gaz

 30 

DV-064 

Plaque de couverture pour l’ouverture

    

 

d’observation

 31 

DV-622 

Porte du brûleur gaz naturel

 31 

DV-973 

Porte du brûleur gaz propane 

 32 

DV-775 

Support  hermétique

 33 

712059 

Joint d’étanchéité hermétique de la tubulure

 34 

722040 

Raccord du tuyau de gaz

 35 

R-5655 

Valve de gaz VR8200C gaz propane

 35 

R-2148 

Valve de gaz VR8200C gaz naturel

 36 

UH-810 

Support de montage pour transformateur

 

37 R-1995 Transformateur

 38 

UH-451 

Couvercle pour boîte de jonction

 39 

DV974 

Dessous de la paroi extérieure

 40 

8720148 

Manchon

 

41 R-2708 Piezo-allumeur

 

42 872053 Cordon 

électrique

 

43 872087 Manchon

 44 

DV-671 

Support du tuyau de gaz

 45 

DV-765 

Joint d’étanchéité pour la chambred’entrée 

d’air  (dessus et dessous) (exige deux)

 46 

DV-764 

Joint d’étanchéité pour la chambre d’entrée 

d’air (côtés) (exige deux)

 47 

8720140 

Manchon

 48 

DV-684 

Assemblage du revêtement intérieur

 49 

DV-629 

Paroi  arrière

 50 

11759 

Panneau du côté 

     

R-1196-D 

Fil électrique du ventilateur et de  

 

 tolérance(Pas Représenté)    

      

R-6389 

Thermostat mural de 24 volts (Pas Représen-

té)    

    

862060 

Tige d’allumage (Pas Représenté)

   

742265     

Overture de la veilleuse (gas propane)

   

 

(Pas Représenté)    

    

R3469 

Overture de la veilleuse (gas naturel)

   

 

(Pas Représenté)    

  1 

WFA-115 

Joint d’étanchéité de la plaque de base

  2 

11763 

Dessus de la paroi extérieure

  3 

632024 

Fixation du moteur (exige quatre)

  4 

11764 

Barres de montage du moteur (exige 

deux)

  5 

712059 

Joint d’étanchéité (exige deux)

 6 

R-619 

Moteur

  7 

11787 

Ailettes du ventilateur

  8 

DV-635-B 

Assemblage soudé de la chambre de 

combustion

  9 

11766 

Bâti du ventilateur

 10 

11759 

Panneau du côté 

 11 

DV-627 

Panneau de devant en haut 

 

12 R-1619 Manchon

 13 

DV-823 

Assemblage du coupe-tirage

 14 

R-1749 

Interrupteur de sûreté de l’évent

 15 

R-1587 

Assemblage des fils pour la sûreté de 

l’évent

 16 

8720130 

Manchon

 17 

11765 

Assemblage du compartiment 

d’interrupteur

 18 

DV-832 

Couvercle du compartiment 

d’interrupteur 

 19 

912073 

Contrôle de tolérance 

 20 

R-1941 

Contrôle du ventilateur

 21 

DV-826 

Assemblage du brûleur arrière

 

22 672046 Thermocouple

 23 

762214 

Veilleuse avec ouverture gaz propane

 23 

762111 

Veilleuse avec ouverture gaz naturel

 24 

DV-808 

Tuyauterie de la veilleuse 

 25 

DV-562 

Panneau du bas avant 

 26 

DV-824 

Assemblage du brûleur avant

 27 

P-88-42 

Brûleur principal avec ouverture 

   

 

gaz naturel (exige deux)

 27 

742223 

Brûleur principal avec ouverture gaz 

propane (exige deux) 

 28 

DV-687 

Tuyau de gaz et assemblage de plaques

 

S’IL VOUS PLAÎT NOTER:

  

Lorsque vous commandez les pièces, il est très important que le numéro de la pièce et la description coïncident.

Façon de Commander les Pièces de Réparation ...

Les pièces peuvent être commandées seulement par l’entremise du technicien d’entretien ou du vendeur.  Pour de meilleurs résultats, le technicien 

d’entretien ou le vendeur devrait commander les pièces chez le distributeur.  Les pièces peuvent être expédiées directement au technicien d’entretien 

ou au vendeur.
Toutes les pièces énumérées dans la liste ont un numéro de pièce.  Lorsque vous commandez des pièces, premièrement obtenez le numéro du modèle 

sur la plaque d’identification de l’appareil. Puis en vous référant à l’illustration et à la liste des pièces, déterminer le numéro de la pièce (pas le numéro 

d’index) et la description de chaque pièce.  Soyez certain de donner toutes ces informations.
Numéro du modèle du radiateur                                       

Description de la pièce

Numéro de série du radiateur  

 

 

Numéro de la pièce

Sorte de Gaz (Propane ou Naturel)
Ne pas commander les boulons, les vis, les rondelles ou les écrous.  Ce sont des pièces standard que vous pouvez acheter dans les quincailleries.

L’expédition des marchandises se fera sans délai, excepté en cas de grèves, de feux ou toutes autres circonstances indépendantes de notre volonté.

Utiliser seulement les pièces de remplacement du fabricant. L’emploi de d’autres pièces peut causer des blessures ou la mort.

Содержание FAW-55-1SPP

Страница 1: ...these instructions are not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or loss of life Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in...

Страница 2: ...burner ignition devices are located not less than 18 457mm above the floor Such equipment shall be located or protected so it is not subject to physical damage by a moving vehicle Specifications Model...

Страница 3: ...gas can adsorb or absorb onto or into walls masonry and other materials and fabrics in a room That will take some of the odorant out of the gas reducing its odor intensity LP Gas may stratify in a clo...

Страница 4: ...onnected to a chimney flue serving a separate solid fuel burning appliance 3 Uninsulated Single Wall Metal Pipe shall not be used outdoors in cold climates for venting gas utilization equipment 4 Atte...

Страница 5: ...connec tion Also refer to Figure 2 for positioning the furnace on wall and for locating gas line connection Locating Gas Supply The gas line can enter the furnace either though the floor or wall The...

Страница 6: ...air in the gas line it is suggested that a match be used The match will light the pilot faster than the piezo under this condition Attention The 7 8 22mm strain relief bushing is located within the s...

Страница 7: ...will be blue extending past the thermocouple The flame will surround the thermocouple just be low the tip Natural gas pilots require adjusting when the inlet gas pressure is above 5 w c 1 245kPa Remov...

Страница 8: ...Fan Motor The upper front panel the shroud sur rounding the fan blade and fan blade must be removed See oiling the Motor paragraph on page 7 Spark Igniter Does Not Light Pilot With air in the gas lin...

Страница 9: ...knob clockwise to OFF 6 Wait ten 10 minutes to clear out any gas Then smell for gas including near the floor If you smell gas STOP Follow B in the safety information above If you don t smell gas go to...

Страница 10: ...808 PILOT TUBING 25 DV562 LOWER FRONT PANEL 26 DV824 FRONT BURNER 27 P8842 MAIN BURNER ORIFICE NATURAL GAS TWO REQUIRED 27 P8853 MAIN BURNER ORIFICE LP GAS TWO REQUIRED 28 DV687 MANIFOLD AND PLATE ASS...

Страница 11: ...32192 1 0314 Page 11...

Страница 12: ...oval elbows 3 Single story type B 1 gas vents require a baseplate and one pair of ceiling plate spacers 4 Multi story type B 1 gas vents require a baseplate one pair of ceiling plate spacers at the fi...

Страница 13: ...ranty parts All parts listed in the Parts List have a Part Number When ordering parts first obtain the Model Number and Serial Number from the name plate on your equipment Then determine the Part Numb...

Страница 14: ...32192 1 0314 Page 14 APPLIANCE SERVICE HISTORY Date Dealer Name Service Technician Name Service Performed Notes...

Страница 15: ...A bill of sale cancelled check or payment record should be kept to verify purchase date and establish warranty period Ready access to the appliance for service What Is Not Covered Damages that might r...

Страница 16: ...s Empire Comfort Systems Inc 918 Freeburg Ave Belleville IL 62220 If you have a general question about our products please e mail us at info empirecomfort com If you have a service or repair question...

Страница 17: ...tout autre appareil QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ Ne pas tenter d allumer d appareil Ne touchez a aucun interrupteur Ne pas vous servir des t l phones se trouvant dans le b ti ment o vous...

Страница 18: ...syst me de com mande et les commandes de gaz qui ont t en contact avec l eau Ce radiateur ne doit pas tre branch une chemin e servant un autre appareil br lant un combustible solide A cause des hautes...

Страница 19: ...que les pompiers vous assurent de la s ret de ces endroits avant d y aller Utiliser le t l phone de votre voisin et appeler les pompiers et une personne entra n e avec le propane Ne pas ouvrir les so...

Страница 20: ...tall s dans un endroit o la facilit delaventilationpermetunecombustiondegazsatisfaisanteetun chappe ment convenable sous des conditions normales Dans les b timents de construction conventionnelle de b...

Страница 21: ...tant est chang de place Un guide est fourni dans l emballage du radiateur pour vous aider localiser la connexion pour la ligne de gaz Aussi r f rer la Figure 2 pour positionner le radiateur sur le mur...

Страница 22: ...de 3 914mm du compartiment des contr les au bas du radiateur 2 Enlever l entr e d fon able de 7 8 22mm du c t du panneau ap propri 3 Introduire le bouchon de nylon de l assemblage de la fiche de 3 914...

Страница 23: ...que le radiateur ait fonctionn il se peut que les ouvertures du br leur soient bloqu es par des mati res trang res venant de l air de combustion Donc un nettoyage du br leur peut tre exig pour obteni...

Страница 24: ...ation lequel doit tre install et entretenu correctement ou lorsque vous tripotez avec le syst me de fermeture de s ret de l vent peut causer un empoissonnement au monoxide de carbone CO et possiblemen...

Страница 25: ...tion La veilleuse est suppos e rester allumer Si elle s teint recommencer les tapes 5 jusqu 10 Si le bouton ne revient pas sa position lorsque vous le rel chez arr ter et appeler imm diatement un tech...

Страница 26: ...intervalles jusqu ce qu elle s allume Si l lectrode ne Produit Pas d tincelle 1 V rifier les connexions des fils lectriques 2 V rifier la distance du br leur de la veilleuse au bout de l lectrode Doi...

Страница 27: ...s ret de l vent 16 8720130 Manchon 17 11765 Assemblage du compartiment d interrupteur 18 DV 832 Couvercle du compartiment d interrupteur 19 912073 Contr le de tol rance 20 R 1941 Contr le du ventilat...

Страница 28: ...12428 7 0314 Page 12 Empire Comfort Systems Inc Nine Eighteen Freeburg Ave Belleville Illinois 62222 0529...

Страница 29: ...de base et une paire d entretoises pour la plaque du plafond 4 Les vents gaz de type B 1 pour plus d un tage exige une plaque de base une paire d entretoises pour la plaque du pla fond au plafond du...

Страница 30: ...mages pouvant r sulter de l emploi de l emploi abusif ou d une installation incorrecte de cet appareil Frais de d placement de diagnostic et de transport des pi ces sous garantie vers et depuis l usin...

Отзывы: