background image

9

Kit Due Fili

ENTRANCE PANEL FOR VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS

Before installing equipment, choose location for camera entrance panel: 

the camera shouid be protected from direct light (sun, car headlights, etc.) 

as this may affect the quality of the picture, and may damage the camera. 

This camera is equipped with infrared Leds allowing perfect picture at one 

metre distance. It is advisable to protect panel with some form of weath-

erproof shelter.

ENTRANCE PANEL FOR VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS 

INSTALLATION (see page 26-36)

ENTRANCE PANEL/CAMERA

IDENTIDFICATION CODE.

If more cameras/entrance panels are installed on the building it is neces-

sary to identify the cameras with a different code. The identification code is 

assigned by inserting the jumpers in the contacts as shown on the figure.

2nd camera IT=1

1st camera IT=0

External 

volume

Camera activation

time 

Internal 

volume

CAMERA TERMINALS (TYPE 68TU, 68TC)

CL, M)   Connection for relay type 0170/101 for additional floodlight.

              It is activated for the time the camera is on.

CA, M)   Connection for additional lock push-button.

PA, M)   Connection for “open door” sensor. The sensor must be a nor-

mally open contact which closes when the door is open.

B1, B2)   BUS line

S-, S+)    Output for electric lock supply voltage (12V 

*

).

The panel supplies a current peak IT> 1A for 10 mS, followed by a hold 

current I

M

= 200mA for the entire duration of the lock control.

*

CAMERA TECHNICAL FEATURES (Art. 68TU).

-  ¼’’ CCD B/W sensor 

-  3,7 mm lens with F4,5 fixed focus

-  Automatic brightness control

-  Manual traversing on the vertical and horizontal axis

-  Standard video signal CCIR 625 lines, 50 images (EIA on request)

-  Operating temperature from - 5° to + 45° C.

-  Subject lighting by means of infrared LEDs

-  Name-tag lighting through LEDs

-  Built-in speech unit

-  Removable terminal block

-  Monitor call push-button.

-  Output for control of lighting floodlight by relay type 0170/101

-   Lock release control with same timing as command from the monitor (1 

second, not adjustable).

-  Supply voltage from the bus.

-  External dimensions: 80x120x25 mm.

CAMERA ADJUSTMENTS (ART. 68TC, 68TU)

On the camera rear side find the following adjustments:

DESCRIPTION 

Main power supply unit for 2-Wire Videokit for single-family and two-family 

video door entry systems, in B/W or colour (Videokit series 68I… inter-

communicating with Petrarca series monitor and 682 series Videokit... with 

Giotto series monitor). 

TECHNICAL CHARACTERISTICS 

-  Class V0 technopolymer housing on 8 module DIN rail. 

-  Power supply 110-240Vac  50-60Hz  60W

-  Output voltage 28 Vdc   

-  Current supplied:

  0.8A continuous s 0.4A intermittent service 110-117 Vac     

0.8A continuous s 0.5A intermittent service 125 Vac 

 

 0.8A continuous s 0.8A intermittent service 230-240 Vac

-  Protection inside primary winding with fuse F 3.15 AL 250V

- The power supply unit has two types of protection, indicated as fol-

lows.    

    A yellow LED indicates:  

  - if lit steadily, it indicates the presence of power at the output.

  - if flashing, the probable presence of a short-circuit on the twisted pair

  - if off, it is possible there is a short-circuit on the output or near to the 

power supply unit

    A Red LED indicates: a prolonged overload (current higher than the 

continuous current for an excessive period of time).

  If the Red LED is on, to restore operation it is necessary to unplug the 

load or disconnect the power supply unit from the mains for at least 60 

seconds.

-  Protection inside secondary winding against short circuits and overload 

via PTC.

-  Operating temperature 0°C +45°C 

-  Maximum overall dimensions 140x115x65 mm.

INSTALLATION

The power supply can be wall-mounted using the screws and plugs sup-

plied, or in cabinets fitted with DIN rails (occupying a space of 8 modules). 

Make installation of a bipolar switch on the power mains. 

Operating times 

The monitor, camera, lock and auxiliary services must operate according to 

the following intermittent cycles.

Table 1 

Mains voltage  

Continuous current      +    Intermittent current   

 

 

  (80 seconds ON +   

 

 

  120 seconds OFF)

110-117V A.C.  0,8A 

 0,4A

125V A.C. 

0,8A 

 0,5A

230-240V A.C.  0,8A 

 0,8A

N.B.:

 The power supply unit Art. 692K replaces article 6922 Part Number 

B exclusively for installation of the 2-Wire Videokit for single-family and 

two-family video door entry systems, in B/W or colour (Videokit series 68I... 

intercommunicating with Petrarca series monitor and 682 series Videokit... 

with Giotto series monitor). 

The power supply unit Art. 692K must not be used in expandable Elvox 

Two-Wire installations. The power supply Art. 6922 Part Number B should 

instead be used. 

wIRING DIAGRAM

Videokit type 682x/R (black/white), type 682x/RC (colour)

-  It is possible to reverse the polarity of the two connecting wires between 

power supply unit and monitor and between power supply unit and 

entrance panel.

-  The cable recommended for connecting the kit is type 732H (2x1mm²) 

and/or 732I ( 2x1mm²). If the cable used is not one of those indicated 

above, the following guarantees do NOT apply.

-  The installation is guaranteed up to a maximum distance of 150 metres. 

Distance intended as the straight-line distance between the 2 devices 

furthest apart (e.g. the furthest entrance panel and the furthest monitor). 

The total length of extended cable must not exceed 500 metres. These 

maximum distances apply to both B/W and colour installations.

-  Electric locks connected to the entrance panels must have a maximum 

input current of 1 A at a voltage of 12 Vdc.

-  Electrical disturbances or discharges may affect the operation of the 

devices. Therefore we recommend laying the cables inside separate 

tubes.

EN

Содержание 682F/R

Страница 1: ...t videocitofonico Due Fili Due Fili video kit Kit vid o Due Fili Due Fili Videoset Videoportero Due Fili Kit video Due Fili Kit Due Fili ELVOX ELVOX Art 682G R2 Art 682G RC2 Art 682I R2 Art 682I RC2 A...

Страница 2: ...itofoni a colori serie GIOTTO monitor TFT LCD 3 5 Art 6328 C un alimentatore a 230Vca Art 692K una targa da incasso parete serie 1200 a 2 pulsanti Art 1222 R260 2xR200 una telecamera a colori con post...

Страница 3: ...ccensione impianto Pulsante per 1 servizio ausiliario permette l attivazione del rel Art 682R Premendo assieme i pulsanti ed si attiva il 2 servizio ausi liario e l attivazione del rel Art 682R LED su...

Страница 4: ...to foni collegati in serie spostare il ponticello solo dell ultimo videocitofono nella posizione B o C e mantenere gli altri ponticelli degli altri vide ocitofoni nella posizione A Negli impianti con...

Страница 5: ...ntenitore 8 moduli DIN Tensione di alimentazione 110 240Vac 50 60Hz 60W Tensione di uscita 28Vcc Corrente erogata 0 8A servizio continuo 0 4A servizio intermittente 110 117Vac 0 8A servizio continuo 0...

Страница 6: ...ART 682I RC The single residence 2 wire video kit type 682T RC consists of 1 colour monitor series GIOTTO with 3 5 monitor TFT LCD type 6328 C 1 230V A C power supply type 692K 1 flush mounted entran...

Страница 7: ...time the 2nd auxilia ry service and relay type 682R are activated LED for exlusion of chime D It lights up with a steady light when the chime has been excluded by using the A cursor and it flashes whe...

Страница 8: ...itors are connected in series between them place only the jumper of last monitor to the B or C position and kepp the other jumpers of other monitors in the A position On installations with more monito...

Страница 9: ...uous service 0 8A intermittent service 230 240 Vac Protection inside primary winding with fuse F 3 15 AL 250V The power supply unit has two types of protection indicated as fol lows A yellow LED indic...

Страница 10: ...t 692K 1 plaque de rue encastrer s rie 8000 avec 1 bouton poussoir Art 8019 8C02 8082 9192 R241 1 cam ra en B N avec poste externe audio Art 68TU Le kit peut tre tendu jusqu avoir 2 plaques de rue et...

Страница 11: ...l activation du relais Art 682R En appuyant simultan ment sur les poussoirs et on active le 2 me service auxiliare et l activation du relais Art 682R LED sonnerie exclue D Lorsque la sonnerie a t exc...

Страница 12: ...tives B ou C A B C Dans les installations avec plusieurs moni teurs raccord s en s rie placer sur la posi tion B ou C seulment le pontet du dernier moniteur et maintenir les pontets des autres moniteu...

Страница 13: ...A service intermittent 110 117 Vca 0 8 A service continu 0 5 A service intermittent 125 Vca 0 8 A service continu 0 8 A service intermittent 230 240 Vca Protection interne au primaire avec fusible F...

Страница 14: ...der 732I ART 682I RC Das Einfamilienh user 2 Draht Videoset Art 682I RC enth lt 1 3 5 Farbe Monitor Baureihe GIOTTO mit TFT LCD Monitor Art 6328 C 1 230V A C Netzger t Art 692K 1 Up Klingeltableau Bau...

Страница 15: ...gem Licht wenn die Klingel durch den A Schieberegler ausgeschaltet wurde und blinkt wenn bei der Anlage schon ein Gespr ch durchgef hrt wird Besetz Anzeige LED f r offen T r E Soll nur ein Klingeltabl...

Страница 16: ...hl e auf das Klemmenbrett des Monitors gem der Schaltpl ne durchf hren Den Monitor nach der Pfeilrichtung 1 und 2 einsetzen Um den Monitor aus der Befestigunsplatte auszuziehen wirken Sie mit einem Sc...

Страница 17: ...Vac Schutz im Prim rkreis mit Schmelzsicherung F 3 15 AL 250V Das Netzger t hat zwei Sicherungsarten die wie folgt angezeigt wer den Eine gelb LED zeigt an Wenn diese Leuchtanzeige st ndig aufleuchtet...

Страница 18: ...C2 El kit de videoportero monofamiliar a 2 hilos Art 682I RC2 consiste de 2 monitor serie GIOTTO con pantalla plana de 3 5 Art 6328 C 1 alimen tador de 230V A C Art 692K 1 placa de empotre pared serie...

Страница 19: ...ra 1er servicio auxiliar permite la activaci n del rel Art 682R ed LED timbre exclu do D Se enciende con luz fija cuando el timbre viene exclu do por medio del cursor A y relampaguea cuando en la inst...

Страница 20: ...lternativcas B o C En las instalaciones donde hay varios monitores conectados en serie entre ellos colocar el puente en B o C solamente en el ltimo monitor y mantener los puentes de los otros monitore...

Страница 21: ...mitente 110 117 Vca 0 8A servicio continuo 0 5A servicio intermitente 125 Vca 0 8A servicio continuo 0 8A servicio intermitente 230 240 Vca Protecci n interna al primario con fusible F 3 15 AL 250V El...

Страница 22: ...682I RC2 O kit video monofamiliar a 2 fios Art 682I RC2 consiste de 2 monitor de cores da s rie GIOTTO com monitor TFT LCD 3 5 Art 6328 C 1 ali mentador de 230V A C Art 692K 1 botoneira de embeber da...

Страница 23: ...e a activa o do rel Art 682R Premindo simult neamenteos os bot es e activa se o 2 servi o auxiliar e a activa o do rel Art 682R LED para indica o de campainha excluida D Se encende com luz vermellha q...

Страница 24: ...onitores ligados em s rie entre si colocar a ponte na posi o B ou C s no ltimo monitor com ima gen deformada e deixar as outras pontes na posi o A Nas instala es com v rios monitores ligados a estr la...

Страница 25: ...vi o intermitente 110 117Vac 0 8A servi o cont nuo 0 5A servi o intermitente 125Vac 0 8A servi o cont nuo 0 8A servi o intermitente 230 240Vac Protec o interna no prim rio com fus vel F 3 15 AL 250V O...

Страница 26: ...es Red Black cut and remove the insulation bare the terminals of the wires Fig 2 and insert them into the terminals of the light Caution Connect the wiring of the light before powering up the video ca...

Страница 27: ...f tourner le m me dans la direction voulue et fixer la vis Der Erfassungswinkel der Kameraeinheit Art 68TU und 68TC kann manuell horizontal und vertikal justiert werden Dazu die Schraube die sich ober...

Страница 28: ...le cadre avec protection anti pluie Art 9312 Fig 11A et le bo tier en saillie Art 9312 Fig 11B Dimensions de la plaque de rue 118x290x68 mm L x H x P INSTALACI N PLACA serie 8000 Art 8019 8C02 8082 9...

Страница 29: ...29 PT ES DE FR EN IT Kit Due Fili 1 65 65 100 40 65 26 Fig 10 Fig 9 Fig 12 Fig 11B Fig 11A 1 2 F A E...

Страница 30: ...mpioni fari di macchine ecc Il soggetto da riprendere deve essere illuminato frontal mente in modo da evitare la ripresa in controluce Mount the entrance panels with the screws and expansion plugs sup...

Страница 31: ...cut the camera con nector Fig 9 peel the wires and insert them into terminals detail A do not use the white connector Insertar la c mara en el asiento de la placa como indica la Fig 8 extraer el micr...

Страница 32: ...telle Kamera Tasten und LED an der Anlage anschlie en Das Klingeltableau schlie en und mit dem Spezialschl ssel P am Rahmen befestigen siehe Abb 17 INSTALLATION DES PLAQUES DE RUE POUR ENCASTREMENT MU...

Страница 33: ...33 PT ES DE FR EN IT Kit Due Fili M V T 8 7 6 5 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 I B G H L P Part 1 D E 1 2 M Art R200 Art R260 Fig 19...

Страница 34: ...peuvent influencer le bon fonctionnement des appareils CONNECTIONS Videokit Type 68 R and 68 R2 in black and white The two connecting wires between power supply and monitor can be inverted The advise...

Страница 35: ...s pueden influenciar el buen fun cionamiento de los aparatos Videokit art 68 RC y 68 RC2 en color Los dos hilos de conexi n entre alimentador y monitor pueden ser inver tidos entre ellos El cable acon...

Страница 36: ...E LA PLAQUE DE RUE H Led d clairage porte nomes L BOUTON POUSSOIR POUR L AUTOACTIVATION X C ble Art 732H 732I Deux Fils Torsad s A PLACA V DEO serie 1200 8000 8100 B C MARA ART 68TU 68TC C CERRADURA E...

Страница 37: ...lds F Mando abrepuerta G PULSADOR DE LLAMADA DE LA PLACA H Led de iluminaci n de la tarjeta portanombres L PULSADOR PARA LA AUTOACTIVACI N X Cable Art 732H 732I dos hilos trenzados A BOTONERIA VIDEO s...

Страница 38: ...ULSANTE PER CHIAMATA FUORIPORTA E COMANDO APRIPORTA F SENSORE PORTA APERTA G PULSANTE DI CHIAMATA DELLA TARGA H LED DI ILLUMINAZIONE CARTELLINO PORTANOMI X Cavo Art 732H 732I Due Fili Twistati A PLAQU...

Страница 39: ...TASTE F R DIE SELBSTEINSCHALTUNG X Kabel Art 732H 732I zwei verdrillte Adern A PLACA V DEO serie 1200 8000 8100 B C MARA ART 68TU 68TC C CERRADURA EL CTRICA 12V 1A D PULSADOR LLAMADA PUERTA APARTAMIE...

Страница 40: ...N H Name tag lighting led L PUSH BUTTON FOR THE SELFACTIVATION X Cable type 732H 732I Twisted Pair A PLAQUE DUE RUE VID O s rie 1200 8000 8100 B CAM RA ART 68TU 68TC C G CHE LECTRIQUE 12V D POUSSOIR P...

Страница 41: ...1 B1 1 C RC 3 4 2 5 15 B1 A M B B2 S S CA CL IT 0 PA C Art H 68TU E F G V n SI592 CARICO MASSIMO MAX LOAD Charge maximum Maximum Last Carga m xima 3A 230V rELE RELAY RELAIS ART 0170 101 RETE MAINS R...

Страница 42: ...Campa nha ALIMENTAZIONE SUONERIE BELL SUPPLY Alimentation Sonneries Versorgung der Klingeln ALIMENTACI N DE LOS TIMBRES Alimenta o campa nha CITOFONO INTERPHONE POSTE HAUSTELEFON TEL FONO TELEFONE Ar...

Страница 43: ...Le relais Art 682R doit tre install entre l alimentation et le moniteur ou entre moniteur et moniteur mais non comme dispositif ter minal Das Relais Art 682R muss zwischen Netzger t und Monitor oder z...

Страница 44: ...LSANTE DI CHIAMATA DELLA TARGA H LED DI ILLUMINAZIONE CARTELLINO PORTANOMI M TELECAMERA TVCC 12v c c Fino a 250 mA N FARETTO TELECAMERA X Cavo Art 732H 732I Due Fili Twistati A AUDIO ENTRANCE PANEL FO...

Страница 45: ...in san zioni amministrative l apparecchiatura che riporta questo simbolo dovr essere smaltita separatamen te dai rifiuti urbani ovvero riconsegnata al distribu tore all atto dell acquisto di una nuova...

Страница 46: ...46 EN FR DE ES PT IT Kit Due Fili NOTE...

Страница 47: ...47 PT ES DE FR EN IT Kit Due Fili NOTE...

Страница 48: ...Vimar SpA Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy Tel 39 0424 488 600 Fax Italia 0424 488 188 Fax Export 0424 488 709 www vimar com S6I 682 GR0 07 1407 VIMAR Marostica Italy...

Отзывы: