background image

3

Kit Due Fili

PRINCIPIO Dl FUZIONAMENTO

Ad impianto ultimato, dopo aver eseguito le istruzioni riportate nel presente 

foglio, premendo il pulsante della targa si udrà un segnale acustico nel 

monitor (e debolmente anche nel posto esterno) che immediatamente si 

illuminerà mostrando in modo chiaro il soggetto ripreso dalla telecamera. 

Per conversare con l’esterno basterà 

sollevare il microtelefono. Se al momento della chiamata il microtelefono è 

già sollevato, la connessione audio verrà stabilita subito.

Eventualmente azionare la serratura elettrica premendo l’apposito pulsante 

. Trascorso un tempo di circa 30” (regolabile nella targa da 30 a 90 

secondi) il monitor si spegnerà. L’impianto può essere acceso anche 

dall’interno premendo il pulsante con il simbolo 

, permettendo così il 

controllo dell’esterno in qualsiasi momento. Nel caso di due targhe, la 

pressione del pulsante di accensione attiva ciclicamente le due telecame-

re.

L’Art. 6328/CD è predisposto per l’utilizzo con gli apparecchi acustici delle 

persone audiolese. Per attivarlo, selezionare la posizione “T” dell’apparec-

chio acustico.

CARATTERISTICHE TECNICHE DEL MONITOR ART. 6328, 6328/C, 

6328/CD

 -  Videocitofono da esterno parete in ABS; colore standard: bianco  

-  Piastra di aggancio e tasselli per il fissaggio a parete o scatola a 3 moduli.

- Schermo:

  - Monitor in B/N con schermo 3,5” (6328)

  - Monitor a colori TFT LCD 3,5” (per 6328/C, 6328/CD)

-  Circuito elettronico su schede intercambiabili.

-  Segnale video:

  - Standard CCIR, 625 linee, 50 quadri (6328)

  - Standard PAL tipo G, 625 linee, 50 quadri (6328/C, 6328/CD)

-  Banda passante video 4 MHz

-  Temperatura di funzionamento da 0°  a +40° C. 

-  Suoneria elettronica.

-  Ingresso per chiamata fuori porta con suoneria distinta dalla chiamata 

da targa.

-  Uscita per suoneria supplementare Art. 860A.

-  Alimentazione data dal bus.

-  Ingresso per alimentazione supplementare (Art. 6923) nel caso che l’im-

pianto sia configurato per permettere l’accensione di più di due monitor 

contemporaneamente.

-  Configurazione tramite ponticelli per disabilitazione suoneria da uno o 

più pulsanti della targa.

-  Configurazione tramite ponticello per bloccare l’azionamento della ser-

ratura a monitor spento.

-  Dimensioni di ingombro massime mm. 204x220x71.

 

Controlli (Fig. 3)

-  Controllo intensità suoneria: cursore “A”.

-  Controllo luminosità attraverso la manopola “B”. 

-  Controllo contrasto attraverso la manopola “C”.
-  Pulsante comando serratura 

 .

-  Pulsante autoaccensione impianto  

 .

- Pulsante 

   per 1° servizio ausiliario (permette l’attivazione del relè 

Art. 682R).

-  Premendo assieme i pulsanti 

 ed 

, si attiva il 2° servizio ausi-

liario e l’attivazione del relè Art. 682R.

-  LED suoneria esclusa “D”. Si accende di luce fissa quando la suoneria 

è stata esclusa tramite il cursore “A” e lampeggia quando nell’impianto 

è già in atto una conversazione (segnalazione di occupato).

-  LED porta aperta “E”. Con una targa il LED rimane acceso di luce fissa 

quando la porta è aperta. Con due targhe rimane acceso di luce fissa 

quando entrambe le porte sono aperte, invece se è aperta solo una 

porta (delle due), il LED lampeggia con un lampeggio per la prima porta 

o due lampeggi per la seconda porta.

MORSETTI DEL MONITOR ART. 6328, 6328/C, 6328/CD

1, 2) 

Linea BUS

3, 4) 

Collegamento suoneria supplementare Art. 860A (vedi variante 

1).

12, 13)  Alimentazione supplementare con Art. 6923 (morsetto 12=posi-

tivo)

V3, M)  Collegamento per pulsante chiamata fuoriporta.

PROGRAMMAZIONE MONITOR ART. 6328, 6328/C, 6328/CD

CH2

 

CH1

ID 0

ID 1

1 2 3 4 5

ID1 ID0 MONITOR

n°1
n°2
n°3
n°4

 

APERTURA SERRATURA SEMPRE

LOCK RELEASE ALWAYS 

APERTURA SERRATURA DOPO CHIAMATA

LOCK RELEASE AFTER CALL

2

3

5

4

1

Quando nell’impianto è presente 

più di 1 un monitor è necessario 

identificare i monitor con un codi-

ce diverso. Il codice di identifica-

zione viene assegnato tramite 

l’inserimento dei ponticelli nei 

contatti 1 e 2 (ID0 e ID1) come 

indicato in figura.

CH2

 

CH1

ID 0

ID 1

1 2 3 4 5

ID1 ID0 MONITOR

n°1
n°2
n°3
n°4

 

APERTURA SERRATURA SEMPRE

LOCK RELEASE ALWAYS 

APERTURA SERRATURA DOPO CHIAMATA

LOCK RELEASE AFTER CALL

2

3

5

4

1

Apertura serratura

Togliendo il ponticello del contatto 3 dal monitor è possibile aprire la ser-

ratura sempre, con monitor acceso o spento. Inserendo il ponticello, dal 

monitor è possibile aprire la serratura solo dopo che il 

monitor è stato chiamato.

Associazione pulsante di chiamata da targa

Per associare il pulsante della targa con il quale chiamare e accendere il 

monitor agire sui contatti 4 e 5: il contatto 4 per il pulsante di destra o 1° 

pulsante della targa e il contatto 5 per il pulsante di sinistra o 2° pulsante. 

Inserendo i ponticelli si esclude la chiamata, invece togliendoli si permette 

la chiamata e l’accensione del monitor.

CH2

 

CH1

ID 0

ID 1

1 2 3 4 5

ID1 ID0 MONITOR

n°1
n°2
n°3
n°4

 

APERTURA SERRATURA SEMPRE

LOCK RELEASE ALWAYS 

APERTURA SERRATURA DOPO CHIAMATA

LOCK RELEASE AFTER CALL

2

3

5

4

1

Il funzionamento del monitor è 

controllato dal settaggio di 5 con-

tatti presenti sul retro del moni-

tor. Inserire o togliere i 

ponticelli forniti con il monitor per 

attivare le funzioni.

La programmazione va effettuata 

prima di alimentare l’impianto.

Codice di identificazione monitor.

CH2

CH1

4 5

IT

Содержание 682F/R

Страница 1: ...t videocitofonico Due Fili Due Fili video kit Kit vid o Due Fili Due Fili Videoset Videoportero Due Fili Kit video Due Fili Kit Due Fili ELVOX ELVOX Art 682G R2 Art 682G RC2 Art 682I R2 Art 682I RC2 A...

Страница 2: ...itofoni a colori serie GIOTTO monitor TFT LCD 3 5 Art 6328 C un alimentatore a 230Vca Art 692K una targa da incasso parete serie 1200 a 2 pulsanti Art 1222 R260 2xR200 una telecamera a colori con post...

Страница 3: ...ccensione impianto Pulsante per 1 servizio ausiliario permette l attivazione del rel Art 682R Premendo assieme i pulsanti ed si attiva il 2 servizio ausi liario e l attivazione del rel Art 682R LED su...

Страница 4: ...to foni collegati in serie spostare il ponticello solo dell ultimo videocitofono nella posizione B o C e mantenere gli altri ponticelli degli altri vide ocitofoni nella posizione A Negli impianti con...

Страница 5: ...ntenitore 8 moduli DIN Tensione di alimentazione 110 240Vac 50 60Hz 60W Tensione di uscita 28Vcc Corrente erogata 0 8A servizio continuo 0 4A servizio intermittente 110 117Vac 0 8A servizio continuo 0...

Страница 6: ...ART 682I RC The single residence 2 wire video kit type 682T RC consists of 1 colour monitor series GIOTTO with 3 5 monitor TFT LCD type 6328 C 1 230V A C power supply type 692K 1 flush mounted entran...

Страница 7: ...time the 2nd auxilia ry service and relay type 682R are activated LED for exlusion of chime D It lights up with a steady light when the chime has been excluded by using the A cursor and it flashes whe...

Страница 8: ...itors are connected in series between them place only the jumper of last monitor to the B or C position and kepp the other jumpers of other monitors in the A position On installations with more monito...

Страница 9: ...uous service 0 8A intermittent service 230 240 Vac Protection inside primary winding with fuse F 3 15 AL 250V The power supply unit has two types of protection indicated as fol lows A yellow LED indic...

Страница 10: ...t 692K 1 plaque de rue encastrer s rie 8000 avec 1 bouton poussoir Art 8019 8C02 8082 9192 R241 1 cam ra en B N avec poste externe audio Art 68TU Le kit peut tre tendu jusqu avoir 2 plaques de rue et...

Страница 11: ...l activation du relais Art 682R En appuyant simultan ment sur les poussoirs et on active le 2 me service auxiliare et l activation du relais Art 682R LED sonnerie exclue D Lorsque la sonnerie a t exc...

Страница 12: ...tives B ou C A B C Dans les installations avec plusieurs moni teurs raccord s en s rie placer sur la posi tion B ou C seulment le pontet du dernier moniteur et maintenir les pontets des autres moniteu...

Страница 13: ...A service intermittent 110 117 Vca 0 8 A service continu 0 5 A service intermittent 125 Vca 0 8 A service continu 0 8 A service intermittent 230 240 Vca Protection interne au primaire avec fusible F...

Страница 14: ...der 732I ART 682I RC Das Einfamilienh user 2 Draht Videoset Art 682I RC enth lt 1 3 5 Farbe Monitor Baureihe GIOTTO mit TFT LCD Monitor Art 6328 C 1 230V A C Netzger t Art 692K 1 Up Klingeltableau Bau...

Страница 15: ...gem Licht wenn die Klingel durch den A Schieberegler ausgeschaltet wurde und blinkt wenn bei der Anlage schon ein Gespr ch durchgef hrt wird Besetz Anzeige LED f r offen T r E Soll nur ein Klingeltabl...

Страница 16: ...hl e auf das Klemmenbrett des Monitors gem der Schaltpl ne durchf hren Den Monitor nach der Pfeilrichtung 1 und 2 einsetzen Um den Monitor aus der Befestigunsplatte auszuziehen wirken Sie mit einem Sc...

Страница 17: ...Vac Schutz im Prim rkreis mit Schmelzsicherung F 3 15 AL 250V Das Netzger t hat zwei Sicherungsarten die wie folgt angezeigt wer den Eine gelb LED zeigt an Wenn diese Leuchtanzeige st ndig aufleuchtet...

Страница 18: ...C2 El kit de videoportero monofamiliar a 2 hilos Art 682I RC2 consiste de 2 monitor serie GIOTTO con pantalla plana de 3 5 Art 6328 C 1 alimen tador de 230V A C Art 692K 1 placa de empotre pared serie...

Страница 19: ...ra 1er servicio auxiliar permite la activaci n del rel Art 682R ed LED timbre exclu do D Se enciende con luz fija cuando el timbre viene exclu do por medio del cursor A y relampaguea cuando en la inst...

Страница 20: ...lternativcas B o C En las instalaciones donde hay varios monitores conectados en serie entre ellos colocar el puente en B o C solamente en el ltimo monitor y mantener los puentes de los otros monitore...

Страница 21: ...mitente 110 117 Vca 0 8A servicio continuo 0 5A servicio intermitente 125 Vca 0 8A servicio continuo 0 8A servicio intermitente 230 240 Vca Protecci n interna al primario con fusible F 3 15 AL 250V El...

Страница 22: ...682I RC2 O kit video monofamiliar a 2 fios Art 682I RC2 consiste de 2 monitor de cores da s rie GIOTTO com monitor TFT LCD 3 5 Art 6328 C 1 ali mentador de 230V A C Art 692K 1 botoneira de embeber da...

Страница 23: ...e a activa o do rel Art 682R Premindo simult neamenteos os bot es e activa se o 2 servi o auxiliar e a activa o do rel Art 682R LED para indica o de campainha excluida D Se encende com luz vermellha q...

Страница 24: ...onitores ligados em s rie entre si colocar a ponte na posi o B ou C s no ltimo monitor com ima gen deformada e deixar as outras pontes na posi o A Nas instala es com v rios monitores ligados a estr la...

Страница 25: ...vi o intermitente 110 117Vac 0 8A servi o cont nuo 0 5A servi o intermitente 125Vac 0 8A servi o cont nuo 0 8A servi o intermitente 230 240Vac Protec o interna no prim rio com fus vel F 3 15 AL 250V O...

Страница 26: ...es Red Black cut and remove the insulation bare the terminals of the wires Fig 2 and insert them into the terminals of the light Caution Connect the wiring of the light before powering up the video ca...

Страница 27: ...f tourner le m me dans la direction voulue et fixer la vis Der Erfassungswinkel der Kameraeinheit Art 68TU und 68TC kann manuell horizontal und vertikal justiert werden Dazu die Schraube die sich ober...

Страница 28: ...le cadre avec protection anti pluie Art 9312 Fig 11A et le bo tier en saillie Art 9312 Fig 11B Dimensions de la plaque de rue 118x290x68 mm L x H x P INSTALACI N PLACA serie 8000 Art 8019 8C02 8082 9...

Страница 29: ...29 PT ES DE FR EN IT Kit Due Fili 1 65 65 100 40 65 26 Fig 10 Fig 9 Fig 12 Fig 11B Fig 11A 1 2 F A E...

Страница 30: ...mpioni fari di macchine ecc Il soggetto da riprendere deve essere illuminato frontal mente in modo da evitare la ripresa in controluce Mount the entrance panels with the screws and expansion plugs sup...

Страница 31: ...cut the camera con nector Fig 9 peel the wires and insert them into terminals detail A do not use the white connector Insertar la c mara en el asiento de la placa como indica la Fig 8 extraer el micr...

Страница 32: ...telle Kamera Tasten und LED an der Anlage anschlie en Das Klingeltableau schlie en und mit dem Spezialschl ssel P am Rahmen befestigen siehe Abb 17 INSTALLATION DES PLAQUES DE RUE POUR ENCASTREMENT MU...

Страница 33: ...33 PT ES DE FR EN IT Kit Due Fili M V T 8 7 6 5 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 I B G H L P Part 1 D E 1 2 M Art R200 Art R260 Fig 19...

Страница 34: ...peuvent influencer le bon fonctionnement des appareils CONNECTIONS Videokit Type 68 R and 68 R2 in black and white The two connecting wires between power supply and monitor can be inverted The advise...

Страница 35: ...s pueden influenciar el buen fun cionamiento de los aparatos Videokit art 68 RC y 68 RC2 en color Los dos hilos de conexi n entre alimentador y monitor pueden ser inver tidos entre ellos El cable acon...

Страница 36: ...E LA PLAQUE DE RUE H Led d clairage porte nomes L BOUTON POUSSOIR POUR L AUTOACTIVATION X C ble Art 732H 732I Deux Fils Torsad s A PLACA V DEO serie 1200 8000 8100 B C MARA ART 68TU 68TC C CERRADURA E...

Страница 37: ...lds F Mando abrepuerta G PULSADOR DE LLAMADA DE LA PLACA H Led de iluminaci n de la tarjeta portanombres L PULSADOR PARA LA AUTOACTIVACI N X Cable Art 732H 732I dos hilos trenzados A BOTONERIA VIDEO s...

Страница 38: ...ULSANTE PER CHIAMATA FUORIPORTA E COMANDO APRIPORTA F SENSORE PORTA APERTA G PULSANTE DI CHIAMATA DELLA TARGA H LED DI ILLUMINAZIONE CARTELLINO PORTANOMI X Cavo Art 732H 732I Due Fili Twistati A PLAQU...

Страница 39: ...TASTE F R DIE SELBSTEINSCHALTUNG X Kabel Art 732H 732I zwei verdrillte Adern A PLACA V DEO serie 1200 8000 8100 B C MARA ART 68TU 68TC C CERRADURA EL CTRICA 12V 1A D PULSADOR LLAMADA PUERTA APARTAMIE...

Страница 40: ...N H Name tag lighting led L PUSH BUTTON FOR THE SELFACTIVATION X Cable type 732H 732I Twisted Pair A PLAQUE DUE RUE VID O s rie 1200 8000 8100 B CAM RA ART 68TU 68TC C G CHE LECTRIQUE 12V D POUSSOIR P...

Страница 41: ...1 B1 1 C RC 3 4 2 5 15 B1 A M B B2 S S CA CL IT 0 PA C Art H 68TU E F G V n SI592 CARICO MASSIMO MAX LOAD Charge maximum Maximum Last Carga m xima 3A 230V rELE RELAY RELAIS ART 0170 101 RETE MAINS R...

Страница 42: ...Campa nha ALIMENTAZIONE SUONERIE BELL SUPPLY Alimentation Sonneries Versorgung der Klingeln ALIMENTACI N DE LOS TIMBRES Alimenta o campa nha CITOFONO INTERPHONE POSTE HAUSTELEFON TEL FONO TELEFONE Ar...

Страница 43: ...Le relais Art 682R doit tre install entre l alimentation et le moniteur ou entre moniteur et moniteur mais non comme dispositif ter minal Das Relais Art 682R muss zwischen Netzger t und Monitor oder z...

Страница 44: ...LSANTE DI CHIAMATA DELLA TARGA H LED DI ILLUMINAZIONE CARTELLINO PORTANOMI M TELECAMERA TVCC 12v c c Fino a 250 mA N FARETTO TELECAMERA X Cavo Art 732H 732I Due Fili Twistati A AUDIO ENTRANCE PANEL FO...

Страница 45: ...in san zioni amministrative l apparecchiatura che riporta questo simbolo dovr essere smaltita separatamen te dai rifiuti urbani ovvero riconsegnata al distribu tore all atto dell acquisto di una nuova...

Страница 46: ...46 EN FR DE ES PT IT Kit Due Fili NOTE...

Страница 47: ...47 PT ES DE FR EN IT Kit Due Fili NOTE...

Страница 48: ...Vimar SpA Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy Tel 39 0424 488 600 Fax Italia 0424 488 188 Fax Export 0424 488 709 www vimar com S6I 682 GR0 07 1407 VIMAR Marostica Italy...

Отзывы: