Elta 608 Скачать руководство пользователя страница 4

5

6

GB

GB

Do not use the appliance if it is dropped or otherwise damaged or if the cord or plug are damaged. 

In the case of damage, take the appliance to an electrical repair shop for examination and repair if

necessary

.

Never attempt to repair the appliance yourself. 

This could cause an electric shock.

Do not allow the cord to hang over sharp edges and keep it well away from hot objects and naked

flames. Remove the plug from the socket only by holding the plug.

For extra protection it is possible to fit the electric household installation with a fault current

breaker with a rated breaking current of not more than 30mA. 

Ask your electrician for advice.

Make sure that there is no danger that the cord or extension cord may inadvertently be pulled or

cause anyone to trip when in use.

If an extension cord is used it must be suited to the power consumption of the appliance,

otherwise overheating of the extension cord and/or plug may occur

.

This appliance is not suitable for commercial use nor for use in the open air

.

Never leave the appliance unattended while it is in use.

Children cannot recognise the dangers involved in the incorrect use of electrical appliances.

Therefore never allow children to use household appliances without supervision.

Always remove the plug from the socket when the appliance is not in use and each time before it

is cleaned.

Danger! 

Nominal voltage is still present in the appliance as long as the appliance is connected to

the mains socket.

Switch the appliance of

f before disconnecting from the mains.

Never use the cord to carry the appliance.

SPECIAL

SAFETY

ADVICE

Caution, danger of burns!

The appliance will become very hot during usage. Do not touch the

two temperature controls during the usage of the appliance.

After using the appliance, let it cool completely in a safe area – inaccessible to children – prior to

storing it.

PRIOR T

O

 FIRST USE

Remove all packaging materials.

Clean the appliance as described in 

Maintenance and Care

.

During the first use, slight smell or smoke might emerge from the appliance. 

This is normal and will

last only a short time. Ensure proper ventilation.

OPERA

TION

The 

On/Off

switch 

(8)

must be in the 

OFF

position and both temperature regulators (2, 6) must be

on position 

MIN

Connect the power plug 

(7)

to a corresponding outlet.

Set the 

On/Off

switch 

(8)

to the 

ON

position. 

Set the pot with/without contents on the appropriate heating plate (1, 4) according to the size of

the pot. Heating plate 

A

(1)

has a capacity of 1500 watt and heating plate B (4) has a capacity of

1000 watt.

Select the desired temperature with the corresponding temperature regulator (2, 6). 

The

corresponding control light (3 or 5) will light up. 

As soon as the set temperature is reached, the

control light will fade. If the heating plate has cooled down too much, the control light will light up

again.

After the cooking process, turn the heating plates of

f by setting the corresponding temperature

regulators (2, 6) to position 

MIN

The control lights (3, 5) will fade. 

After turning of

f, the heating plates will still give of

f heat for a certain amount of time.

MAINTENANCE AND 

CARE

Read the safety advice first.

Make sure that the appliance has been unplugged. Let the hot plates cool for a least 30 minutes.

Clean the appliance with a soft, moistened cloth. If required, use a mild cleaning agent.

Never use abrasive cleaning agents or hard utensils.

Wipe the hot plates with a moistened cloth.

TECHNICAL

DA
T

A

Operational voltage

:

230V~ 50-60Hz

Power consumption:

max. 2500 W

att

INSTRUCTIONS ON ENVIRONMENT PROTECTION

Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle;

hand it over at a collection point for the recycling of electrical and electronic appliances.

The symbol on the product, the instructions for use or the packing will inform about the

methods for disposal. 

The materials are recyclable as mentioned in its marking. By recycling, material recycling or other

forms of re-utilization of old appliances, you are making an important contribution to protect our

environment. 

Please inquire at the community administration for the authorized disposal location.

GUARANTEE 

AND CUST

OMER SER

VICE

Before delivery our devices are subjected to rigorous quality control. If, despite all care, damage has

occurred during production or transportation, please return the device to your dealer

. In addition to

statutory legal rights, the purchaser has an option to claim under the terms of the following

guarantee:

For the purchased device we provide 2 years guarantee, commencing from the day of sale. During

this period we will remedy all defects free of charge, which can be demonstrably attributed to

material or manufacturing defects, by repair or exchange.

Defects which arise due to improper handling of the device and malfunctions due to interventions

and repairs by third parties or the fitting of non-original parts, are not covered by this guarantee.

GB

GB

approved

elta GmbH

Carl-Zeiss-Str

. 8

63322 Rödermark

Содержание 608

Страница 1: ...IONAL DESIGN DOUBLE HOT PLATE RÉCHAUD DESIGN DEUX PLAQUES FORMATERVEZETT PROFI FŐZŐLAP PIASTRA DOPPIA PER COTTURA PROFESSIONALE HORNILLO DOBLE DE DISEÑO PROFI PLACA DE FOGÃO DUPLA PROFISSIONAL DESIGN PROFESJONALNIE ZAPROJEKTOWANA PODWÓJNA PŁYTA GRZEJNA DUBBELE PROFI DESIGNKOOKPLAAT P P R R O O F F E E S S Y Y O O N N E E L L D D Ý Ý Z Z A A Y Y N N L L I I Ç Ç Ý Ý F F T T P P Ý Ý Þ Þ Ý Ý R R M M E...

Страница 2: ...Hausinstallation Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur beraten Das Kabel sowie ein evtl benötigtes Verlängerungskabel so verlegen dass ein unbeabsichtigtes Ziehen daran bzw ein Darüberstolpern nicht möglich ist Wird ein Verlängerungskabel benutzt muss dieses für die entsprechende Leistung geeignet sein ansonsten kann es zu Überhitzung von Kabel und oder Stecker kommen Das Gerät auf eine st...

Страница 3: ...hgemäßer Behandlung des Gerätes und Fehler die durch Eingriffe und Reparaturen Dritter oder den Einbau fremder Teile entstehen fallen nicht unter diese Garantie DK200 0608 elta GmbH Carl Zeiss Str 8 63322 Rödermark 3 4 D D Das Gerät ist mit dem CE Zeichen gekennzeichnet und entspricht damit den einschlägigen europäischen Richtlinien GB GB INSTRUCTION MANUAL DK200 PROFESSIONAL DESIGN DOUBLE HOT PLA...

Страница 4: ...ppropriate heating plate 1 4 according to the size of the pot Heating plate A 1 has a capacity of 1500 watt and heating plate B 4 has a capacity of 1000 watt Select the desired temperature with the corresponding temperature regulator 2 6 The corresponding control light 3 or 5 will light up As soon as the set temperature is reached the control light will fade If the heating plate has cooled down to...

Страница 5: ...eurs de température 2 6 dans la position MIN Brancher le cČble dʼalimentation 7 dans une prise électrique Placer le commutateur Marche Arrźt 8 dans la position ON Placer la casserole avec ou sans contenu sur la plaque chauffante 1 4 appropriée ą la taille de la casserole La plaque chauffante A 1 possŹde une capacité de 1500 watts et la plaque chauffante B 4 de 1000 watts Sélectionner la températur...

Страница 6: ... défauts résultant d une intervention ou réparation par une tierce personne ou de remplacement par des pièces autres que les pièces originales HASZNÁLATI UTASÍTÁS DK200 FORMATERVEZETT PROFI FŐZŐLAP Tisztelt vásárlónk Mielőtt a hálózathoz kötné a készüléket a nem rendeltetésszerű használatból származó károk elkerülése érdekében kérjük figyelmesen olvassa végig a Használati Útmutatót Kérjük fordítso...

Страница 7: ...lakoztassa a hálózati csatlakozó vezetéket 7 a megfelelő konnektorba Állítsa a Be Ki kapcsológombot 8 ON állásba Tegye az edényt a méretének megfelelő fűtőlapra 1 4 tartalommal vagy anélkül Az A fűtőlap 1 teljesítménye 1500 Watt a B fűtőlap 4 teljesítménye 1000 Watt Állítsa be a kívánt hőmérsékletet a hőmérséklet szabályozóval 2 6 A megfelelő kontroll lámpa 3 vagy 5 felgyullad Amint eléri a beállí...

Страница 8: ... di sicurezza per correnti di guasto con una corrente di apertura nominale non superiore ai 30mA Per ulteriori informazioni rivolgersi al proprio elettricista Assicurarsi che non ci sia pericolo che il cavo o la prolunga possano inavvertitamente essere tirati da qualcuno o possano far inciampare qualcuno durante lʼuso Se si adopera una prolunga accertarsi che sia adatta alla potenza elettrica dell...

Страница 9: ...ubstituido por el fabricante o por persona cualificada para evitar riesgos MANUTENZIONE E CURA Le avvertenze di sicurezza vanno lette prima dell uso Assicuratevi che la spina sia stata scollegata Lasciate reffreddare le piastre per almeno 30 minuti Pulite l apparecchio con un panno morbido e umido Se necessario usare un detergente delicato Mai usare detergenti abrasivi o utensili duri Pulire le pi...

Страница 10: ...ción adicional se puede colocar un interruptor diferencial para una intensidad no mayor a 30mA en la instalación del hogar Consulte con su electricista para mayor información Verifique que no exista peligro de que el cable de la unidad o un cable de prolongación sean accidentalmente arrancados o que se pueda tropezar con ellos miestras están en uso Si se utiliza un cable prolongador debe ser el ad...

Страница 11: ...equipar a instalaćčo eléctrica doméstica com um disjuntor de corte de corrente com uma corrente de interrupćčo nominal nčo superior a 30mA Aconselhe se com o seu electricista Certifique se de que nčo há perigo de o cabo ou a extensčo serem puxados ou de alguém tropećar neles durante a utilizaćčo Se for utilizado um cabo de extensčo terá de ser apropriado para o consumo de energia do aparelho caso ...

Страница 12: ... de reparação quer por troca As deficiências provocadas por utilização inadequada do aparelho por intervenção ou reparação por parte de terceiros ou pela montagem de peças estranhas não são cobertas pelo âmbito desta garantia INSTRUKCJA OBSŁUGI DK200 PROFESJONALNIE ZAPROJEKTOWANA PODWÓJNA PŁYTA GRZEJNA Szanowny Kliencie W celu uniknięcia niepożądanych uszkodzeń i wypadków spowodowanych przez niepr...

Страница 13: ...łącz kabel zasilający 7 do odpowiedniego gniazda zasilania Ustaw włącznik wyłącznik 8 na pozycję ON Ustaw garnek z bez zawartości na odpowiedniej płycie grzewczej 1 4 w zależności od wielkości garnka Płyta grzewcza A 1 ma moc 1500 Watt natomiast płyta grzewcza B 4 1000 Watt Wybierz poziom temperatury za pomocą odpowiedniego regulatora temperatury 2 6 Zapali się odpowiadająca mu kontrolka 3 lub 5 J...

Страница 14: ...meer dan 30 mA in de huisinstallatie biedt een bijkomende bescherming Vraag raad aan uw elektro installateur Leg de kabel en de eventueel benodigde verlengkabel zodanig dat men er niet ongewild aan kan trekken of erover kan vallen Als een verlengkabel gebruikt wordt moet deze voor het overeenkomstig vermogen geschikt zijn Anders kan het tot een oververhitting van de kabel en of stekker komen Dit a...

Страница 15: ...montage van vreemde onderdelen ontstaan zijn vallen niet onder deze garantie Conform TALIMAT EL KITABI DK200 PROFESYONEL DÝZAYNLI ÇÝFT PÝÞÝRME TEPSÝSÝ Sayýn Müþterimiz Lütfen yanlýþ kullanýmdan doðacak hasarlarý önlemek için aygýtý þehir þebekesine baðlamadan önce tüm Kullaným Talimatname sini dikkatlice okuyunuz Lütfen güvenlik bilgilerine azami dikkat gösteriniz Eðer aleti 3 kiþilerin kullanýmýn...

Страница 16: ...caklýða ulaþýldýðýnda kontrol lambasý tekrar söner Isýtma platini yeterince soðuduktan sonra kontrol lambasý tekrar yanmaya baþlar Yemekler piþtikten sonra ýsýtma platinlerini kapatýnýz ve bunun için gerekli sýcaklýk ayarýný 2 6 MIN ayarýna getiriniz Kontrol lambasý 3 5 söner Kapatýldýktan sonra ýsýtma platinleri bir süre daha sýcaklýk vermektedirler 29 TR TR 30 TEMÝZLÝK VE BAKIM Evvelden lütfen g...

Отзывы: