background image

GEBRUIKSAANWIJZING

DK200

DUBBELE PROFI-DESIGNKOOKPLAA

T

Beste Klant,

Om schade te voorkomen door verkeerd gebruik lees eerst de gebruiksaanwijzing goed door

. V
olg

altijd de veiligheidsinstructies. W

anneer dit apparaat doorgegeven wordt aan een ander persoon

zorg dan dat de gebruiksaanwijzing aanwezig is.

ONDERDELEN

1. V

erwarmingsplaat 

A

2. 
Thermostaat voor verwarmingsplaat 

A

3. Controlelicht voor verwarmingsplaat 

A

4. V

erwarmingsplaat B

5. Controlelicht voor verwarmingsplaat B

6. 
Thermostaat voor verwarmingsplaat B

7. Stroomkabel met stekker

8. Aan/Uitschakelaar 

ON/OFF

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 

Een verkeerd gebruik of een onjuiste behandeling kan tot storingen van het apparaat en

verwondingen bij de gebruiker leiden. 

Het apparaat mag enkel voor de voorziene doeleinden gebruikt worden. Bij een onjuist gebruik, of

bij een verkeerde hantering wordt geen aansprakelijkheid voor eventueel optredende schade

aanvaard. 

Gelieve voor de aansluiting op het net te controleren of het stroomtype en de netspanning

overeenkomen met de desbetref

fende gegevens op het typeplaatje van het apparaat. 

Het apparaat en de netstekker niet in water of andere vloeistof

fen onderdompelen. 

Als het

apparaat toch ooit in het water terechtkomt, onmiddellijk de stekker uittrekken en het apparaat bij

een vakman laten controleren alvorens het opnieuw te gebruiken.

Anders bestaat levensgevaar wegens het risico van een elektrische schok.

Probeer nooit zelf om de behuizing te openen! 

Steek niet met voorwerpen in de binnenkant van de behuizing.

Gebruik het apparaat niet als u natte handen heeft, op een vochtige vloer of als het apparaat nat

is. 

De netstekker nooit met natte of vochtige handen aanraken. 

De netkabel en de netstekker regelmatig op eventuele beschadigingen controleren. Bij

beschadigingen moeten de netkabel en de netstekker door een hersteller

, resp. een bevoegde 

technische dienst vervangen worden om gevaar te vermijden. 

Het apparaat niet in gebruik nemen als de netkabel of de netstekker schade vertonen, of als op

het apparaat op de grond gevallen is, of op een andere manier beschadigd werd.  In dergelijke

gevallen moet het apparaat ter controle en eventuele herstelling naar een bevoegde technische

dienst gebracht worden.

Porbeer nooit om het apparaat zelf te herstellen. U zou het gevaar lopen een elektrische schok te

krijgen!

De netkabel niet over scherpe kanten laten hangen en uit de buurt houden van verhitte

voorwerpen en open vlammen. 

T

rek de kabel enkel aan de stekker uit het stopcontact. 

De inbouw van een verliesstroomschakelaar met een nominale afvalstroom van niet meer dan 30

mA

in de huisinstallatie biedt een bijkomende bescherming.  V

raag raad aan uw elektro-

installateur

Leg de kabel en de eventueel benodigde verlengkabel zodanig dat men er niet ongewild aan kan

trekken of erover kan vallen. 

Als een verlengkabel gebruikt wordt, moet deze voor het overeenkomstig vermogen geschikt zijn.

Anders kan het tot een oververhitting van de kabel en/of stekker komen. 

Dit apparaat is noch voor commercieel gebruik, noch voor gebruik in openlucht geschikt. 

Laat het apparaat tijdens het gebruik nooit onbewaakt achter

Kinderen kunnen de gevaren die in de verkeerde omgang met elektro-toestellen schuilen niet

herkennen. 

Laat elektrische huishoudelijke apparatuur daarom nooit zonder toezicht door kinderen gebruiken. 

T

rek de netstekker uit het stopcontact als het apparaat niet in gebruik is en voor elke reiniging. 

Opgelet!

Het apparaat staat onder stroom zolang het op het stroomnet aangesloten is. 

Schakel het apparaat uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt. 

Het apparaat mag enkel gebruikt worden voor de doeleinden waarvoor het voorzien is.

Er mogen enkel onderdelen van de fabrikant of van zijn plaatselijke verdeler gebruikt worden. 

Het apparaat nooit aan het netsnoer dragen.

SPECIALE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Opgelet, gevaar voor brandwonden! 

De eenheid kan erg heet worden tijdens het gebruik. Raak

nooit de bediening van de kookplaat aan tijdens het gebruik.

Na gebruik van het apparaat, laat het volledig afkoelen op een veilige plaats, niet toegankelijk voor

kinderen, voor het opbergen.

VOOR DE EERSTE INGEBRUIKNEMING

V

erwijder alle verpakkingsmateriaal

Maak het apparaat schoon zoals beschreven in 

Onderhoud en verzorging

T

ijdens het eerste gebruik kan er een lichte brandlucht of rook van het apparaat afkomen. Dit is

normaal en zal slechts kort duren. Zorg voor een goede ventilatie.

GEBRUIK

De 

Aan/Uitschakelaar (8) moet in de 

OFF

stand staan en beide thermostaten (2, 6) moeten op de

MIN

stand staan. 

• 

V

erbind de stekker (7) met een overeenkomend stopcontact. 

• 

Zet de 

Aan/Uitschakelaar (8) op de 

ON

stand. 

• 

Zet de pot met/zonder inhoud op de juiste verwarmingsplaat (1, 4), afhankelijk van de grootte van

de pot. V

erwarmingsplaat 

A

(1) heeft een capaciteit van 1500 W

att en verwarmingsplaat B (4)

heeft een capaciteit van 1000 W

att. 

• 

Kies de gewenste temperatuur met de overeenkomende thermostaat (2, 6). Het overeenkomende

controlelicht (3 of 5) licht op. Zodra de ingestelde temperatuur is bereikt dooft het controlelicht. 

Als

de verwarmingsplaat te veel is afgekoeld licht het controlelicht weer op. 

• 

Zet de verwarmingsplaten na het koken uit door de overeenkomende thermostaten (2, 6) op de

MIN

stand te zetten. De controlelichten (3, 5) verdoven. 

• 

De verwarmingsplaten geven na het uitzetten nog steeds een tijd warmte af.

25

26

NL

NL

NL

NL

1

8

23

4

5

7

6

Содержание 608

Страница 1: ...IONAL DESIGN DOUBLE HOT PLATE RÉCHAUD DESIGN DEUX PLAQUES FORMATERVEZETT PROFI FŐZŐLAP PIASTRA DOPPIA PER COTTURA PROFESSIONALE HORNILLO DOBLE DE DISEÑO PROFI PLACA DE FOGÃO DUPLA PROFISSIONAL DESIGN PROFESJONALNIE ZAPROJEKTOWANA PODWÓJNA PŁYTA GRZEJNA DUBBELE PROFI DESIGNKOOKPLAAT P P R R O O F F E E S S Y Y O O N N E E L L D D Ý Ý Z Z A A Y Y N N L L I I Ç Ç Ý Ý F F T T P P Ý Ý Þ Þ Ý Ý R R M M E...

Страница 2: ...Hausinstallation Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur beraten Das Kabel sowie ein evtl benötigtes Verlängerungskabel so verlegen dass ein unbeabsichtigtes Ziehen daran bzw ein Darüberstolpern nicht möglich ist Wird ein Verlängerungskabel benutzt muss dieses für die entsprechende Leistung geeignet sein ansonsten kann es zu Überhitzung von Kabel und oder Stecker kommen Das Gerät auf eine st...

Страница 3: ...hgemäßer Behandlung des Gerätes und Fehler die durch Eingriffe und Reparaturen Dritter oder den Einbau fremder Teile entstehen fallen nicht unter diese Garantie DK200 0608 elta GmbH Carl Zeiss Str 8 63322 Rödermark 3 4 D D Das Gerät ist mit dem CE Zeichen gekennzeichnet und entspricht damit den einschlägigen europäischen Richtlinien GB GB INSTRUCTION MANUAL DK200 PROFESSIONAL DESIGN DOUBLE HOT PLA...

Страница 4: ...ppropriate heating plate 1 4 according to the size of the pot Heating plate A 1 has a capacity of 1500 watt and heating plate B 4 has a capacity of 1000 watt Select the desired temperature with the corresponding temperature regulator 2 6 The corresponding control light 3 or 5 will light up As soon as the set temperature is reached the control light will fade If the heating plate has cooled down to...

Страница 5: ...eurs de température 2 6 dans la position MIN Brancher le cČble dʼalimentation 7 dans une prise électrique Placer le commutateur Marche Arrźt 8 dans la position ON Placer la casserole avec ou sans contenu sur la plaque chauffante 1 4 appropriée ą la taille de la casserole La plaque chauffante A 1 possŹde une capacité de 1500 watts et la plaque chauffante B 4 de 1000 watts Sélectionner la températur...

Страница 6: ... défauts résultant d une intervention ou réparation par une tierce personne ou de remplacement par des pièces autres que les pièces originales HASZNÁLATI UTASÍTÁS DK200 FORMATERVEZETT PROFI FŐZŐLAP Tisztelt vásárlónk Mielőtt a hálózathoz kötné a készüléket a nem rendeltetésszerű használatból származó károk elkerülése érdekében kérjük figyelmesen olvassa végig a Használati Útmutatót Kérjük fordítso...

Страница 7: ...lakoztassa a hálózati csatlakozó vezetéket 7 a megfelelő konnektorba Állítsa a Be Ki kapcsológombot 8 ON állásba Tegye az edényt a méretének megfelelő fűtőlapra 1 4 tartalommal vagy anélkül Az A fűtőlap 1 teljesítménye 1500 Watt a B fűtőlap 4 teljesítménye 1000 Watt Állítsa be a kívánt hőmérsékletet a hőmérséklet szabályozóval 2 6 A megfelelő kontroll lámpa 3 vagy 5 felgyullad Amint eléri a beállí...

Страница 8: ... di sicurezza per correnti di guasto con una corrente di apertura nominale non superiore ai 30mA Per ulteriori informazioni rivolgersi al proprio elettricista Assicurarsi che non ci sia pericolo che il cavo o la prolunga possano inavvertitamente essere tirati da qualcuno o possano far inciampare qualcuno durante lʼuso Se si adopera una prolunga accertarsi che sia adatta alla potenza elettrica dell...

Страница 9: ...ubstituido por el fabricante o por persona cualificada para evitar riesgos MANUTENZIONE E CURA Le avvertenze di sicurezza vanno lette prima dell uso Assicuratevi che la spina sia stata scollegata Lasciate reffreddare le piastre per almeno 30 minuti Pulite l apparecchio con un panno morbido e umido Se necessario usare un detergente delicato Mai usare detergenti abrasivi o utensili duri Pulire le pi...

Страница 10: ...ción adicional se puede colocar un interruptor diferencial para una intensidad no mayor a 30mA en la instalación del hogar Consulte con su electricista para mayor información Verifique que no exista peligro de que el cable de la unidad o un cable de prolongación sean accidentalmente arrancados o que se pueda tropezar con ellos miestras están en uso Si se utiliza un cable prolongador debe ser el ad...

Страница 11: ...equipar a instalaćčo eléctrica doméstica com um disjuntor de corte de corrente com uma corrente de interrupćčo nominal nčo superior a 30mA Aconselhe se com o seu electricista Certifique se de que nčo há perigo de o cabo ou a extensčo serem puxados ou de alguém tropećar neles durante a utilizaćčo Se for utilizado um cabo de extensčo terá de ser apropriado para o consumo de energia do aparelho caso ...

Страница 12: ... de reparação quer por troca As deficiências provocadas por utilização inadequada do aparelho por intervenção ou reparação por parte de terceiros ou pela montagem de peças estranhas não são cobertas pelo âmbito desta garantia INSTRUKCJA OBSŁUGI DK200 PROFESJONALNIE ZAPROJEKTOWANA PODWÓJNA PŁYTA GRZEJNA Szanowny Kliencie W celu uniknięcia niepożądanych uszkodzeń i wypadków spowodowanych przez niepr...

Страница 13: ...łącz kabel zasilający 7 do odpowiedniego gniazda zasilania Ustaw włącznik wyłącznik 8 na pozycję ON Ustaw garnek z bez zawartości na odpowiedniej płycie grzewczej 1 4 w zależności od wielkości garnka Płyta grzewcza A 1 ma moc 1500 Watt natomiast płyta grzewcza B 4 1000 Watt Wybierz poziom temperatury za pomocą odpowiedniego regulatora temperatury 2 6 Zapali się odpowiadająca mu kontrolka 3 lub 5 J...

Страница 14: ...meer dan 30 mA in de huisinstallatie biedt een bijkomende bescherming Vraag raad aan uw elektro installateur Leg de kabel en de eventueel benodigde verlengkabel zodanig dat men er niet ongewild aan kan trekken of erover kan vallen Als een verlengkabel gebruikt wordt moet deze voor het overeenkomstig vermogen geschikt zijn Anders kan het tot een oververhitting van de kabel en of stekker komen Dit a...

Страница 15: ...montage van vreemde onderdelen ontstaan zijn vallen niet onder deze garantie Conform TALIMAT EL KITABI DK200 PROFESYONEL DÝZAYNLI ÇÝFT PÝÞÝRME TEPSÝSÝ Sayýn Müþterimiz Lütfen yanlýþ kullanýmdan doðacak hasarlarý önlemek için aygýtý þehir þebekesine baðlamadan önce tüm Kullaným Talimatname sini dikkatlice okuyunuz Lütfen güvenlik bilgilerine azami dikkat gösteriniz Eðer aleti 3 kiþilerin kullanýmýn...

Страница 16: ...caklýða ulaþýldýðýnda kontrol lambasý tekrar söner Isýtma platini yeterince soðuduktan sonra kontrol lambasý tekrar yanmaya baþlar Yemekler piþtikten sonra ýsýtma platinlerini kapatýnýz ve bunun için gerekli sýcaklýk ayarýný 2 6 MIN ayarýna getiriniz Kontrol lambasý 3 5 söner Kapatýldýktan sonra ýsýtma platinleri bir süre daha sýcaklýk vermektedirler 29 TR TR 30 TEMÝZLÝK VE BAKIM Evvelden lütfen g...

Отзывы: