background image

BEDIENUNGSANLEITUNG 

DK200  DESIGN EDELST

AHL

DOPPELKOCHPLA

TTE

Liebe Kundin, lieber Kunde,

bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät ans Netz

anschließen, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden. Beachten Sie

besonders die Sicherheitshinweise. Sollten Sie dieses Gerät an Dritte weitergeben, muss diese

Bedienungsanleitung mit ausgehändigt werden.

AUFBAU 

1. Kochplatte 

A

2. 
T

emperaturregler für Kochplatte 

A

3. Kontrollleuchte für Kochplatte 

A

4. Kochplatte B

5. Kontrollleuchte für Kochplatte B

6. 
T

emperaturregler für Kochplatte B

7. Netzkabel mit Netzstecker

8. Ein-/Ausschalter 

ON/OFF

SICHERHEITSHINWEISE

Falsche Bedienung und unsachgemäße Behandlung können zu Störungen am Gerät und zu

V

erletzungen des Benutzers führen. 

Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck benutzt werden. Bei nicht bestimmungsgemäßem

Gebrauch oder falscher Handhabung kann keine Haftung für evtl. auftretende Schäden

übernommen werden.

V

or 
Anschluss ans Netz prüfen, ob Stromart und Netzspannung mit den 

Angaben auf dem

T

ypenschild am Gerät übereinstimmen.

Gerät und Netzstecker nicht in W

asser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Sollte das Gerät

dennoch einmal ins W

asser gefallen sein, sofort den Netzstecker ziehen und das Gerät vor

erneutem Gebrauch von einem Fachmann überprüfen lassen. Es besteht Lebensgefahr durch

Stromschlag! 

Niemals selbst versuchen, das Gehäuse zu öf

fnen!

Keinerlei Gegenstände in das Innere des Gehäuses führen.

Das Gerät nicht mit nassen Händen, auf feuchtem Boden oder wenn es nass ist benutzen.

Den Netzstecker nie mit nassen oder feuchten Händen anfassen.

Netzkabel und Netzstecker regelmäßig auf evtl. Beschädigungen überprüfen. Im Falle von

Beschädigungen müssen Netzkabel und Netzstecker vom Hersteller bzw

. einem qualifizierten

Fachmann ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn Netzkabel oder Netzstecker Schäden aufweisen oder

falls das Gerät auf den Boden gefallen sein sollte oder anderweitig beschädigt wurde. In solchen

Fällen das Gerät zur Überprüfung und evtl. Reparatur in die Fachwerkstatt bringen.

Nie versuchen, das Gerät selbst zu reparieren. Es besteht Gefahr durch Stromschlag!

Das Netzkabel nicht über scharfe Kanten hängen lassen und von heißen Gegenständen und

of

fenen Flammen fernhalten. Nur am Stecker aus der Steckdose ziehen.

Einen zusätzlichen Schutz bietet der Einbau einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einem

Nennauslösestrom von nicht mehr als 30 mA

in der Hausinstallation. Lassen Sie sich von Ihrem

Elektroinstallateur beraten. 

Das Kabel sowie ein evtl. benötigtes V

erlängerungskabel so verlegen, dass ein unbeabsichtigtes

Ziehen daran bzw

. ein Darüberstolpern nicht möglich ist.

Wird ein V

erlängerungskabel benutzt, muss dieses für die entsprechende Leistung geeignet sein,

ansonsten kann es zu Überhitzung von Kabel und/oder Stecker kommen.

Das Gerät auf eine stabile, ebene und wärmebeständige Fläche und nicht in die Nähe von of

fenen

Flammen (z.B. Gasöfen), sowie außer Reichweite von Kindern stellen.

Dieses Gerät ist weder für den gewerblichen Gebrauch noch für den Gebrauch im Freien

geeignet.

Während des Gebrauchs das Gerät nie unbeaufsichtigt lassen.

Kinder können die Gefahren, die im unsachgemäßen Umgang mit Elektrogeräten liegen, nicht

erkennen. Deshalb elektrische Haushaltsgeräte nie von Kindern ohne 

Aufsicht benutzen lassen.

Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist und vor jeder

Reinigung.

V

orsicht

! Das Gerät steht unter Strom solange es ans Stromnetz angeschlossen ist. 

V

or Ziehen des Netzsteckers das Gerät ausschalten.

BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE

V

orsicht V

erbrennungsgefahr! 

Das Gerät wird während des Betriebs sehr heiß. Während des

Betriebs nur die die beiden 

T

emperaturregler anfassen.

Nach Gebrauch das Gerät an einem sicheren, von Kindern unzugänglichen Ort vollkommen

abkühlen lassen, bevor es verstaut wird.

VOR ERSTER INBETRIEBNAHME

Alle V

erpackungsmaterialien entfernen.

Das Gerät, wie unter 

Reinigung und Pflege 

beschrieben, reinigen.

Bei erster Benutzung kann es zu einer leichten Geruchs- oder Rauchbildung kommen. Dies ist

jedoch unbedenklich und von nur kurzer Dauer

Auf ausreichende Belüftung achten.

BEDIENUNG

Der Ein-/Ausschalter (8) muss in der Stellung 

OFF

stehen und die beiden 

T

emperaturregler (2, 6)

müssen auf Position 

MIN

stehen.

Den Netzstecker (7) mit einer entsprechenden Steckdose verbinden.

Den Ein-/Ausschalter (8) in die Stellung 

ON 

stellen.

Das Gefäß bzw

. die Gefäße mit dem zu kochenden Inhalt auf die der Größe der Gefäße

entsprechende Kochplatte (1, 4) stellen. Die Kochplatte 

A

(1) hat eine Leistung von 1500 W

att und

die Kochplatte B (4) eine Leistung von 1000 W

att.

Mit dem entsprechenden stufenlosen 

T

emperaturregler (2, 6) die gewünschte 

T

emperatur wählen.

Die zugehörige Kontrollleuchte (3 oder 5) leuchtet auf. Sobald die eingestellte 

T

emperatur erreicht

ist, erlischt die Kontrollleuchte wieder

. W

enn die Kochplatte zuweit abgekühlt ist, leuchtet die

Kontrollleuchte wieder auf.

Nach Beendigung des Kochvorganges die Kochplatten ausschalten, indem der entsprechende

T

emperaturregler (2, 6) auf Position 

MIN 

gestellt wird. Die Kontrollleuchte (3, 5) erlischt.

1

2

D

D

D

D

1

8

23

4

5

7

6

Содержание 608

Страница 1: ...IONAL DESIGN DOUBLE HOT PLATE RÉCHAUD DESIGN DEUX PLAQUES FORMATERVEZETT PROFI FŐZŐLAP PIASTRA DOPPIA PER COTTURA PROFESSIONALE HORNILLO DOBLE DE DISEÑO PROFI PLACA DE FOGÃO DUPLA PROFISSIONAL DESIGN PROFESJONALNIE ZAPROJEKTOWANA PODWÓJNA PŁYTA GRZEJNA DUBBELE PROFI DESIGNKOOKPLAAT P P R R O O F F E E S S Y Y O O N N E E L L D D Ý Ý Z Z A A Y Y N N L L I I Ç Ç Ý Ý F F T T P P Ý Ý Þ Þ Ý Ý R R M M E...

Страница 2: ...Hausinstallation Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur beraten Das Kabel sowie ein evtl benötigtes Verlängerungskabel so verlegen dass ein unbeabsichtigtes Ziehen daran bzw ein Darüberstolpern nicht möglich ist Wird ein Verlängerungskabel benutzt muss dieses für die entsprechende Leistung geeignet sein ansonsten kann es zu Überhitzung von Kabel und oder Stecker kommen Das Gerät auf eine st...

Страница 3: ...hgemäßer Behandlung des Gerätes und Fehler die durch Eingriffe und Reparaturen Dritter oder den Einbau fremder Teile entstehen fallen nicht unter diese Garantie DK200 0608 elta GmbH Carl Zeiss Str 8 63322 Rödermark 3 4 D D Das Gerät ist mit dem CE Zeichen gekennzeichnet und entspricht damit den einschlägigen europäischen Richtlinien GB GB INSTRUCTION MANUAL DK200 PROFESSIONAL DESIGN DOUBLE HOT PLA...

Страница 4: ...ppropriate heating plate 1 4 according to the size of the pot Heating plate A 1 has a capacity of 1500 watt and heating plate B 4 has a capacity of 1000 watt Select the desired temperature with the corresponding temperature regulator 2 6 The corresponding control light 3 or 5 will light up As soon as the set temperature is reached the control light will fade If the heating plate has cooled down to...

Страница 5: ...eurs de température 2 6 dans la position MIN Brancher le cČble dʼalimentation 7 dans une prise électrique Placer le commutateur Marche Arrźt 8 dans la position ON Placer la casserole avec ou sans contenu sur la plaque chauffante 1 4 appropriée ą la taille de la casserole La plaque chauffante A 1 possŹde une capacité de 1500 watts et la plaque chauffante B 4 de 1000 watts Sélectionner la températur...

Страница 6: ... défauts résultant d une intervention ou réparation par une tierce personne ou de remplacement par des pièces autres que les pièces originales HASZNÁLATI UTASÍTÁS DK200 FORMATERVEZETT PROFI FŐZŐLAP Tisztelt vásárlónk Mielőtt a hálózathoz kötné a készüléket a nem rendeltetésszerű használatból származó károk elkerülése érdekében kérjük figyelmesen olvassa végig a Használati Útmutatót Kérjük fordítso...

Страница 7: ...lakoztassa a hálózati csatlakozó vezetéket 7 a megfelelő konnektorba Állítsa a Be Ki kapcsológombot 8 ON állásba Tegye az edényt a méretének megfelelő fűtőlapra 1 4 tartalommal vagy anélkül Az A fűtőlap 1 teljesítménye 1500 Watt a B fűtőlap 4 teljesítménye 1000 Watt Állítsa be a kívánt hőmérsékletet a hőmérséklet szabályozóval 2 6 A megfelelő kontroll lámpa 3 vagy 5 felgyullad Amint eléri a beállí...

Страница 8: ... di sicurezza per correnti di guasto con una corrente di apertura nominale non superiore ai 30mA Per ulteriori informazioni rivolgersi al proprio elettricista Assicurarsi che non ci sia pericolo che il cavo o la prolunga possano inavvertitamente essere tirati da qualcuno o possano far inciampare qualcuno durante lʼuso Se si adopera una prolunga accertarsi che sia adatta alla potenza elettrica dell...

Страница 9: ...ubstituido por el fabricante o por persona cualificada para evitar riesgos MANUTENZIONE E CURA Le avvertenze di sicurezza vanno lette prima dell uso Assicuratevi che la spina sia stata scollegata Lasciate reffreddare le piastre per almeno 30 minuti Pulite l apparecchio con un panno morbido e umido Se necessario usare un detergente delicato Mai usare detergenti abrasivi o utensili duri Pulire le pi...

Страница 10: ...ción adicional se puede colocar un interruptor diferencial para una intensidad no mayor a 30mA en la instalación del hogar Consulte con su electricista para mayor información Verifique que no exista peligro de que el cable de la unidad o un cable de prolongación sean accidentalmente arrancados o que se pueda tropezar con ellos miestras están en uso Si se utiliza un cable prolongador debe ser el ad...

Страница 11: ...equipar a instalaćčo eléctrica doméstica com um disjuntor de corte de corrente com uma corrente de interrupćčo nominal nčo superior a 30mA Aconselhe se com o seu electricista Certifique se de que nčo há perigo de o cabo ou a extensčo serem puxados ou de alguém tropećar neles durante a utilizaćčo Se for utilizado um cabo de extensčo terá de ser apropriado para o consumo de energia do aparelho caso ...

Страница 12: ... de reparação quer por troca As deficiências provocadas por utilização inadequada do aparelho por intervenção ou reparação por parte de terceiros ou pela montagem de peças estranhas não são cobertas pelo âmbito desta garantia INSTRUKCJA OBSŁUGI DK200 PROFESJONALNIE ZAPROJEKTOWANA PODWÓJNA PŁYTA GRZEJNA Szanowny Kliencie W celu uniknięcia niepożądanych uszkodzeń i wypadków spowodowanych przez niepr...

Страница 13: ...łącz kabel zasilający 7 do odpowiedniego gniazda zasilania Ustaw włącznik wyłącznik 8 na pozycję ON Ustaw garnek z bez zawartości na odpowiedniej płycie grzewczej 1 4 w zależności od wielkości garnka Płyta grzewcza A 1 ma moc 1500 Watt natomiast płyta grzewcza B 4 1000 Watt Wybierz poziom temperatury za pomocą odpowiedniego regulatora temperatury 2 6 Zapali się odpowiadająca mu kontrolka 3 lub 5 J...

Страница 14: ...meer dan 30 mA in de huisinstallatie biedt een bijkomende bescherming Vraag raad aan uw elektro installateur Leg de kabel en de eventueel benodigde verlengkabel zodanig dat men er niet ongewild aan kan trekken of erover kan vallen Als een verlengkabel gebruikt wordt moet deze voor het overeenkomstig vermogen geschikt zijn Anders kan het tot een oververhitting van de kabel en of stekker komen Dit a...

Страница 15: ...montage van vreemde onderdelen ontstaan zijn vallen niet onder deze garantie Conform TALIMAT EL KITABI DK200 PROFESYONEL DÝZAYNLI ÇÝFT PÝÞÝRME TEPSÝSÝ Sayýn Müþterimiz Lütfen yanlýþ kullanýmdan doðacak hasarlarý önlemek için aygýtý þehir þebekesine baðlamadan önce tüm Kullaným Talimatname sini dikkatlice okuyunuz Lütfen güvenlik bilgilerine azami dikkat gösteriniz Eðer aleti 3 kiþilerin kullanýmýn...

Страница 16: ...caklýða ulaþýldýðýnda kontrol lambasý tekrar söner Isýtma platini yeterince soðuduktan sonra kontrol lambasý tekrar yanmaya baþlar Yemekler piþtikten sonra ýsýtma platinlerini kapatýnýz ve bunun için gerekli sýcaklýk ayarýný 2 6 MIN ayarýna getiriniz Kontrol lambasý 3 5 söner Kapatýldýktan sonra ýsýtma platinleri bir süre daha sýcaklýk vermektedirler 29 TR TR 30 TEMÝZLÝK VE BAKIM Evvelden lütfen g...

Отзывы: