Elta 608 Скачать руководство пользователя страница 16

Fiþi prizden çekerken, plastik korumalý fiþ soketini kullanýnýz.

Daha fazla koruma için; evizin elektrik tesisatýnda devre kesici kullanýn. Bunun için bir elektrikçiye

danýþýn.

Alet kullanýmdayken, kablo ve ya uzatma kablosunun kazara yerinden çýkmayacaðýndan veya

birinin ona takýlmayacaðýndan emin olun.

Uzatma kablosu, aletinizin güç tüketim deðerleriyle uyumlu olmalýdýr, aksi takdirde kablolarda yada

prizde aþýrý ýsýnma olabilir.

Bu alet ticari kullanýma ya da açýk hava kullanýmýna uygun deðildir.

Alet kullanýmdayken, refakatsiz býrakmayýn.

Çocuklar, elektrikli aletlerin yanlýþ kullanýmýndan doðacak zararlarý anlayamazlar. Bu yüzden sizin

denetiminiz olmaksýzýn bu aletleri kullanmalarýna izin vermeyin.

Aleti kullanmadýðýnýz zamanlarda fiþten çekiniz ve her defasýnda temizleyiniz.

Tehlike!

Alet kullanýmda deðil ama prize takýlýyken içinde düþük miktarda voltaj barýndýrmaktadýr.

Aleti prizden çekmeden önce, kapatýnýz.

Aleti kablosundan tutarak taþýmayýnýz.

ÖNEMLÝ GÜVENLÝK KURALLARIE

Dikkat Yanma tehlikesi! 

Alet çalýþýr durumda iken çok fazla ýsý üretir. Çalýþma anýnda sadece

sýcaklýk ayar düðmelerini elleyiniz.

Kullanýmdan sonra, aleti kaldýrmadan evvel, çocuklarýn eriþemeyeceði güvenli bir yere, soðumasý

için kaldýrýnýz.

ÝLK KULLANIMDAN EVVEL

Tüm ambalajý kaldýrýnýz.

Aleti 

“temizlik ve bakým”

bölümünde izah edildiði þekilde temizleyiniz.

Ýlk kullanýmda aletten hafif koku veya duman çýkabilir. Bu önemli deðildir ve kýsa sürede geçer. Ýyi

havalandýrmaya dikkat edin.

KULLANIM

Aç/Kapat tuþu (8) 

OFF

pozisyonunda durmasý gerekmektedir ve her iki sýcaklýk ayarý (2, 6) 

MIN

pozisyonunda durmasý gerekmektedir.

• 

Elektrik kablosunu (7) uygun bir prize baðlayýnýz.

• 

Aç/Kapat tuþunu (8) 

ON

pozisyonuna getiriniz.

• 

Ýçinde besin maddesi bulunan kaplarý büyüklüklerine uygun þekilde ýsýtma platinine (1, 4)

yerleþtiriniz. A ýsýtma platininin (1) gücü 1500 Watt dýr ve B ýsýtma platininin (4) gücü 1000 Watt. 

• 

Uygun olan seviyesiz sýcaklýk ayarý düðmesi ile (2, 6) istediðiniz sýcaklýðý seçiniz. Ýliþkili olan

kontrol lambasý (3 veya 5) yanar. Ayarlanmýþ olan sýcaklýða ulaþýldýðýnda, kontrol lambasý tekrar

söner. Isýtma platini yeterince soðuduktan sonra, kontrol lambasý tekrar yanmaya baþlar.

• 

Yemekler piþtikten sonra ýsýtma platinlerini kapatýnýz ve bunun için gerekli sýcaklýk ayarýný (2, 6)

MIN

ayarýna getiriniz. Kontrol lambasý (3, 5) söner.

• 

Kapatýldýktan sonra ýsýtma platinleri bir süre daha sýcaklýk vermektedirler.

29

TR

TR

30

TEMÝZLÝK VE BAKIM

Evvelden lütfen güvenlik kurallarýný okuyunuz

Piriz'in fiþe takýlý olmadýðýnda emin olunuz ve ocaðý en azýndan 30 dakika süreyle soðumasýný

bekleyiniz.

Aletin dýþýný yumuþak, ýslak bir bezle, gerekirse biraz deterjan kullanarak temizleyiniz.

Hiçbir zaman sert deterjanlar veya sert yapýlarla aleti temizlemeyiniz.

Ocaðý ýslak bir bezle siliniz.

TEKNÝK BÝLGÝLER

Çalýþma gerilimi

:

230V~ 50-60Hz

Güç alýmý

:

maks.  2500 Watt

ÇEVRE KORUMA ILE ILGILI AÇýKLAMALAR

Bu ürün, kullaným tarihinin sona ermesiyle birlikte normal ev çöpü kanalýyla tasfiye

edilmeyip, elektrik ve elektronik cihazlarýnýn geri dönüþüm toplama noktalarýna

býrakýlmalýdýr.

Ürünün, kullanma talimatýnýn veya ambalajýn üzerinde yer alan sembol buna iþaret

etmektedir. 

Hammaddeler, üzerlerindeki iþaretler uyarýnca geri dönüþtürülebilir özelliðe sahiptirler. Eski

cihazlarýn geri dönüþtürülmesi, maddi yönden deðerlendirilmesi veya diðer þekillerdeki

deðerlendirilmelerine bulunacaðýnýz desteklerle, çevremizin korunmasý için önemli bir katký saðlamýþ

olacaksýnýz. 

Lütfen baðlý bulunduðunuz belediye yönetiminden yetkili tasfiye noktasýný öðreniniz.

GARANTI VE MUSTERI SER

VISI

Daðýtýmdan önce, ürünümüz titiz bir kalite kontrolünden geçirilmektedir. Bütün bu özene raðmen,

eðer üretimde yada nakliye sýrasýnda bir sorun oluþmuþsa, lütfen satýn aldýðýnýz aleti satýcýya geri

iade edin. Tüketici, yasalarla belirlenmiþ aþaðýdaki garanti haklarýna sahiptir:

Sattýðýmýz ürünlerin 2 senelik garantisi vardýr, garanti ürünün satýldýðý gün baþlar. Bu süre boyunca

ortaya çýkacak kusurlar tarafýmýzdan ücretsiz olarak giderilir. Eðer, üründe noksan bir özellik ya da

üretici hatasý varsa tamir veya deðiþtirme yapýlýr.

Kusur, ürünün uygunsuz taþýnmasý, kötü kullaným, 3. þahýslar tarafýndan orjinal olmayan uygunsuz

parçalarla tamire çalýþýlmasýndan kaynaklanýrsa garanti kapsamýnda deðildir. 

onaylýdýr.

TR

TR

Содержание 608

Страница 1: ...IONAL DESIGN DOUBLE HOT PLATE RÉCHAUD DESIGN DEUX PLAQUES FORMATERVEZETT PROFI FŐZŐLAP PIASTRA DOPPIA PER COTTURA PROFESSIONALE HORNILLO DOBLE DE DISEÑO PROFI PLACA DE FOGÃO DUPLA PROFISSIONAL DESIGN PROFESJONALNIE ZAPROJEKTOWANA PODWÓJNA PŁYTA GRZEJNA DUBBELE PROFI DESIGNKOOKPLAAT P P R R O O F F E E S S Y Y O O N N E E L L D D Ý Ý Z Z A A Y Y N N L L I I Ç Ç Ý Ý F F T T P P Ý Ý Þ Þ Ý Ý R R M M E...

Страница 2: ...Hausinstallation Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur beraten Das Kabel sowie ein evtl benötigtes Verlängerungskabel so verlegen dass ein unbeabsichtigtes Ziehen daran bzw ein Darüberstolpern nicht möglich ist Wird ein Verlängerungskabel benutzt muss dieses für die entsprechende Leistung geeignet sein ansonsten kann es zu Überhitzung von Kabel und oder Stecker kommen Das Gerät auf eine st...

Страница 3: ...hgemäßer Behandlung des Gerätes und Fehler die durch Eingriffe und Reparaturen Dritter oder den Einbau fremder Teile entstehen fallen nicht unter diese Garantie DK200 0608 elta GmbH Carl Zeiss Str 8 63322 Rödermark 3 4 D D Das Gerät ist mit dem CE Zeichen gekennzeichnet und entspricht damit den einschlägigen europäischen Richtlinien GB GB INSTRUCTION MANUAL DK200 PROFESSIONAL DESIGN DOUBLE HOT PLA...

Страница 4: ...ppropriate heating plate 1 4 according to the size of the pot Heating plate A 1 has a capacity of 1500 watt and heating plate B 4 has a capacity of 1000 watt Select the desired temperature with the corresponding temperature regulator 2 6 The corresponding control light 3 or 5 will light up As soon as the set temperature is reached the control light will fade If the heating plate has cooled down to...

Страница 5: ...eurs de température 2 6 dans la position MIN Brancher le cČble dʼalimentation 7 dans une prise électrique Placer le commutateur Marche Arrźt 8 dans la position ON Placer la casserole avec ou sans contenu sur la plaque chauffante 1 4 appropriée ą la taille de la casserole La plaque chauffante A 1 possŹde une capacité de 1500 watts et la plaque chauffante B 4 de 1000 watts Sélectionner la températur...

Страница 6: ... défauts résultant d une intervention ou réparation par une tierce personne ou de remplacement par des pièces autres que les pièces originales HASZNÁLATI UTASÍTÁS DK200 FORMATERVEZETT PROFI FŐZŐLAP Tisztelt vásárlónk Mielőtt a hálózathoz kötné a készüléket a nem rendeltetésszerű használatból származó károk elkerülése érdekében kérjük figyelmesen olvassa végig a Használati Útmutatót Kérjük fordítso...

Страница 7: ...lakoztassa a hálózati csatlakozó vezetéket 7 a megfelelő konnektorba Állítsa a Be Ki kapcsológombot 8 ON állásba Tegye az edényt a méretének megfelelő fűtőlapra 1 4 tartalommal vagy anélkül Az A fűtőlap 1 teljesítménye 1500 Watt a B fűtőlap 4 teljesítménye 1000 Watt Állítsa be a kívánt hőmérsékletet a hőmérséklet szabályozóval 2 6 A megfelelő kontroll lámpa 3 vagy 5 felgyullad Amint eléri a beállí...

Страница 8: ... di sicurezza per correnti di guasto con una corrente di apertura nominale non superiore ai 30mA Per ulteriori informazioni rivolgersi al proprio elettricista Assicurarsi che non ci sia pericolo che il cavo o la prolunga possano inavvertitamente essere tirati da qualcuno o possano far inciampare qualcuno durante lʼuso Se si adopera una prolunga accertarsi che sia adatta alla potenza elettrica dell...

Страница 9: ...ubstituido por el fabricante o por persona cualificada para evitar riesgos MANUTENZIONE E CURA Le avvertenze di sicurezza vanno lette prima dell uso Assicuratevi che la spina sia stata scollegata Lasciate reffreddare le piastre per almeno 30 minuti Pulite l apparecchio con un panno morbido e umido Se necessario usare un detergente delicato Mai usare detergenti abrasivi o utensili duri Pulire le pi...

Страница 10: ...ción adicional se puede colocar un interruptor diferencial para una intensidad no mayor a 30mA en la instalación del hogar Consulte con su electricista para mayor información Verifique que no exista peligro de que el cable de la unidad o un cable de prolongación sean accidentalmente arrancados o que se pueda tropezar con ellos miestras están en uso Si se utiliza un cable prolongador debe ser el ad...

Страница 11: ...equipar a instalaćčo eléctrica doméstica com um disjuntor de corte de corrente com uma corrente de interrupćčo nominal nčo superior a 30mA Aconselhe se com o seu electricista Certifique se de que nčo há perigo de o cabo ou a extensčo serem puxados ou de alguém tropećar neles durante a utilizaćčo Se for utilizado um cabo de extensčo terá de ser apropriado para o consumo de energia do aparelho caso ...

Страница 12: ... de reparação quer por troca As deficiências provocadas por utilização inadequada do aparelho por intervenção ou reparação por parte de terceiros ou pela montagem de peças estranhas não são cobertas pelo âmbito desta garantia INSTRUKCJA OBSŁUGI DK200 PROFESJONALNIE ZAPROJEKTOWANA PODWÓJNA PŁYTA GRZEJNA Szanowny Kliencie W celu uniknięcia niepożądanych uszkodzeń i wypadków spowodowanych przez niepr...

Страница 13: ...łącz kabel zasilający 7 do odpowiedniego gniazda zasilania Ustaw włącznik wyłącznik 8 na pozycję ON Ustaw garnek z bez zawartości na odpowiedniej płycie grzewczej 1 4 w zależności od wielkości garnka Płyta grzewcza A 1 ma moc 1500 Watt natomiast płyta grzewcza B 4 1000 Watt Wybierz poziom temperatury za pomocą odpowiedniego regulatora temperatury 2 6 Zapali się odpowiadająca mu kontrolka 3 lub 5 J...

Страница 14: ...meer dan 30 mA in de huisinstallatie biedt een bijkomende bescherming Vraag raad aan uw elektro installateur Leg de kabel en de eventueel benodigde verlengkabel zodanig dat men er niet ongewild aan kan trekken of erover kan vallen Als een verlengkabel gebruikt wordt moet deze voor het overeenkomstig vermogen geschikt zijn Anders kan het tot een oververhitting van de kabel en of stekker komen Dit a...

Страница 15: ...montage van vreemde onderdelen ontstaan zijn vallen niet onder deze garantie Conform TALIMAT EL KITABI DK200 PROFESYONEL DÝZAYNLI ÇÝFT PÝÞÝRME TEPSÝSÝ Sayýn Müþterimiz Lütfen yanlýþ kullanýmdan doðacak hasarlarý önlemek için aygýtý þehir þebekesine baðlamadan önce tüm Kullaným Talimatname sini dikkatlice okuyunuz Lütfen güvenlik bilgilerine azami dikkat gösteriniz Eðer aleti 3 kiþilerin kullanýmýn...

Страница 16: ...caklýða ulaþýldýðýnda kontrol lambasý tekrar söner Isýtma platini yeterince soðuduktan sonra kontrol lambasý tekrar yanmaya baþlar Yemekler piþtikten sonra ýsýtma platinlerini kapatýnýz ve bunun için gerekli sýcaklýk ayarýný 2 6 MIN ayarýna getiriniz Kontrol lambasý 3 5 söner Kapatýldýktan sonra ýsýtma platinleri bir süre daha sýcaklýk vermektedirler 29 TR TR 30 TEMÝZLÝK VE BAKIM Evvelden lütfen g...

Отзывы: