background image

16

Exigences concernant 

l’évacuation 

•  Le système doit décharger l’air à l’extérieur.

• 

Ne pas terminer le circuit d’évacuation dans un grenier ou dans 

 

un autre espace clos.

• 

Ne pas utiliser une bouche de décharge murale de 4” (10,2 cm) 

 

normalement utilisée pour un équipement de buanderie.

• 

Utiliser un conduit métallique uniquement. Un conduit en métal 

 

rigide est recommandé. Ne pas utiliser de conduit de plastique ou 

 

en aluminium.

• 

La longueur du système d’évacuation et le nombre de coudes doit 

 

être réduit au minimum pour des performances optimales.

Pour un fonctionnement efficace et silencieux:

• 

Ne pas utiliser plus de trois coudes à 90°.

• 

Veiller à ce qu’il y ait une section droite de conduit d’un minimum 

 

de 24” (61 cm) entre les raccords coudés, si on doit en utiliser 

 

plus d’un.

• 

Ne pas installer 2 coudes successifs.

• 

Au niveau de chaque jointure du circuit d’évacuation, assurer 

 

l’étanchéité avec les brides de serrage, et utiliser du ruban a 

 

hésif pour sceller complètement les connexions.

• 

À l’aide d’un produit de calfeutrage, assurer l’étanchéité autour de 

 

la bouche de décharge à l’extérieur (à travers le mur ou le toit).

• 

La taille du conduit doit être uniforme.

Installations pour régions à climat froid

On doit installer un clapet anti-retour supplémentaire à l’arrière pour  

minimiser le reflux d’air froid dans le cadre du système de ventilation.

 

Incorporer un élément d’isolation thermique pour minimiser la 

conduction de chaleur par l’intermédiaire du conduit d’évacuation, 

de l’intérieur de la maison à l’extérieur dans le cadre du système de 

ventilation.  

Le clapet anti-retour doit être placé du côté air froid de la résistance 

thermique.

L’élément d’isolation thermique doit être aussi proche que possible de 

l’endroit où le circuit d’évacuation s’introduit dans la partie chauffée 

de la maison.

Air d’appoint

Les codes locaux en bâtiment peuvent imposer l’emploi d’un circuit 

de renouvellement de l’air/introduction d’air d’appoint, lors de 

l’utilisation d’un circuit d’aspiration de débit supérieur à une valeur 

spécifiée en pieds cubes par minute. Le débit spécifié en pieds cubes 

par minute varie d’une juridiction à l’autre. 

Consulter un professionnel des installations de chauffage ventilation/

climatisation au sujet des exigences spécifiques applicables dans la 

juridiction locale.

 

Possibilité d’évacuation

La hotte est prévue pour une évacuation verticale ou horizontale.

• 

Évacuation verticale: Utiliser un conduit rectangulaire de 3

1

4

”x10”.

• 

Évacuation horizontale : Utiliser un conduit rectangulaire de    

 3

1

4

”x10”.

 

REMARQUE: évent flexible n’est pas recommandée. Évent flexible 

crée une contre-pression et l’air turbulences qui réduisent consi-

dérablement les performances. Système de ventilation peut résilier 

ce soit à travers la toit ou le mur. Pour ventilation dans le mur, un 

coude à 90° est nécessaire.

 

Evacuation 

Vertical 

Evacuation

Horizontal

Préparation

Ne coupez pas une solive ou un montant à moins qu’il soit absolu-

ment nécessaire de le faire. Si vous devez couper une solive ou un 

montant, vous devez construire un cadre de soutien. La quincaillerie 

fournie permet de fixer la hotte à la plupart des murs et des plafonds.

Vous devez cependant demander à un technicien qualifié de vérifier 

la solidité des matériaux selon le type de mur ou de plafond.

Avant de couper, assurez-vous qu’il y a un dégagement suffisant dans 

le plafond ou le mur pour passer la conduite de sortie.

Vous pouvez déterminer vous-même la hauteur à laquelle vous 

installez la hotte au dessus de la cuisinière. Plus la hotte est près de 

la cuisinière, plus elle est efficace à capter les odeurs de cuisson, la 

graisse et la fumée.

ATTENTION:

Montez ce capot de sorte que le bord inférieur est à 30 “(76,2 cm) 

minimum ou 36” (91,4 cm) maximum au-dessus de la surface de 

cuisson.

Emploi domestique, lite attentivement le livret instructions pour des 

applications speccifiques.

Vérifiez donc la hauteur de votre plafond et la hauteur maximum de la 

hotte avant de choisir votre modèle de hotte.

Содержание Sora

Страница 1: ...on Guide Guide d utilisation d entretien et d installation Gu a de instalaci n uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES READ AND SAVE THESE INSTRUCT...

Страница 2: ...nge hood care 10 Warranty 11 APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING INSTALLATION MUST COMPLY WI...

Страница 3: ...Control Device WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE a Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slo...

Страница 4: ...vided at each end of the power supply conduit at the range hood and at the junction box Copies of the standards listed may be obtained from National Fire Protection Association Batterymarch Park Quinc...

Страница 5: ...ller s respon sibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located behind the left filter on the rear wall of the vent ho...

Страница 6: ...systems when using ventilation systems with greater than specified CFM of air movement The specified CFM varies from locale to locale Consult your HVAC professional for specific requirements in your...

Страница 7: ...extreme offcenter installations one end of the duct connector may need to be trimmed to clear the electrical cable clamp Exhaust transition damper Pivot Top back edge Top back edge Exhaust transition...

Страница 8: ...oles at marked locations for duct and electrical wiring For the vertical duct cut out 3 4 extra toward the front of the cabi net so you can move the dut freely when installing the hood It may also eas...

Страница 9: ...relief 2 Run 3 wires black white and green according to the National Electrical Code and local codes and ordinances in 1 2 conduit form service panel to junction box 3 Connect black wire from service...

Страница 10: ...Clean using the cloth dampened with neutral liquid detergent Do not use abrasive products DO NOT USE ALCOHOL WARNING Failure to carry out the basic cleaning recommendations of the cooker hood and rep...

Страница 11: ...consumable part Normal wear of finish Wear to finish due to operator abuse improper maintenance use of corrosive or abrasive cleaning products pads and oven cleaner products WHO IS COVERED This warra...

Страница 12: ...EMENT LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER L INSTALLATION DE L APPAREIL DOIT RESPECTER TOUS LES CODES EN VIGUEUR IMPORTANT Conservez ces...

Страница 13: ...teurs AVERTISSEMENT POUR R DUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE GRAISSE SUR LES CUISINI RES a Ne laissez jamais la cuisini re sans surveillance lorsqu elle est r gl e une haute temp rature Les d bordements...

Страница 14: ...la canalisation d alimentation la hotte et la bo te de jonction Vous pouvez obtenir un exemplaire des normes indiqu es en vous adressant La National Fire Protection Association Batterymarch Park Quin...

Страница 15: ...cter les distances de s paration sp cifi es sur la plaque signal tique de l appareil La plaque signal tique de l appareil est situ e derri re le filtre de gauche sur la paroi arri re de la hotte On do...

Страница 16: ...ouvellement de l air introduction d air d appoint lors de l utilisation d un circuit d aspiration de d bit sup rieur une valeur sp cifi e en pieds cubes par minute Le d bit sp cifi en pieds cubes par...

Страница 17: ...Dans le cas de syst mes d vacuation tr s d centr s la partie terminale du conduit d vacuation peut tre modifi e pour d gager l attache du fil lectrique Joint soupape d evacuation Pivot Parte arri re e...

Страница 18: ...trou fait 10 au lieu de 10 Serrer une vis de fixation se trouvant dans le kit de montage dans chaque petite ouverture des crochets marqu s sur le fond de l armoire Raccorder le tube lectrique la hott...

Страница 19: ...en respectant les normes du code national de l lectricit ainsi que les codes et les ordonnances en vigueur dans votre r gion dans une canalisation de 1 2 po du panneau de service la bo te de jonction...

Страница 20: ...Pour le nettoyage utiliser un chiffon humidifi avec un d tergent liquide neutre Ne pas utiliser de produit contenant des abrasifs NE PAS UTILISER D ALCOHOL ATTENTION Il y a risque d incendie si vous n...

Страница 21: ...ion ou d entretien Ampoules filtres m talliques ou au charbon et toute autre pi ce consommable Usure normale Usure due une mauvaise utilisation du propri taire un entretien incorrect une utilisation d...

Страница 22: ...S DE USO DOM STICO S LO PARA USO DOM STICO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR LEA LAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO LA INSTALACI N DEBE CUMPLIR TODA LA NORMA TIVA LOCAL IMPORTANTE Guarde...

Страница 23: ...campana con ning n dispositivo externo en estado s lido para el control de la velocidad ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA a No deje nunca ninguna unidad externa desa...

Страница 24: ...es enumerado en U L o C S A en cada extremo del canal de cables de fuente de alimentaci n En la campana y en la caja de conexiones Se pueden obtener copias de los est ndares enumerados en National Fir...

Страница 25: ...equisitos de ubicaci n IMPORTANTE Observe todos los c digos y ordenanzas aplicables Deje que un t cnico calificado instale la campana Es re sponsabilidad del instalador cumplir con las especificacione...

Страница 26: ...n local sugieren el uso de sistemas reguladores de aire cuando se usen sistemas de ventilaci n mayores a la CFM especificada o al movimiento del aire El CFM especificado var a dependiendo del rea Cons...

Страница 27: ...i n rectangular sobre la apertura del precorte con 4 tornillos Asegurarse que el pivote quede ubicado cerca de la parte superior posterior de la campana Quitar la cinta de la tapa de la transici n NOT...

Страница 28: ...as de atr s Cortar los agujeros con los puntos marcados para el conducto y la instalaci n el ctrica Para el conducto vertical recorte 3 4 extra hacia al frente del gabinete para poder mover el conduct...

Страница 29: ...S DE TOMA EL CTRICA ESTE APARATO DISPONE DE UNA CAJA DE CONEXIONES EL C TRICAS CON 3 CABLES UNO DE LOS CUALES VERDE Y AMA RILLO SIRVE COMO TOMA DE TIERRA PARA EL APARATO PARA PROTEGERSE DE DESCARGAS E...

Страница 30: ...ar Para instalar los filtros de grasa Sujete las manillas del filtro y col quelo en la parte posterior de la campana Empuje hacia atr s la manija trasera y suba la manija delanteradel filtro de grasa...

Страница 31: ...producto Bombillas filtros de carb n o metal y cualquier otra parte consumible Desgaste normal Desgaste terminal debido a abusos del usuario mantenimiento inadecuado uso de productos toallas de limpie...

Страница 32: ...LIB0104431A Ed 01 15 Printed in Mexico...

Отзывы: