background image

20

Entretien de la hotte de 

cuisinière 

Remplacement d’une lampe à halogène

Interrompre l’alimentation de la hotte; attendre le refroidissement 

de la lampe à halogène. Pour éviter d’endommager ou de réduire 

la longévité de l’ampoule neuve, ne pas toucher l’ampoule avec les 

doigts nus. Remplacer la lampe en la manipulant avec un mouchoir 

de papier ou des gants de coton.

Si les nouvelles lampes ne fonctionnent pas, vérifier que chaque 

lampe est correctement insérée dans sa douille avant de demander 

l’intervention d’un dépanneur

1.  Déconnecter la source de courant électrique.

2.  À l’aide d’un tournevis à lame plate, dégager le  

 

protègeampoule avec précaution. 

Enlever la lampe, et remplacer par une lampe à halogène 

 

neuve de 120 V/40 W maximum, à culot de type G-9.

 

 

Nettoyage

 

 

Ne pas vaporiser de nettoyants directement sur le panneau de con-

trôle lors du nettoyage de la Hotte 

La hotte doit être régulièrement nettoyée à l’intérieur et à l’extérieur 

(au moins à la même fréquence que pour l’entretien des filtres à 

graisse). Pour le nettoyage, utiliser un chiffon humidifié avec un 

détergent liquide neutre. Ne pas utiliser de produit contenant des 

abrasifs. 
NE PAS UTILISER D’ALCOHOL! 

ATTENTION:

Il y a risque d’incendie si vous ne respectez pas les instructions con-

cernant le nettoyage de l’appareil et le remplacement ou le nettoyage 

du filtre.

La responsabilité du constructeur ne peut en aucun cas être enga-

gée dans le cas d’un endommagement du moteur ou d’incendie liés 

à un entretien négligé ou au non respect des consignes de sécurité 

précédemment mentionnées.

Filtre à graisse

Dépose des filtres à graisse métalliques.

•  Employer les deux mains pour retirer les filtres.

•  Saisir les poignées du filtre, tirer vers l’arrière de la

 

 

hotte et tirer sur la poignèe avanti pour retirer le  

 

filtre.

•  Répéter pour chaque filtre à graisse.

•  Laver les filtres métalliques autant que nécessaire au 

 

 

lavevaisselle ou à la main Dans une solution de detergente 

 

chaude pour les nettoyer.

Réinstallation des filtres à graisse métalliques:

•  Saisir les poignées du filter et insérer l’arriére du iltre dans la

 

 

rainure arriére.

•  Tirer sur la poignée arriére et insérer le devant du filtre à graisse

 

 

dans la rainure avanti et bien fixer.

•  Répéter pour chaque filtre.

Содержание Sora

Страница 1: ...on Guide Guide d utilisation d entretien et d installation Gu a de instalaci n uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES READ AND SAVE THESE INSTRUCT...

Страница 2: ...nge hood care 10 Warranty 11 APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING INSTALLATION MUST COMPLY WI...

Страница 3: ...Control Device WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE a Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slo...

Страница 4: ...vided at each end of the power supply conduit at the range hood and at the junction box Copies of the standards listed may be obtained from National Fire Protection Association Batterymarch Park Quinc...

Страница 5: ...ller s respon sibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located behind the left filter on the rear wall of the vent ho...

Страница 6: ...systems when using ventilation systems with greater than specified CFM of air movement The specified CFM varies from locale to locale Consult your HVAC professional for specific requirements in your...

Страница 7: ...extreme offcenter installations one end of the duct connector may need to be trimmed to clear the electrical cable clamp Exhaust transition damper Pivot Top back edge Top back edge Exhaust transition...

Страница 8: ...oles at marked locations for duct and electrical wiring For the vertical duct cut out 3 4 extra toward the front of the cabi net so you can move the dut freely when installing the hood It may also eas...

Страница 9: ...relief 2 Run 3 wires black white and green according to the National Electrical Code and local codes and ordinances in 1 2 conduit form service panel to junction box 3 Connect black wire from service...

Страница 10: ...Clean using the cloth dampened with neutral liquid detergent Do not use abrasive products DO NOT USE ALCOHOL WARNING Failure to carry out the basic cleaning recommendations of the cooker hood and rep...

Страница 11: ...consumable part Normal wear of finish Wear to finish due to operator abuse improper maintenance use of corrosive or abrasive cleaning products pads and oven cleaner products WHO IS COVERED This warra...

Страница 12: ...EMENT LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER L INSTALLATION DE L APPAREIL DOIT RESPECTER TOUS LES CODES EN VIGUEUR IMPORTANT Conservez ces...

Страница 13: ...teurs AVERTISSEMENT POUR R DUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE GRAISSE SUR LES CUISINI RES a Ne laissez jamais la cuisini re sans surveillance lorsqu elle est r gl e une haute temp rature Les d bordements...

Страница 14: ...la canalisation d alimentation la hotte et la bo te de jonction Vous pouvez obtenir un exemplaire des normes indiqu es en vous adressant La National Fire Protection Association Batterymarch Park Quin...

Страница 15: ...cter les distances de s paration sp cifi es sur la plaque signal tique de l appareil La plaque signal tique de l appareil est situ e derri re le filtre de gauche sur la paroi arri re de la hotte On do...

Страница 16: ...ouvellement de l air introduction d air d appoint lors de l utilisation d un circuit d aspiration de d bit sup rieur une valeur sp cifi e en pieds cubes par minute Le d bit sp cifi en pieds cubes par...

Страница 17: ...Dans le cas de syst mes d vacuation tr s d centr s la partie terminale du conduit d vacuation peut tre modifi e pour d gager l attache du fil lectrique Joint soupape d evacuation Pivot Parte arri re e...

Страница 18: ...trou fait 10 au lieu de 10 Serrer une vis de fixation se trouvant dans le kit de montage dans chaque petite ouverture des crochets marqu s sur le fond de l armoire Raccorder le tube lectrique la hott...

Страница 19: ...en respectant les normes du code national de l lectricit ainsi que les codes et les ordonnances en vigueur dans votre r gion dans une canalisation de 1 2 po du panneau de service la bo te de jonction...

Страница 20: ...Pour le nettoyage utiliser un chiffon humidifi avec un d tergent liquide neutre Ne pas utiliser de produit contenant des abrasifs NE PAS UTILISER D ALCOHOL ATTENTION Il y a risque d incendie si vous n...

Страница 21: ...ion ou d entretien Ampoules filtres m talliques ou au charbon et toute autre pi ce consommable Usure normale Usure due une mauvaise utilisation du propri taire un entretien incorrect une utilisation d...

Страница 22: ...S DE USO DOM STICO S LO PARA USO DOM STICO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR LEA LAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO LA INSTALACI N DEBE CUMPLIR TODA LA NORMA TIVA LOCAL IMPORTANTE Guarde...

Страница 23: ...campana con ning n dispositivo externo en estado s lido para el control de la velocidad ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA a No deje nunca ninguna unidad externa desa...

Страница 24: ...es enumerado en U L o C S A en cada extremo del canal de cables de fuente de alimentaci n En la campana y en la caja de conexiones Se pueden obtener copias de los est ndares enumerados en National Fir...

Страница 25: ...equisitos de ubicaci n IMPORTANTE Observe todos los c digos y ordenanzas aplicables Deje que un t cnico calificado instale la campana Es re sponsabilidad del instalador cumplir con las especificacione...

Страница 26: ...n local sugieren el uso de sistemas reguladores de aire cuando se usen sistemas de ventilaci n mayores a la CFM especificada o al movimiento del aire El CFM especificado var a dependiendo del rea Cons...

Страница 27: ...i n rectangular sobre la apertura del precorte con 4 tornillos Asegurarse que el pivote quede ubicado cerca de la parte superior posterior de la campana Quitar la cinta de la tapa de la transici n NOT...

Страница 28: ...as de atr s Cortar los agujeros con los puntos marcados para el conducto y la instalaci n el ctrica Para el conducto vertical recorte 3 4 extra hacia al frente del gabinete para poder mover el conduct...

Страница 29: ...S DE TOMA EL CTRICA ESTE APARATO DISPONE DE UNA CAJA DE CONEXIONES EL C TRICAS CON 3 CABLES UNO DE LOS CUALES VERDE Y AMA RILLO SIRVE COMO TOMA DE TIERRA PARA EL APARATO PARA PROTEGERSE DE DESCARGAS E...

Страница 30: ...ar Para instalar los filtros de grasa Sujete las manillas del filtro y col quelo en la parte posterior de la campana Empuje hacia atr s la manija trasera y suba la manija delanteradel filtro de grasa...

Страница 31: ...producto Bombillas filtros de carb n o metal y cualquier otra parte consumible Desgaste normal Desgaste terminal debido a abusos del usuario mantenimiento inadecuado uso de productos toallas de limpie...

Страница 32: ...LIB0104431A Ed 01 15 Printed in Mexico...

Отзывы: