background image

30

Limpieza 

 

¡ATENCIÓN! Antes de cualquier operación de limpieza o manten

-

imiento, retire la campana de la red eléctrica desconectando el 

enchufe o desconectando el interruptor general de la casa.

 

Limpieza

No aplique limpiadores directamente al control durante la limpieza de 

la campana.

La  campana  debe  ser  limpiada  con  frecuencia  tanto  externamente 

como internamente (con la misma frecuencia con la que se realiza 

el mantenimiento de los filtros de grasa). Para la limpieza, utilice un 

paño  impregnado  de  detergente  líquido  neutro.  No  utilice  productos 

que contengan abrasivos. 

¡NO UTILICE ALCOHOL!.

ATENCIÓN: 

De no observarse las instrucciones dadas para limpiar el 

aparato y sustituir el filtro, puede producirse un incendio. El fabricante 

recomienda leerlas y respetarlas atentamente.

El fabricante no se hace responsable por los daños al motor o los in

-

cendios provocados en el aparato debido a intervenciones de manten-

imiento incorrectas o al  incumplimiento de las normas de seguridad 

proporcionadas.

Filtro contra la grasa

Para remover los filtros de grasa:

•   Use las dos manos para quitar los filtros de grasa. 

•  Tome  el filtro de las manijas empuje hacia la parte 

posterior de la campana y tire hacia abajo

•  Repita este procedimiento para cada filtro de grasa

•  Lave los filtros de grasa según sea necesario en el

lavavajillas o a mano en una solución de detergente caliente para 

limpiar.

Para instalar los filtros de grasa:

•  Sujete las manillas del filtro y colóquelo en la parte 

posterior de la campana.

• 

Empuje hacia atrás la manija trasera y suba la manija

delanteradel filtro de grasa para asegurarlo.

•  Repita el procedimiento en cada filtro de grasa.

 

 

Uso de la campana

1. Switch de luces

2. Switch de motor

3. Lámparas halógenas

4. Manija del filtro de grasa

5. Filtro de grasa

Descripción del panel de control

Luces Low/OFF/Hi

Motor Low/OFF/Hi

Control de Luces

Presione el switch en la velocidad deseada: OFF (apagado), LOW 

(baja) ó HI (alta).

Control de Motor

Presione el switch en la velocidad deseada: OFF (apagado), LOW 

(baja) ó HI (alta).
UTILICE SIEMPRE LA VELOCIDAD ALTA CUANDO ESTÉ COCI-

NANDO.

Cuidado de su campana 

Reemplace la lámpara halógena

PRECAUCIÓN: Antes de reemplazar las lámparas, desconecte la cor

-

riente para prevenir que el dispositivo sea accionado por accidente.

Apague la campana y permita que las lámparas halógenas / incan-

descentes se enfríen. Para evitar el daño o deterioro en la vida útil 

de la nueva lámpara, evite tocar el bulbo con los dedos desnudos, 

reemplácelo utilizando una servilleta o utilizando guantes de algodón.

Si las nuevas lámparas no funcionan, asegúrese de que las lámpa-

ras se hayan insertado correctamente antes de llamar al servicio al 

cliente.

 

1.   Desconecte la corriente.

2.   Utilice un destornillador de punta plana y suavemente 

      retire la cubierta de la lámpara.

3.  Retire la lámpara y reemplácela por una lámpara 

 

halógena de 120-volts, 40-watt máximo, con base G-9.

4.  Coloque nuevamente la cubierta de la lámpara

5.  Conecte nuevamente la corriente

Содержание Sora

Страница 1: ...on Guide Guide d utilisation d entretien et d installation Gu a de instalaci n uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES READ AND SAVE THESE INSTRUCT...

Страница 2: ...nge hood care 10 Warranty 11 APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING INSTALLATION MUST COMPLY WI...

Страница 3: ...Control Device WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE a Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slo...

Страница 4: ...vided at each end of the power supply conduit at the range hood and at the junction box Copies of the standards listed may be obtained from National Fire Protection Association Batterymarch Park Quinc...

Страница 5: ...ller s respon sibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located behind the left filter on the rear wall of the vent ho...

Страница 6: ...systems when using ventilation systems with greater than specified CFM of air movement The specified CFM varies from locale to locale Consult your HVAC professional for specific requirements in your...

Страница 7: ...extreme offcenter installations one end of the duct connector may need to be trimmed to clear the electrical cable clamp Exhaust transition damper Pivot Top back edge Top back edge Exhaust transition...

Страница 8: ...oles at marked locations for duct and electrical wiring For the vertical duct cut out 3 4 extra toward the front of the cabi net so you can move the dut freely when installing the hood It may also eas...

Страница 9: ...relief 2 Run 3 wires black white and green according to the National Electrical Code and local codes and ordinances in 1 2 conduit form service panel to junction box 3 Connect black wire from service...

Страница 10: ...Clean using the cloth dampened with neutral liquid detergent Do not use abrasive products DO NOT USE ALCOHOL WARNING Failure to carry out the basic cleaning recommendations of the cooker hood and rep...

Страница 11: ...consumable part Normal wear of finish Wear to finish due to operator abuse improper maintenance use of corrosive or abrasive cleaning products pads and oven cleaner products WHO IS COVERED This warra...

Страница 12: ...EMENT LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER L INSTALLATION DE L APPAREIL DOIT RESPECTER TOUS LES CODES EN VIGUEUR IMPORTANT Conservez ces...

Страница 13: ...teurs AVERTISSEMENT POUR R DUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE GRAISSE SUR LES CUISINI RES a Ne laissez jamais la cuisini re sans surveillance lorsqu elle est r gl e une haute temp rature Les d bordements...

Страница 14: ...la canalisation d alimentation la hotte et la bo te de jonction Vous pouvez obtenir un exemplaire des normes indiqu es en vous adressant La National Fire Protection Association Batterymarch Park Quin...

Страница 15: ...cter les distances de s paration sp cifi es sur la plaque signal tique de l appareil La plaque signal tique de l appareil est situ e derri re le filtre de gauche sur la paroi arri re de la hotte On do...

Страница 16: ...ouvellement de l air introduction d air d appoint lors de l utilisation d un circuit d aspiration de d bit sup rieur une valeur sp cifi e en pieds cubes par minute Le d bit sp cifi en pieds cubes par...

Страница 17: ...Dans le cas de syst mes d vacuation tr s d centr s la partie terminale du conduit d vacuation peut tre modifi e pour d gager l attache du fil lectrique Joint soupape d evacuation Pivot Parte arri re e...

Страница 18: ...trou fait 10 au lieu de 10 Serrer une vis de fixation se trouvant dans le kit de montage dans chaque petite ouverture des crochets marqu s sur le fond de l armoire Raccorder le tube lectrique la hott...

Страница 19: ...en respectant les normes du code national de l lectricit ainsi que les codes et les ordonnances en vigueur dans votre r gion dans une canalisation de 1 2 po du panneau de service la bo te de jonction...

Страница 20: ...Pour le nettoyage utiliser un chiffon humidifi avec un d tergent liquide neutre Ne pas utiliser de produit contenant des abrasifs NE PAS UTILISER D ALCOHOL ATTENTION Il y a risque d incendie si vous n...

Страница 21: ...ion ou d entretien Ampoules filtres m talliques ou au charbon et toute autre pi ce consommable Usure normale Usure due une mauvaise utilisation du propri taire un entretien incorrect une utilisation d...

Страница 22: ...S DE USO DOM STICO S LO PARA USO DOM STICO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR LEA LAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO LA INSTALACI N DEBE CUMPLIR TODA LA NORMA TIVA LOCAL IMPORTANTE Guarde...

Страница 23: ...campana con ning n dispositivo externo en estado s lido para el control de la velocidad ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA a No deje nunca ninguna unidad externa desa...

Страница 24: ...es enumerado en U L o C S A en cada extremo del canal de cables de fuente de alimentaci n En la campana y en la caja de conexiones Se pueden obtener copias de los est ndares enumerados en National Fir...

Страница 25: ...equisitos de ubicaci n IMPORTANTE Observe todos los c digos y ordenanzas aplicables Deje que un t cnico calificado instale la campana Es re sponsabilidad del instalador cumplir con las especificacione...

Страница 26: ...n local sugieren el uso de sistemas reguladores de aire cuando se usen sistemas de ventilaci n mayores a la CFM especificada o al movimiento del aire El CFM especificado var a dependiendo del rea Cons...

Страница 27: ...i n rectangular sobre la apertura del precorte con 4 tornillos Asegurarse que el pivote quede ubicado cerca de la parte superior posterior de la campana Quitar la cinta de la tapa de la transici n NOT...

Страница 28: ...as de atr s Cortar los agujeros con los puntos marcados para el conducto y la instalaci n el ctrica Para el conducto vertical recorte 3 4 extra hacia al frente del gabinete para poder mover el conduct...

Страница 29: ...S DE TOMA EL CTRICA ESTE APARATO DISPONE DE UNA CAJA DE CONEXIONES EL C TRICAS CON 3 CABLES UNO DE LOS CUALES VERDE Y AMA RILLO SIRVE COMO TOMA DE TIERRA PARA EL APARATO PARA PROTEGERSE DE DESCARGAS E...

Страница 30: ...ar Para instalar los filtros de grasa Sujete las manillas del filtro y col quelo en la parte posterior de la campana Empuje hacia atr s la manija trasera y suba la manija delanteradel filtro de grasa...

Страница 31: ...producto Bombillas filtros de carb n o metal y cualquier otra parte consumible Desgaste normal Desgaste terminal debido a abusos del usuario mantenimiento inadecuado uso de productos toallas de limpie...

Страница 32: ...LIB0104431A Ed 01 15 Printed in Mexico...

Отзывы: