background image

25

Lista de Materiales

Retirar del empaque 

¡CUIDADO!

Remueva el empaque con cuidado, utilice guantes para protegerse 

de los filos cortantes.

ADVERTENCIA

Retire la cubierta protectora del producto antes de ponerlo en funciona-

miento.

Partes suministradas

Retire 

todas las partes del empaque. Verifique que estén incluidas 

todas las partes.

• 

Campana 

con ventilador (Extractor)

• 

Lámpara ya instalada

• 

Transición (3

1

⁄4

”x10” rectangular)

• 

Filtro anti-grasa

• 

Bolsa con tornillería:

• 

Manual de uso e instalación.

•  4 - Tornillos 4x8 (para montar la transición)

•  4 - tornillos de 6 x 80 mm

•  6- Tornillos 4.5x13

•  4 - Tornillos 5x4.5

•  4 - Taquetes de 10x50

• 

Adaptador T20 TORX®† 

Herramientas/Materiales necesarios

• 

Tapones de cable

• 

Ducto metálico para la instalación

•  Conector romex de 

1

⁄2

• 

Cinta métrica

• 

Cutter

• 

Pinzas para cortar y pelar cable

• 

Nivel

• 

Alicates

• 

Cinta de aislar

• 

Lentes de seguridad

• 

Destorinilladores

• 

Phillips (Posidrive) #2

• 

Torx #2

• 

Taladro con brocas: 

5

⁄16

” y 

3

⁄8

• 

Guantes de protección

• 

Masking tape

• 

Martillo

• 

Caladora o taladro

Dimensiones del Producto

†®TORX es una marca registrada de Saturn Fasteners, Inc.

Requisitos de ubicación

 

IMPORTANTE:

 

Observe todos los códigos y ordenanzas

aplicables. 

Deje que un técnico calificado instale la campana. Es re

-

sponsabilidad del instalador cumplir con las especificaciones de insta

-

lación que vienen en la etiqueta de modelo y número serial. La etiqueta 

de modelo/número serial está localizada detrás del filtro izquierdo en la 

pared posterior de la campana. 

La campana debe estar ubicada lejos de áreas con fuertes corrientes 

de aire como ventanas, puertas y ductos de ventilación.

Una toma de tierra eléctrica es requerida. Vea la sección         “Requisi-

tos eléctricos”.Todas las aberturas en el techo y pared donde se ponga 

en contacto la campana deben de ser selladas.

Para la instalación en casas rodantes

La instalación de esta campana debe hacerse conforme a los  

Estándares de Seguridad de la Construcción del Hogar, Título 24 

CFR,  Parte  328  (antes  el  Standard  Federal  para  la  Construcción  y                         

Seguridad de Casas Móbiles) o cuando el standard no sea aplicable al 

Standard  para  la  Instalación  de  Casas  Manufacturadas  1982  (Casas,                 

manufacturación de casas e Instalación) ANSI A225.1/NFPA 501A, o 

última edición, o códigos locales.

 

29

1

8

” (74 cm)

35

1

8

 ” (89.2 cm)

2

9

16

(6.5 cm)

3

8

(1 cm)

12” 

(30.5 cm)

 

 

10” 

(25.4 cm)

23” 

(58.4 cm)

30” (76.2 cm)

36” (91.4 cm)

2”

(5.1 cm)

7

1

2

(19.0 cm)

Содержание Sora

Страница 1: ...on Guide Guide d utilisation d entretien et d installation Gu a de instalaci n uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES READ AND SAVE THESE INSTRUCT...

Страница 2: ...nge hood care 10 Warranty 11 APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING INSTALLATION MUST COMPLY WI...

Страница 3: ...Control Device WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE a Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slo...

Страница 4: ...vided at each end of the power supply conduit at the range hood and at the junction box Copies of the standards listed may be obtained from National Fire Protection Association Batterymarch Park Quinc...

Страница 5: ...ller s respon sibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located behind the left filter on the rear wall of the vent ho...

Страница 6: ...systems when using ventilation systems with greater than specified CFM of air movement The specified CFM varies from locale to locale Consult your HVAC professional for specific requirements in your...

Страница 7: ...extreme offcenter installations one end of the duct connector may need to be trimmed to clear the electrical cable clamp Exhaust transition damper Pivot Top back edge Top back edge Exhaust transition...

Страница 8: ...oles at marked locations for duct and electrical wiring For the vertical duct cut out 3 4 extra toward the front of the cabi net so you can move the dut freely when installing the hood It may also eas...

Страница 9: ...relief 2 Run 3 wires black white and green according to the National Electrical Code and local codes and ordinances in 1 2 conduit form service panel to junction box 3 Connect black wire from service...

Страница 10: ...Clean using the cloth dampened with neutral liquid detergent Do not use abrasive products DO NOT USE ALCOHOL WARNING Failure to carry out the basic cleaning recommendations of the cooker hood and rep...

Страница 11: ...consumable part Normal wear of finish Wear to finish due to operator abuse improper maintenance use of corrosive or abrasive cleaning products pads and oven cleaner products WHO IS COVERED This warra...

Страница 12: ...EMENT LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER L INSTALLATION DE L APPAREIL DOIT RESPECTER TOUS LES CODES EN VIGUEUR IMPORTANT Conservez ces...

Страница 13: ...teurs AVERTISSEMENT POUR R DUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE GRAISSE SUR LES CUISINI RES a Ne laissez jamais la cuisini re sans surveillance lorsqu elle est r gl e une haute temp rature Les d bordements...

Страница 14: ...la canalisation d alimentation la hotte et la bo te de jonction Vous pouvez obtenir un exemplaire des normes indiqu es en vous adressant La National Fire Protection Association Batterymarch Park Quin...

Страница 15: ...cter les distances de s paration sp cifi es sur la plaque signal tique de l appareil La plaque signal tique de l appareil est situ e derri re le filtre de gauche sur la paroi arri re de la hotte On do...

Страница 16: ...ouvellement de l air introduction d air d appoint lors de l utilisation d un circuit d aspiration de d bit sup rieur une valeur sp cifi e en pieds cubes par minute Le d bit sp cifi en pieds cubes par...

Страница 17: ...Dans le cas de syst mes d vacuation tr s d centr s la partie terminale du conduit d vacuation peut tre modifi e pour d gager l attache du fil lectrique Joint soupape d evacuation Pivot Parte arri re e...

Страница 18: ...trou fait 10 au lieu de 10 Serrer une vis de fixation se trouvant dans le kit de montage dans chaque petite ouverture des crochets marqu s sur le fond de l armoire Raccorder le tube lectrique la hott...

Страница 19: ...en respectant les normes du code national de l lectricit ainsi que les codes et les ordonnances en vigueur dans votre r gion dans une canalisation de 1 2 po du panneau de service la bo te de jonction...

Страница 20: ...Pour le nettoyage utiliser un chiffon humidifi avec un d tergent liquide neutre Ne pas utiliser de produit contenant des abrasifs NE PAS UTILISER D ALCOHOL ATTENTION Il y a risque d incendie si vous n...

Страница 21: ...ion ou d entretien Ampoules filtres m talliques ou au charbon et toute autre pi ce consommable Usure normale Usure due une mauvaise utilisation du propri taire un entretien incorrect une utilisation d...

Страница 22: ...S DE USO DOM STICO S LO PARA USO DOM STICO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR LEA LAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO LA INSTALACI N DEBE CUMPLIR TODA LA NORMA TIVA LOCAL IMPORTANTE Guarde...

Страница 23: ...campana con ning n dispositivo externo en estado s lido para el control de la velocidad ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA a No deje nunca ninguna unidad externa desa...

Страница 24: ...es enumerado en U L o C S A en cada extremo del canal de cables de fuente de alimentaci n En la campana y en la caja de conexiones Se pueden obtener copias de los est ndares enumerados en National Fir...

Страница 25: ...equisitos de ubicaci n IMPORTANTE Observe todos los c digos y ordenanzas aplicables Deje que un t cnico calificado instale la campana Es re sponsabilidad del instalador cumplir con las especificacione...

Страница 26: ...n local sugieren el uso de sistemas reguladores de aire cuando se usen sistemas de ventilaci n mayores a la CFM especificada o al movimiento del aire El CFM especificado var a dependiendo del rea Cons...

Страница 27: ...i n rectangular sobre la apertura del precorte con 4 tornillos Asegurarse que el pivote quede ubicado cerca de la parte superior posterior de la campana Quitar la cinta de la tapa de la transici n NOT...

Страница 28: ...as de atr s Cortar los agujeros con los puntos marcados para el conducto y la instalaci n el ctrica Para el conducto vertical recorte 3 4 extra hacia al frente del gabinete para poder mover el conduct...

Страница 29: ...S DE TOMA EL CTRICA ESTE APARATO DISPONE DE UNA CAJA DE CONEXIONES EL C TRICAS CON 3 CABLES UNO DE LOS CUALES VERDE Y AMA RILLO SIRVE COMO TOMA DE TIERRA PARA EL APARATO PARA PROTEGERSE DE DESCARGAS E...

Страница 30: ...ar Para instalar los filtros de grasa Sujete las manillas del filtro y col quelo en la parte posterior de la campana Empuje hacia atr s la manija trasera y suba la manija delanteradel filtro de grasa...

Страница 31: ...producto Bombillas filtros de carb n o metal y cualquier otra parte consumible Desgaste normal Desgaste terminal debido a abusos del usuario mantenimiento inadecuado uso de productos toallas de limpie...

Страница 32: ...LIB0104431A Ed 01 15 Printed in Mexico...

Отзывы: