ELICA Sora Скачать руководство пользователя страница 28

28

• 

Inserte los dos clips de sujeción del motor a la parte

posterior de la campana. Asegure el motor con los 4 tornillos 

previamente retirados.

Instalación a la pared

Instalación de la estructura de soporte para la campana

• 

Si se cuenta con pared falsa (cartón yeso) marque la ubicación de 

 

los agujeros para los tornillos y retire la plantilla

•  Remueva (corte) lo suficiente de pared para posicionar 

2 postes verticales en la ubicación de los agujeros referenciados en 

el punto anterior con ayuda de la plantilla.

•  Instale dos soportes horizontales de por lo menos 4” x 2” entre

 

 

dos postes de la pared, en donde deberán ir posicionados los 

 

agujeros inferiores y superiores.

• 

El soporte horizontal debe ser nivelado con el lado de la habitación 

 

con los postes de la pared.

• 

Reinstale la pared falsa (cartón yeso), resane y termine.

IMPORTANTE:

La estructura debe ser capaz de sostener 100lb.

 

 

Vista de las 

1” x 6” Min.

Soporte montaje

Línea 

central del 

espacio de 

instalación

abrazaderas de atrás

• 

Cortar los agujeros con los puntos marcados para el

conducto y la instalación eléctrica. 

• 

Para el conducto vertical, recorte 

3

⁄4

” extra hacia al frente 

del gabinete para poder mover el conducto libremente al instalar 

la campana. 

• 

Al mismo tiempo facilita la instalación cortando el agujero

a 10

1

⁄2

” en vez de 10. Atornillar un tornillo de montaje (Del pa-

quete de piezas) parcialmente en el centro de la parte angosta 

de  los orificios de instalación marcados en la parte inferior del 

gabinete.

Extracción posterior al exterior

(Conducto Horizontal 31

⁄4”x 10” Rectangular)

Usar el diagrama o la campana como plantilla y marque en el gabi-

nete la ubicación del ducto, cableado eléctrico y puntos de sujeción.

 

 

LÍnea de centro

Orificios de montaje 

permanente

3” 

(7.6 cm)

10

5

8

” (27 cm)

7” (17.7 cm)

30”: 13

13

16

” (35.15 cm)

36”: 16

13

16

” (42.77 cm)

30”: 13

13

16

” (35.15 cm)

36”: 16

13

16

” (42.77 cm)

7” (17.7 cm)

10

5

8

” (27 cm)

9

16

” 

(1.4 cm)

PARED

Orificios de montaje 

permanente

9

16

” 

(1.4 cm)

•  Retire los filtros de grasa

• 

Retire los tornillos de instalación del motor

• 

Libere los dos clips de sujeción del motor de la parte

superior de la campana

• 

Voltee la base del motor a la cara posterior de la 

campana

Содержание Sora

Страница 1: ...on Guide Guide d utilisation d entretien et d installation Gu a de instalaci n uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES READ AND SAVE THESE INSTRUCT...

Страница 2: ...nge hood care 10 Warranty 11 APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING INSTALLATION MUST COMPLY WI...

Страница 3: ...Control Device WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE a Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slo...

Страница 4: ...vided at each end of the power supply conduit at the range hood and at the junction box Copies of the standards listed may be obtained from National Fire Protection Association Batterymarch Park Quinc...

Страница 5: ...ller s respon sibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located behind the left filter on the rear wall of the vent ho...

Страница 6: ...systems when using ventilation systems with greater than specified CFM of air movement The specified CFM varies from locale to locale Consult your HVAC professional for specific requirements in your...

Страница 7: ...extreme offcenter installations one end of the duct connector may need to be trimmed to clear the electrical cable clamp Exhaust transition damper Pivot Top back edge Top back edge Exhaust transition...

Страница 8: ...oles at marked locations for duct and electrical wiring For the vertical duct cut out 3 4 extra toward the front of the cabi net so you can move the dut freely when installing the hood It may also eas...

Страница 9: ...relief 2 Run 3 wires black white and green according to the National Electrical Code and local codes and ordinances in 1 2 conduit form service panel to junction box 3 Connect black wire from service...

Страница 10: ...Clean using the cloth dampened with neutral liquid detergent Do not use abrasive products DO NOT USE ALCOHOL WARNING Failure to carry out the basic cleaning recommendations of the cooker hood and rep...

Страница 11: ...consumable part Normal wear of finish Wear to finish due to operator abuse improper maintenance use of corrosive or abrasive cleaning products pads and oven cleaner products WHO IS COVERED This warra...

Страница 12: ...EMENT LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER L INSTALLATION DE L APPAREIL DOIT RESPECTER TOUS LES CODES EN VIGUEUR IMPORTANT Conservez ces...

Страница 13: ...teurs AVERTISSEMENT POUR R DUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE GRAISSE SUR LES CUISINI RES a Ne laissez jamais la cuisini re sans surveillance lorsqu elle est r gl e une haute temp rature Les d bordements...

Страница 14: ...la canalisation d alimentation la hotte et la bo te de jonction Vous pouvez obtenir un exemplaire des normes indiqu es en vous adressant La National Fire Protection Association Batterymarch Park Quin...

Страница 15: ...cter les distances de s paration sp cifi es sur la plaque signal tique de l appareil La plaque signal tique de l appareil est situ e derri re le filtre de gauche sur la paroi arri re de la hotte On do...

Страница 16: ...ouvellement de l air introduction d air d appoint lors de l utilisation d un circuit d aspiration de d bit sup rieur une valeur sp cifi e en pieds cubes par minute Le d bit sp cifi en pieds cubes par...

Страница 17: ...Dans le cas de syst mes d vacuation tr s d centr s la partie terminale du conduit d vacuation peut tre modifi e pour d gager l attache du fil lectrique Joint soupape d evacuation Pivot Parte arri re e...

Страница 18: ...trou fait 10 au lieu de 10 Serrer une vis de fixation se trouvant dans le kit de montage dans chaque petite ouverture des crochets marqu s sur le fond de l armoire Raccorder le tube lectrique la hott...

Страница 19: ...en respectant les normes du code national de l lectricit ainsi que les codes et les ordonnances en vigueur dans votre r gion dans une canalisation de 1 2 po du panneau de service la bo te de jonction...

Страница 20: ...Pour le nettoyage utiliser un chiffon humidifi avec un d tergent liquide neutre Ne pas utiliser de produit contenant des abrasifs NE PAS UTILISER D ALCOHOL ATTENTION Il y a risque d incendie si vous n...

Страница 21: ...ion ou d entretien Ampoules filtres m talliques ou au charbon et toute autre pi ce consommable Usure normale Usure due une mauvaise utilisation du propri taire un entretien incorrect une utilisation d...

Страница 22: ...S DE USO DOM STICO S LO PARA USO DOM STICO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR LEA LAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO LA INSTALACI N DEBE CUMPLIR TODA LA NORMA TIVA LOCAL IMPORTANTE Guarde...

Страница 23: ...campana con ning n dispositivo externo en estado s lido para el control de la velocidad ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA a No deje nunca ninguna unidad externa desa...

Страница 24: ...es enumerado en U L o C S A en cada extremo del canal de cables de fuente de alimentaci n En la campana y en la caja de conexiones Se pueden obtener copias de los est ndares enumerados en National Fir...

Страница 25: ...equisitos de ubicaci n IMPORTANTE Observe todos los c digos y ordenanzas aplicables Deje que un t cnico calificado instale la campana Es re sponsabilidad del instalador cumplir con las especificacione...

Страница 26: ...n local sugieren el uso de sistemas reguladores de aire cuando se usen sistemas de ventilaci n mayores a la CFM especificada o al movimiento del aire El CFM especificado var a dependiendo del rea Cons...

Страница 27: ...i n rectangular sobre la apertura del precorte con 4 tornillos Asegurarse que el pivote quede ubicado cerca de la parte superior posterior de la campana Quitar la cinta de la tapa de la transici n NOT...

Страница 28: ...as de atr s Cortar los agujeros con los puntos marcados para el conducto y la instalaci n el ctrica Para el conducto vertical recorte 3 4 extra hacia al frente del gabinete para poder mover el conduct...

Страница 29: ...S DE TOMA EL CTRICA ESTE APARATO DISPONE DE UNA CAJA DE CONEXIONES EL C TRICAS CON 3 CABLES UNO DE LOS CUALES VERDE Y AMA RILLO SIRVE COMO TOMA DE TIERRA PARA EL APARATO PARA PROTEGERSE DE DESCARGAS E...

Страница 30: ...ar Para instalar los filtros de grasa Sujete las manillas del filtro y col quelo en la parte posterior de la campana Empuje hacia atr s la manija trasera y suba la manija delanteradel filtro de grasa...

Страница 31: ...producto Bombillas filtros de carb n o metal y cualquier otra parte consumible Desgaste normal Desgaste terminal debido a abusos del usuario mantenimiento inadecuado uso de productos toallas de limpie...

Страница 32: ...LIB0104431A Ed 01 15 Printed in Mexico...

Отзывы: