elem 5411074170189 Скачать руководство пользователя страница 7

 

7

NL 

ONDERWATERPOMP

 

 

TOEPASSINGSGEBIED  

Deze pomp is ideaal als kelderpomp. In een schacht 
aangebracht, verleent ze veiligheid in geval van 
overstromingen. Ze worden echter ook overal 
gebruikt waar water naar een andere plaats moet 
worden overgebracht, bv. in huishouding, in de 
landbouw, in de tuinbouw, in de sanitaire industrie 
en vele toepassingen meer.  
 

 

WAARSCHUWING! 

Lees voor uw eigen veiligheid 

deze gebruiksaanwijzing goed 

door alvorens de machine te 

gebruiken. Geef dit elektrisch 

werktuig alleen samen met deze 

gebruiksaanwijzing door aan 

anderen.

 

 

ALGEMENE 
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 
 

WAARSCHUWING! Neem alle voorschriften door. 
Het niet naleven van de voorschriften kan 
elektrische schokken, brand en/of ernstige 
verwondingen veroorzaken. Het hierna gebruikte 
begrip „elektrisch gereedschap" heeft betrekking op 
elektrisch gereedschap, gevoed door het 
elektriciteitsnet (met elektriciteitskabel) of op batterij 
(snoerloos).  
 
Let op 
Het apparaat is niet geschikt voor een 
ononderbroken pompwerking (bv. continue 
circulatie in de vijver) of als stationaire 
installatie (bv. hefinstallatie, vijverpomp). 
Bijtende, licht brandbare of explosieve 
stoffen (bv. benzine, petroleum, nitroverdunning), 
vetten, oliën, zout water en afvalwater uit 
toiletinstallaties en modderwater met een lagere 
vloeibaarheid dan water mogen niet getransporteerd 
worden. De temperatuur van de getransporteerde 
vloeistof mag niet hoger zijn dan 35°C.

 

 

 

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 

 

 

Levensgevaar 

Bij niet-naleving van de 

veiligheidsinstructies 

bestaat levensgevaar door 

elektrische stroom!

 

 

 Controleer voor ieder gebruik of aansluitkabel 

en netstekker onbeschadigd 
zijn. Laat beschadigde voedingskabels 
onmiddellijk vervangen door een bevoegde 
medewerker van de technische dienst of een 
elektro-vakman. 

 Alle elektrische steekverbindingen moeten in een 

overstromingsveilige sector aangebracht worden. 

 Ongeschikte verlengingskabels kunnen 

gevaarlijk zijn. Gebruik in de open lucht alleen 
daarvoor goedgekeurde en dienovereenkomstig 

gemerkte verlengingskabels met een voldoende 
grote diameter. 
Stekker en koppeling van een gebruikte 
verlengingskabel moeten tegen spatwater 
beschermd zijn. 

 De stroomkabel en de kabel van de 

niveauschakelaar niet gebruiken voor het 
transporteren of bevestigen van het apparaat. 

 Trek niet aan het snoer, om de stekker 

uit het stopcontact te trekken, maar aan 
de stekker. 

 Het elektriciteitssnoer niet over scherpe 

randen trekken en niet bekneld laten raken. 

 De op het typeplaatje aangegeven spanning moet 

met de spanning van de stroombron overeenkomen. 

 Om risico 's te vermijden, mogen reparaties 

en het vervangen van onderdelen aan het apparaat 
alleen worden uitgevoerd door een erkende 
klantendienst. 

 Elektrische veiligheidsinrichtingen in 

acht nemen: 
Bij het leegpompen van zwembaden, tuinvijvers en 
fonteinen mogen dompelpompen enkel gebruikt 
worden via een aardlekschakelaar met een 
nominale afschakelstroom van max. 30mA. Indien 
er zich personen in het zwembad of de vijver 
bevinden, mag de pomp niet gebruikt worden. 
Om veiligheidsredenen raden wij principieel 
aan het apparaat te gebruiken via een 
aardlekschakelaar (max. 30mA). 
De elektrische aansluiting mag alleen uitgevoerd 
worden door een electricien.  
De nationale bepalingen daartoe moeten zeker in 
acht genomen worden! 

 De dompelpomp moet tegen vorst beschermd 

worden.  

 De pomp mag niet drooglopen.  

 

INGEBRUIKNEMING 

Voor de inbedrijfname van de pomp moeten 
de veiligheidsinstructies in elk geval in acht 
genomen worden! 
Gelieve verder in acht te nemen dat de sticker 
„Typeplaatje“ in geen geval van de pomp mag 
verwijderd worden. Na het verwijderen van de 
sticker wordt heen garantie meer verleend op de 
dichtheid van de pomp.

 

 

 

WAARSCHUWING! 

Verpakkingsmateriaal is geen 

speelgoed! Kinderen mogen niet 

spelen met plastic zakken! 

Gevaar voor verstikking!

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание 5411074170189

Страница 1: ...B SUBMERGIBLE PUMP ORIGINAL INSTRUCTIONS DE TAUCHPUMPE BERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG IT POMPA SOMMERGIBILE TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI S52 M12 Y2015 Sous r serve de modifications Technisc...

Страница 2: ...2 4 1 3 5 2 6...

Страница 3: ...ectricien agr Toutes les connexions enfich es lectriques doivent tre effectu es dans une zone prot g e contre les inondations Des rallonges non adapt es peuvent pr senter des risques N utiliser en ple...

Страница 4: ...la sur le fond du puits Afin d assurer le bon fonctionnement de la pompe il faut que le fond du puits soit toujours exempt de boue ou d autres impuret s Dans le cas d un niveau d eau trop bas la boue...

Страница 5: ...ns le bo tier de la pompe Tous les trois mois enlever la boue du fond du puits et nettoyer les parois du puits Enlever les d p ts sur l interrupteur flotteur avec de l eau claire La pompe ne doit pas...

Страница 6: ...ce Apr s Vente r pond vos questions concernant la r paration et l entretien de votre produit et les pi ces de rechange Vous trouverez des vues clat es ainsi que des informations concernant les pi ces...

Страница 7: ...en in een overstromingsveilige sector aangebracht worden Ongeschikte verlengingskabels kunnen gevaarlijk zijn Gebruik in de open lucht alleen daarvoor goedgekeurde en dienovereenkomstig gemerkte verle...

Страница 8: ...itdrogen en de pomp verhinderen aan te slaan Daarom is het noodzakelijk om de dompelmotorpomp regelmatig te controleren aanlooptest uitvoeren De vlotterschakelaar is dusdanig ingesteld dat een onmidde...

Страница 9: ...ijk bevrijden en ook de schachtwanden reinigen Afzetting op de vlotterschakelaar met zuiver water schoonmaken De pomp mag niet door de gebruiker worden geopend TECHNISCHE GEGEVENS PVG100 Type Water Vu...

Страница 10: ...NSERVICE EN GEBRUIKSADVIEZEN Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderde...

Страница 11: ...utdoors which have been approved for this purpose and labelled with a sufficient cable cross section The plug and coupling of the extension cable used must be spray watertight Do not use the mains cab...

Страница 12: ...can immediately be started Note The pump shaft should have minimum dimensions of 40 x 40 x 50 cm so that the floating switch can move freely Mains supply Your new submersible pump is equipped with a...

Страница 13: ...icht kg 19 5 PVG200 Type laden water Mains voltage 220 240 V Mains frequency 50 Hz length of the electrical cable 6m Power input 1 5kW No load speed 2850 min 1 Max pump capacity 517l min Max lift 15m...

Страница 14: ...caabano it Head office SOGGIA s a s di Soggia Gabriele e C via Busonera 24 35031 Abano Terme PD Italy Tel 39 049 8591796 Fax 39 049 2131357 Web address www elettromeccanicaabano it P IVA IT04520600281...

Страница 15: ...austauschen lassen Alle elektrischen Steckerverbindungen sind im berflutungssicheren Bereich anzubringen Ungeeignete Verl ngerungsleitungen k nnen gef hrlich sein Verwenden Sie im Freien nur daf r zu...

Страница 16: ...aufliegen Um eine einwandfreie Funktion der Pumpe zu gew hrleisten muss der Schachtboden immer frei von Schlamm oder sonstigen Verunreinigungen sein Bei zu geringem Wasserstand kann der im Schacht be...

Страница 17: ...n Alle 3 Monate den Schachtboden von Schlamm befreien und auch die Schachtw nde reinigen Ablagerungen am Schwimmschalter mit klarem Wasser entfernen Die Pumpe darf nicht vom Anwender ge ffnet werden T...

Страница 18: ...teilen Explosionszeich nungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter www eco repa com Das ELEM PROFESSIONAL WATER PUMPS Anwendungsberatungs Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unsere...

Страница 19: ...eviste per quell utilizzo con sezione di conduzione sufficiente La spina ed il collegamento del cavo prolunga utilizzato devono essere protetti dagli spruzzi d acqua Non utilizzare il cavo di allaccia...

Страница 20: ...L interruttore a galleggiante cos regolato da permettere un immediata messa in esercizio della pompa Avvertenza Il pozzetto della pompa deve avere almeno le dimensioni di 40 x 40 x 50 cm in modo tale...

Страница 21: ...sione di rete 220 240V Frequenza di rete 50 Hz Lunghezza del cavo elettrico 6m Potenza assorbita 0 75kW Velocit in assenza di carico 2850 min 1 Capacit massima della pompa 367l min Sollevamento massim...

Страница 22: ...IEGHI Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonch concernenti le parti di ricambio Disegni in vista esplosa ed infor...

Страница 23: ...23 PVG100 PGV150 PGV200...

Страница 24: ...erator When not in use store the machine out of reach of children This tool is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experi...

Страница 25: ...Montigny le Tilleul Belgique EC declaration of conformity ELEM PROFESSIONAL WATER PUMPS declares that the machines Submergible pump PVG100 have been designed in compliance with the following standards...

Страница 26: ...ens Pierre Direttore ELEM PROFESSIONAL WATER PUMPS rue de Goz e 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declaraci n CE de conformidad ELEM PROFESSIONAL WATER PUMPS declara que las m quinas Bomba sumergib...

Страница 27: ...Montigny le Tilleul Belgique EC declaration of conformity ELEM PROFESSIONAL WATER PUMPS declares that the machines Submergible pump PVG150 have been designed in compliance with the following standards...

Страница 28: ...ens Pierre Direttore ELEM PROFESSIONAL WATER PUMPS rue de Goz e 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declaraci n CE de conformidad ELEM PROFESSIONAL WATER PUMPS declara que las m quinas Bomba sumergib...

Страница 29: ...EEE Belgi December 2015 Mr Joostens Pierre Directeur ELEM PROFESSIONAL WATER PUMPS rue de Goz e 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique EC declaration of conformity ELEM PROFESSIONAL WATER PUMPS declares...

Страница 30: ...ens Pierre Direttore ELEM PROFESSIONAL WATER PUMPS rue de Goz e 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declaraci n CE de conformidad ELEM PROFESSIONAL WATER PUMPS declara que las m quinas Bomba sumergib...

Страница 31: ...5031 Abano Terme PD Italy Tel 39 049 8591796 Fax 39 049 2131357 Web address www elettromeccanicaabano it Head office SOGGIA s a s di Soggia Gabriele e C via Busonera 24 35031 Abano Terme PD Italy Tel...

Отзывы: