elem 5411074170189 Скачать руководство пользователя страница 24

 

24

 

 

FR 

 

 Ne jamais laisser un enfant ou une autre personne n’ayant pas pris connaissance des instructions 

d’utilisation se servir de la machine. Il est possible que les réglementations locales fixent une limite d’âge 
minimum de l’utilisateur. Gardez la machine non utilisée hors de la portée des enfants. 

 Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités 

physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, 
sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance 
ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. ».  
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 

 

NL 

 

 Laat kinderen of personen die deze voorschriften niet gelezen hebben de machine 

nooit gebruiken. In uw land gelden eventueel voorschriften ten aanzien van de leeftijd van 
de bediener. Bewaar de machine buiten het bereik van kinderen wanneer deze niet wordt 
gebruikt. 

 Dit gereedschap is er niet voor bestemd om te worden gebruikt door personen (inclusief 

kinderen) met beperkte fysieke, zintuigelijke of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring 
en/of gebrekkige kennis, tenzij zij onder toezicht staan van een voor hun veiligheid 
verantwoordelijke persoon, of zij van deze persoon instructies ontvangen ten aanzien 
van het gebruik van het gereedschap. 
Het moet toezicht houden op kinderen om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat spelen. 

 

GB 

 

 Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use the machine. 

Local regulations may restrict the age of the operator. When not in use store the machine 
out of reach of children. 

 This tool is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, 

sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have 
been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible 
for their safety. 
It should supervise children to ensure they do not play with the device. 
 

DE 

 

 Niemals Kindern oder mit diesen Anweisungen nicht vertrauten Personen erlauben die 

Maschine zu benutzen. Nationale Vorschriften beschränken möglicherweise das Alter 
des Bedieners. Bewahren Sie die Maschine für Kinder unerreichbar auf, wenn sie nicht in 
Gebrauch ist. 

 Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, von Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten 

physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung 
und/oder mangelndem Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden 
durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhalten von ihr Anweisungen, 
wie das Gerät zu benutzen ist. 
Op het Moet toezicht houden kinderen ervoor om dat du zorgen zij ist niet het apparaat Spelen. 
 

IT 

 

 Non permettere a bambini oppure a persone che non abbiano preso visione delle presenti 

istruzioni di utilizzare la macchina. Le norme nazionali prevedono eventualmente dei limiti 
di restrizione relativamente all’età dell’operatore. 
Se la macchina non viene impiegata, conservarla fuori della portata dei bambini. 

 Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone (bambini compresi) con 

capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte oppure a cui manchi esperienza e/o conoscenza, 
se le stesse non sono sorvegliate oppure istruite relativamente all’uso dell’apparecchio 
da parte di una persona responsabile per la loro sicurezza. 
Dovrebbe sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con il dispositivo. 
 
 

Содержание 5411074170189

Страница 1: ...B SUBMERGIBLE PUMP ORIGINAL INSTRUCTIONS DE TAUCHPUMPE BERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG IT POMPA SOMMERGIBILE TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI S52 M12 Y2015 Sous r serve de modifications Technisc...

Страница 2: ...2 4 1 3 5 2 6...

Страница 3: ...ectricien agr Toutes les connexions enfich es lectriques doivent tre effectu es dans une zone prot g e contre les inondations Des rallonges non adapt es peuvent pr senter des risques N utiliser en ple...

Страница 4: ...la sur le fond du puits Afin d assurer le bon fonctionnement de la pompe il faut que le fond du puits soit toujours exempt de boue ou d autres impuret s Dans le cas d un niveau d eau trop bas la boue...

Страница 5: ...ns le bo tier de la pompe Tous les trois mois enlever la boue du fond du puits et nettoyer les parois du puits Enlever les d p ts sur l interrupteur flotteur avec de l eau claire La pompe ne doit pas...

Страница 6: ...ce Apr s Vente r pond vos questions concernant la r paration et l entretien de votre produit et les pi ces de rechange Vous trouverez des vues clat es ainsi que des informations concernant les pi ces...

Страница 7: ...en in een overstromingsveilige sector aangebracht worden Ongeschikte verlengingskabels kunnen gevaarlijk zijn Gebruik in de open lucht alleen daarvoor goedgekeurde en dienovereenkomstig gemerkte verle...

Страница 8: ...itdrogen en de pomp verhinderen aan te slaan Daarom is het noodzakelijk om de dompelmotorpomp regelmatig te controleren aanlooptest uitvoeren De vlotterschakelaar is dusdanig ingesteld dat een onmidde...

Страница 9: ...ijk bevrijden en ook de schachtwanden reinigen Afzetting op de vlotterschakelaar met zuiver water schoonmaken De pomp mag niet door de gebruiker worden geopend TECHNISCHE GEGEVENS PVG100 Type Water Vu...

Страница 10: ...NSERVICE EN GEBRUIKSADVIEZEN Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderde...

Страница 11: ...utdoors which have been approved for this purpose and labelled with a sufficient cable cross section The plug and coupling of the extension cable used must be spray watertight Do not use the mains cab...

Страница 12: ...can immediately be started Note The pump shaft should have minimum dimensions of 40 x 40 x 50 cm so that the floating switch can move freely Mains supply Your new submersible pump is equipped with a...

Страница 13: ...icht kg 19 5 PVG200 Type laden water Mains voltage 220 240 V Mains frequency 50 Hz length of the electrical cable 6m Power input 1 5kW No load speed 2850 min 1 Max pump capacity 517l min Max lift 15m...

Страница 14: ...caabano it Head office SOGGIA s a s di Soggia Gabriele e C via Busonera 24 35031 Abano Terme PD Italy Tel 39 049 8591796 Fax 39 049 2131357 Web address www elettromeccanicaabano it P IVA IT04520600281...

Страница 15: ...austauschen lassen Alle elektrischen Steckerverbindungen sind im berflutungssicheren Bereich anzubringen Ungeeignete Verl ngerungsleitungen k nnen gef hrlich sein Verwenden Sie im Freien nur daf r zu...

Страница 16: ...aufliegen Um eine einwandfreie Funktion der Pumpe zu gew hrleisten muss der Schachtboden immer frei von Schlamm oder sonstigen Verunreinigungen sein Bei zu geringem Wasserstand kann der im Schacht be...

Страница 17: ...n Alle 3 Monate den Schachtboden von Schlamm befreien und auch die Schachtw nde reinigen Ablagerungen am Schwimmschalter mit klarem Wasser entfernen Die Pumpe darf nicht vom Anwender ge ffnet werden T...

Страница 18: ...teilen Explosionszeich nungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter www eco repa com Das ELEM PROFESSIONAL WATER PUMPS Anwendungsberatungs Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unsere...

Страница 19: ...eviste per quell utilizzo con sezione di conduzione sufficiente La spina ed il collegamento del cavo prolunga utilizzato devono essere protetti dagli spruzzi d acqua Non utilizzare il cavo di allaccia...

Страница 20: ...L interruttore a galleggiante cos regolato da permettere un immediata messa in esercizio della pompa Avvertenza Il pozzetto della pompa deve avere almeno le dimensioni di 40 x 40 x 50 cm in modo tale...

Страница 21: ...sione di rete 220 240V Frequenza di rete 50 Hz Lunghezza del cavo elettrico 6m Potenza assorbita 0 75kW Velocit in assenza di carico 2850 min 1 Capacit massima della pompa 367l min Sollevamento massim...

Страница 22: ...IEGHI Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonch concernenti le parti di ricambio Disegni in vista esplosa ed infor...

Страница 23: ...23 PVG100 PGV150 PGV200...

Страница 24: ...erator When not in use store the machine out of reach of children This tool is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experi...

Страница 25: ...Montigny le Tilleul Belgique EC declaration of conformity ELEM PROFESSIONAL WATER PUMPS declares that the machines Submergible pump PVG100 have been designed in compliance with the following standards...

Страница 26: ...ens Pierre Direttore ELEM PROFESSIONAL WATER PUMPS rue de Goz e 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declaraci n CE de conformidad ELEM PROFESSIONAL WATER PUMPS declara que las m quinas Bomba sumergib...

Страница 27: ...Montigny le Tilleul Belgique EC declaration of conformity ELEM PROFESSIONAL WATER PUMPS declares that the machines Submergible pump PVG150 have been designed in compliance with the following standards...

Страница 28: ...ens Pierre Direttore ELEM PROFESSIONAL WATER PUMPS rue de Goz e 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declaraci n CE de conformidad ELEM PROFESSIONAL WATER PUMPS declara que las m quinas Bomba sumergib...

Страница 29: ...EEE Belgi December 2015 Mr Joostens Pierre Directeur ELEM PROFESSIONAL WATER PUMPS rue de Goz e 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique EC declaration of conformity ELEM PROFESSIONAL WATER PUMPS declares...

Страница 30: ...ens Pierre Direttore ELEM PROFESSIONAL WATER PUMPS rue de Goz e 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declaraci n CE de conformidad ELEM PROFESSIONAL WATER PUMPS declara que las m quinas Bomba sumergib...

Страница 31: ...5031 Abano Terme PD Italy Tel 39 049 8591796 Fax 39 049 2131357 Web address www elettromeccanicaabano it Head office SOGGIA s a s di Soggia Gabriele e C via Busonera 24 35031 Abano Terme PD Italy Tel...

Отзывы: