elem 5411074170189 Скачать руководство пользователя страница 11

 

11

GB 

SUBMERGIBLE PUMP

 

 

APPLICATION  

This pump is used primarily as cellar pump. When 
installed in a shaft, the pump provides protection 
from flooding.  
It is also used wherever water has to be moved from 
one place to another, e.g. in the home, agriculture, 
horticulture, plumbing and many other applications.  
 

 

WARNING! Read this manual and 

general safety instructions 

carefully before using the 

appliance, for your own safety. 

Your power tool should only be 

passed on together with these 

instructions. 

 
GENERAL POWER TOOL SAFETY 
WARNINGS 
 

Read all safety warnings and all instructions. Failure 
to follow all warnings and instructions may result in 
electric shock, fire and/or serious injury. Save all 
warnings and instructions for future reference. The 
term "power tool" in the warnings refers to your 
mains operated (corded) power tool or battery 
operated (cordless) power tool.  
 
Caution 
The appliance is not suitable for continuous 
pump operation (e.g. continuous circulation in a 
pond) or as a stationary installations (such as a 
lifting device, fountain pump). 
Caustic, slightly inflammable and other explosive 
substances such as petrol, petroleum, diluted 
nitrogen, greases, oils, salt water and waste water 
from toilets as well as sludgy water that has 
a slower flow capacity than water, should not be 
transported using the pump. The temperature of the 
transported fluids should not exceed 35°C.

 

 

SAFETY INSTRUCTIONS 

 

 

Danger of death 

Violating these safety instructions 

may result in death through 

electrocution. 

 

 Check the power cord with mains plug 

for damage before every use. If the 
power cord is damaged, please arrange 
immediately for the exchange by an authorized 
customer service or a skilled 
electrician. 

 All electrical sockets should be fixed in 

an area that is protected against floods. 

 Unsuitable extension cables can be 

hazardous. Only use extension cables 
outdoors which have been approved for 
this purpose and labelled with a sufficient 
cable cross-section. 
The plug and coupling of the extension 
cable used must be spray watertight. 

 Do not use the mains cable or the cable 

of the level sensor to transport or fasten 

the appliance. 

 To separate the machine from the mains, pull the 

plug and not the power cord. 

 Do not scrape the power cord across sharp edges 

and ensure that it does not get pressed. 

 The voltage indicated on the type plate 

must correspond to the voltage of the electrical 
source. 

 To avoid risks, all repairs and replacement 

of spare parts may only be carried out by the 
authorised customer service personnel. 

 Follow the rules for electrical safety of equipment: 

When pumping out swimming pools, garden ponds 
and fountains, only using a earth-leakage circuit 
breaker with a nominal leakage current of max. 30 
mA with the immersion pump. Do not operate 
the pump if there are persons located in the 
swimming pool or the garden pond. 
For safety reasons, we recommend that you operate 
the appliance only via a earth-leakage circuit 
breaker (max. 30 mA). 
The electrical connection of the system 
may only be performed by a qualified electrician. 
Please follow the respective national regulations! 

 This device is not intended for use by persons 

(including children) with reduced physical, sensory 
or mental abilities or lacking experience and/or 
knowledge, unless they are supervised by a person 
responsible for their safety or are instructed by 
these persons on the use of the device. Children 
should be supervised, to ensure that they do 
not play with the device 

 The submersible motor-driven pump must be 

protected from frost.  

 The pump must be protected from running dry.  

 

 

START UP 

Please follow the safety instructions before 
start-up! 
Please keep in mind that the label "Nameplate" 
may not be removed from the pump. 
If the label is removed, there will be no more 
warranty for the tightness of the pump.

 

 

 

WARNING  

Packing materials are no toys! 

Children must not play with 

plastic bags!  

Danger of suffocation! 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание 5411074170189

Страница 1: ...B SUBMERGIBLE PUMP ORIGINAL INSTRUCTIONS DE TAUCHPUMPE BERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG IT POMPA SOMMERGIBILE TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI S52 M12 Y2015 Sous r serve de modifications Technisc...

Страница 2: ...2 4 1 3 5 2 6...

Страница 3: ...ectricien agr Toutes les connexions enfich es lectriques doivent tre effectu es dans une zone prot g e contre les inondations Des rallonges non adapt es peuvent pr senter des risques N utiliser en ple...

Страница 4: ...la sur le fond du puits Afin d assurer le bon fonctionnement de la pompe il faut que le fond du puits soit toujours exempt de boue ou d autres impuret s Dans le cas d un niveau d eau trop bas la boue...

Страница 5: ...ns le bo tier de la pompe Tous les trois mois enlever la boue du fond du puits et nettoyer les parois du puits Enlever les d p ts sur l interrupteur flotteur avec de l eau claire La pompe ne doit pas...

Страница 6: ...ce Apr s Vente r pond vos questions concernant la r paration et l entretien de votre produit et les pi ces de rechange Vous trouverez des vues clat es ainsi que des informations concernant les pi ces...

Страница 7: ...en in een overstromingsveilige sector aangebracht worden Ongeschikte verlengingskabels kunnen gevaarlijk zijn Gebruik in de open lucht alleen daarvoor goedgekeurde en dienovereenkomstig gemerkte verle...

Страница 8: ...itdrogen en de pomp verhinderen aan te slaan Daarom is het noodzakelijk om de dompelmotorpomp regelmatig te controleren aanlooptest uitvoeren De vlotterschakelaar is dusdanig ingesteld dat een onmidde...

Страница 9: ...ijk bevrijden en ook de schachtwanden reinigen Afzetting op de vlotterschakelaar met zuiver water schoonmaken De pomp mag niet door de gebruiker worden geopend TECHNISCHE GEGEVENS PVG100 Type Water Vu...

Страница 10: ...NSERVICE EN GEBRUIKSADVIEZEN Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderde...

Страница 11: ...utdoors which have been approved for this purpose and labelled with a sufficient cable cross section The plug and coupling of the extension cable used must be spray watertight Do not use the mains cab...

Страница 12: ...can immediately be started Note The pump shaft should have minimum dimensions of 40 x 40 x 50 cm so that the floating switch can move freely Mains supply Your new submersible pump is equipped with a...

Страница 13: ...icht kg 19 5 PVG200 Type laden water Mains voltage 220 240 V Mains frequency 50 Hz length of the electrical cable 6m Power input 1 5kW No load speed 2850 min 1 Max pump capacity 517l min Max lift 15m...

Страница 14: ...caabano it Head office SOGGIA s a s di Soggia Gabriele e C via Busonera 24 35031 Abano Terme PD Italy Tel 39 049 8591796 Fax 39 049 2131357 Web address www elettromeccanicaabano it P IVA IT04520600281...

Страница 15: ...austauschen lassen Alle elektrischen Steckerverbindungen sind im berflutungssicheren Bereich anzubringen Ungeeignete Verl ngerungsleitungen k nnen gef hrlich sein Verwenden Sie im Freien nur daf r zu...

Страница 16: ...aufliegen Um eine einwandfreie Funktion der Pumpe zu gew hrleisten muss der Schachtboden immer frei von Schlamm oder sonstigen Verunreinigungen sein Bei zu geringem Wasserstand kann der im Schacht be...

Страница 17: ...n Alle 3 Monate den Schachtboden von Schlamm befreien und auch die Schachtw nde reinigen Ablagerungen am Schwimmschalter mit klarem Wasser entfernen Die Pumpe darf nicht vom Anwender ge ffnet werden T...

Страница 18: ...teilen Explosionszeich nungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter www eco repa com Das ELEM PROFESSIONAL WATER PUMPS Anwendungsberatungs Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unsere...

Страница 19: ...eviste per quell utilizzo con sezione di conduzione sufficiente La spina ed il collegamento del cavo prolunga utilizzato devono essere protetti dagli spruzzi d acqua Non utilizzare il cavo di allaccia...

Страница 20: ...L interruttore a galleggiante cos regolato da permettere un immediata messa in esercizio della pompa Avvertenza Il pozzetto della pompa deve avere almeno le dimensioni di 40 x 40 x 50 cm in modo tale...

Страница 21: ...sione di rete 220 240V Frequenza di rete 50 Hz Lunghezza del cavo elettrico 6m Potenza assorbita 0 75kW Velocit in assenza di carico 2850 min 1 Capacit massima della pompa 367l min Sollevamento massim...

Страница 22: ...IEGHI Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonch concernenti le parti di ricambio Disegni in vista esplosa ed infor...

Страница 23: ...23 PVG100 PGV150 PGV200...

Страница 24: ...erator When not in use store the machine out of reach of children This tool is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experi...

Страница 25: ...Montigny le Tilleul Belgique EC declaration of conformity ELEM PROFESSIONAL WATER PUMPS declares that the machines Submergible pump PVG100 have been designed in compliance with the following standards...

Страница 26: ...ens Pierre Direttore ELEM PROFESSIONAL WATER PUMPS rue de Goz e 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declaraci n CE de conformidad ELEM PROFESSIONAL WATER PUMPS declara que las m quinas Bomba sumergib...

Страница 27: ...Montigny le Tilleul Belgique EC declaration of conformity ELEM PROFESSIONAL WATER PUMPS declares that the machines Submergible pump PVG150 have been designed in compliance with the following standards...

Страница 28: ...ens Pierre Direttore ELEM PROFESSIONAL WATER PUMPS rue de Goz e 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declaraci n CE de conformidad ELEM PROFESSIONAL WATER PUMPS declara que las m quinas Bomba sumergib...

Страница 29: ...EEE Belgi December 2015 Mr Joostens Pierre Directeur ELEM PROFESSIONAL WATER PUMPS rue de Goz e 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique EC declaration of conformity ELEM PROFESSIONAL WATER PUMPS declares...

Страница 30: ...ens Pierre Direttore ELEM PROFESSIONAL WATER PUMPS rue de Goz e 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declaraci n CE de conformidad ELEM PROFESSIONAL WATER PUMPS declara que las m quinas Bomba sumergib...

Страница 31: ...5031 Abano Terme PD Italy Tel 39 049 8591796 Fax 39 049 2131357 Web address www elettromeccanicaabano it Head office SOGGIA s a s di Soggia Gabriele e C via Busonera 24 35031 Abano Terme PD Italy Tel...

Отзывы: