de
gr
sv
nO
da
fi
bg
cs
Hr
et
Hu
Lv
Lt
pL
rO
ru
sr
sk
sL
tr
uk
en
fr
es
it
pt
nL
Una volta che il tasto viene rilasciato, la spazzola continua a ruotare e le luci dell’ugello anteriore sono ancora accese . E’ possibile continuare ad usare
Ergorapido per aspirare come al solito . La funzione
BRUSH
ROLL
CLEAN
™ TECHNOLOGY rimarrà disabilitata . Per ripristinare, Ergorapido deve essere ricaricato
continuativamente per almeno 10 minuti nella postazione di ricarica .
Quando libertar o botão, a escova volta a rodar e as luzes da parte da frente do bocal voltam a acender . Pode continuar a utilizar o Ergorapido para aspirar
normalmente . A função
BRUSH
ROLL
CLEAN
™ TECHNOLOGY continua desactivada . Para reinicializar, é necessário carregar o Ergorapido durante 10 ou mais
minutos no suporte de carregamento .
Wanneer u de knop loslaat, de borstel draait en de mondstuklampjes weer aan zijn, kunt u de Ergorapido weer gebruiken om te stofzuigen . De
BRUSH
ROLL
CLEAN
™ TECHNOLOGY functie blijft uitgeschakeld . Om de Ergorapido te resetten, moet u de stofzuiger tenminste 10 minuten achtereen in het
laadstation opladen .
1 . Ergorapido plus:
Se, mentre si tiene premuto il tasto
BRUSH
ROLL
CLEAN
™ TECHNOLOGY, la
spazzola smette di ruotare, le luci dell’ugello
anteriore si spengono e la spia della batteria
lampeggia in rosso e blu, rilasciare il tasto
BRUSH
ROLL
CLEAN
™ TECHNOLOGY .
1 . Ergorapido plus :
Se a escova deixar de rodar, se as luzes
da parte da frente do bocal se apagarem e
se as luzes indicadoras da bateria ficarem
intermitentes entre vermelho e azul enquanto o
botão
BRUSH
ROLL
CLEAN
™ TECHNOLOGY
estiver pressionado, liberte o botão de limpeza
da escova .
1 . Ergorapido plus:
Indien – bij het ingedrukt houden van de
BRUSH
ROLL
CLEAN
™ TECHNOLOGY
knop – de borstel stopt met draaien, de
mondstuklampjes uitgaan en het accu-
indicatorlampje rood en blauw knippert, laat
dan de borstelreinigingsknop los .
2 . Ergorapido:
Se, mentre si tiene premuto il tasto
BRUSH
ROLL
CLEAN
™ TECHNOLOGY, la
spazzola smette di ruotare, le luci dell’ugello
anteriore si spengono, rilasciare il tasto
BRUSH
ROLL
CLEAN
™ TECHNOLOGY .
2 . Ergorapido :
Se a escova deixar de rodar e as luzes da parte
da frente do bocal se apagarem enquanto o
botão
BRUSH
ROLL
CLEAN
™ TECHNOLOGY
estiver pressionado, liberte o botão de limpeza
da escova .
2 . Ergorapido:
Indien – bij het ingedrukt houden van de
BRUSH
ROLL
CLEAN
™ TECHNOLOGY
knop – de borstel stopt met draaien, de
mondstuklampjes uitgaan en het accu-
indicatorlampje rood en blauw knippert, laat
dan de borstelreinigingsknop los .
La funzione
BRUSH
ROLL
CLEAN
™ TECHNOLOGY
è dotata di una protezione dal surriscaldamento .
La spazzola viene disattivata se la funzione
BRUSH
ROLL
CLEAN
™ TECHNOLOGY è stata
attivata per più di 30 sec (costantemente od a
intermittenza) durante un ciclo tra una ricarica e
l’altra .
A função
BRUSH
ROLL
CLEAN
™ TECHNOLOGY
está equipada com uma protecção contra
sobreaquecimento . Desactiva o rolo-escova se a
função
BRUSH
ROLL
CLEAN
™ TECHNOLOGY
estiver activada durante mais de 30 segundos
(contínuos ou interrompidos) após cada ciclo de
carregamento .
De
BRUSH
ROLL
CLEAN
™ TECHNOLOGY functie
is voorzien van een overhittingsbeveiliging .
De functie schakelt de rolborstel uit indien de
BRUSH
ROLL
CLEAN
™ TECHNOLOGY functie
langer dan 30 seconden aan staat (constant of
onderbroken) tijdens een periode dat de stofzuiger
niet wordt opgeladen .
Pulire la spazzola con la funzione*
BRUSH
ROLL
CLEAN
™
TECHNOLOGY
/ Limpar o rolo-escova com a função*
BRUSH
ROLL
CLEAN
™
TECHNOLOGY
/ De rolborstel reinigen met de
BRUSH
ROLL
CLEAN
™
TECHNOLOGY
functie*
*Solo per alcuni modelli
*Apenas para alguns modelos
*Alleen bepaalde modellen
21
Содержание ZB 2901
Страница 1: ......
Страница 40: ...38 3 1 5 5 11 13 14 21 20 2 12 4 23 17 18 19 22 7 6 10 15 16 9 8 Forside Bakside Forside Bagside Edestä Takaa ...
Страница 76: ...74 3 1 5 5 11 13 14 21 20 2 12 4 23 17 18 19 22 7 6 10 15 16 9 8 Priekis Galas Przód Tył Faţă Spate ...
Страница 112: ...ZB292x 4x 2 rev4 Share more of our thinking at www electrolux com ...