
• Relever l'écran de protection, le berceau descend auto-
matiquement.
• Placer un outil à l'intérieur du bol.
• Présenter le bol devant le berceau et engager les oreilles
du bol dans les goupilles.
• Emmancher l'outil sur l'arbre porte-outils, puis le faire pivo-
ter sens anti-horaire pour le verrouiller.
• Rabattre l'écran de sécurité, le bol se bloque automati-
quement.
Nota : Si le bol n'est pas correctement mis en place, l'écran
de protection ne peut se rabattre totalement. Ne pas forcer
et remettre le bol bien en place.
• Mettre en marche le batteur à la vitesse choisie.
3.
2
MISE EN PLACE DU BOL ET DES OUTILS
3.
3
CHOIX DES VITESSES
Le système de variation électronique offre à l'utilisateur une
grande souplesse d'utilisation.
• Toujours démarrer en vitesse lente 1 pour éviter les projec-
tions ou l'émission de poussières de farine, puis augmenter
progressivement la vitesse en fonction du travail demandé.
V
Vitesse au planétaire (Tr/mn)
M
Pâte molle
D
Pâte dure
Travail normal préconisé.
3.
3
Ditomix 5 FR 08 05
2
3.
2c
3.
1
FONCTIONNEMENT - SÉCURITÉ
Utilisation, sécurité
• Lire toutes les instructions.
- Ne pas mettre la machine dans l’eau ou dans un autre liquide
pour éviter les risques de décharge électrique.
- Une surveillance étroite est nécessaire quand un appareil est
utilisé par des enfants ou se trouve à proximité d’enfants.
- Débrancher la prise de l’appareil quand il n’est pas utilisé, avant
d’ajouter ou de retirer des pièces, et avant le nettoyage.
- S’assurer que l’appareil est en position OFF quand il n’est
pas utilisé, avant d’ajouter ou de retirer des pièces, et avant
le nettoyage.
- Retirer les batteurs du mixeur avant le lavage
- Eviter de toucher les pièces en mouvement.
- Tenir les mains, les cheveux, les vêtements, ainsi que les
spatules et les autres ustensiles éloignés des batteurs au
cours du fonctionnement pour réduire les risques de bles-
sure, et/ou les dommages pour le mixeur.
- Ne pas utiliser un appareil avec un câble ou une prise en-
dommagés ou après qu’une machine connaisse un dys-
fonctionnement, tombe ou soit endommagée d’une quelconque
façon. Renvoyer l’appareil au service après-vente agréé le
plus proche en vue d’un examen, d’une réparation ou d’un
réglage électrique ou mécanique.
- L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non ven-
dus par le fabricant peut entraîner un incendie, une déchar-
ge électrique ou une blessure.
- Ne pas utiliser en extérieur.
- Ne pas laisser le câble pendre au dessus du bord de la
table ou d’un comptoir.
- Ne pas laisser le câble toucher une surface chaude, y compris
un four.
- CONSERVER CES INSTRUCTIONS
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
• La sécurité de l'utilisateur est assurée par :
- L'écran de protection qui permet d'éloigner l'outil à une dis-
tance normalisée et arrête le moteur lors de son relevage.
- Une mise en marche du batteur uniquement lorsque le ber-
ceau est en position de travail et l'écran de protection abaissé.
- Un temps d'arrêt du batteur inférieur à 3 secondes quelle
que soit la vitesse.
- Un système à manque de tension nécessitant le retour à 0
du bouton du variateur pour redémarrer.
- Une protection contre les surintensités, les surtensions et les
échauffements moteur.
A
Bouton rotatif MARCHE/ARRET/VARIATION
B
Position 0
: ARRET
C
Position 1 à 3
: Petites vitesses (Pétrissage)
D
Position 3 à 7
: Vitesses moyennes (Mélange)
E
Position 7 à 10 : Grandes vitesses (Fouettage)
a) Mise en marche :
- Abaisser l'écran de sécurité, le bol remonte automatique-
ment en position de travail.
- Tourner le bouton de variation sens horaire en partant de 0.
b) Variation électronique de la vitesse
- Tourner le bouton de variation :
Sens horaire pour augmenter la vitesse.
Sens anti-horaire pour la diminuer.
Nota : Ne pas forcer sur les butées mini - maxi du bouton, ce
qui pourrait endommager le potentiomètre.
c) Arrêt freiné
- En ramenant à 0 le bouton de variation.
Ne relever l'écran de protection qu'après l'arrêt complet
du batteur pour éviter les projections.
3.
1
3.
2a
3.
2b
Содержание Dito Ditomix 5
Страница 13: ...b a Esploso Sollevamento e abbassamento Despiece Elevación y descenso Ditomix 5 FR 09 04 F ...
Страница 15: ...Sous ensemble Mécanique Mechanical sub assembly Explosionszeichnung Antrieb Ditomix 5 FR 09 04 H ...
Страница 17: ...Ditomix 5 FR 09 04 J Esploso Meccanismo Despiece Mecanismo ...
Страница 19: ...Sous ensemble électrique Electrical sub assembly Explosionszeichnung Elektrik Ditomix 5 FR 09 04 L ...
Страница 21: ...Ditomix 5 FR 09 04 N Esploso gruppo elettrico Despiece eléctrico ...
Страница 22: ...Schéma électrique Monophasé Electrical wiring diagram single phase connection Ditomix 5 FR 09 04 O ...
Страница 28: ......
Страница 34: ......
Страница 75: ......
Страница 76: ......