Occasional use
Occasional and appropriate use without obvious wear and
tear and with optimal storage: 10 years.
Frequent or extreme use, catch load
If used under extreme conditions involving considerable dirt
(sand, dust) and mechanical abrasion (rough, sharp rocks) the
safety reserves of a tape or sling may be reduced to such an
extent after only a few weeks that it will have to be replaced.
As a general rule, tapes and slings must be replaced immediately
if the edges are frayed or fi bres are torn out of the weave, if the
stitching shows signs of damage and/or abrasion, if it has been
in contact with chemicals or if it has been involved in an extreme
fall (factor >1).
If used daily at very high workload and in connection with
contaminated ropes, the servicelife of the brake unit may be
reduced to 1 or 2 years.
Remove the system from service immediately if any of the
following applies
- fall and impact from great height,
- extreme grooving and/or deformation,
- in case of damage (e. g. cracks) or malfunction.
STORAGE, TRANSPORT AND CARE
Storage
Store in a cool, dry, dark place outside transport containers.
Avoid contact with chemicals (caution: battery acid!) Store
without mechanical stress caused by jamming, pressure or
tension.
Transport
The product must be kept away from direct sunlight, chemicals,
dirt and mechanical damage. For this purpose, a transport
containers should be used.
CLEANING: FIG. 7
If required, halogen-free commercial desinfectants may be used.
WARNING! Failure to follow these instructions may endanger
life!
LABELLING OF THE PRODUCT
Manufacturer: EDELRID
Product designation:
Strap loop to EN 566, brake to prEN 15151-2
Model: Article number/model name
CE 0123: the authority supervising production of PPE
(TÜV SÜD Product Service GmbH, 80339 Munich, Germany)
Static maximum tensile strength of the strap loop: 22 kN, brake
plate: 15 kN
Lot number with year of manufacture
i-Symbol: Warning notices and instructions must be read and
observed
FR
Sangle selon EN 566 avec système d'assurage manuel
intégré selon prEN 15151-2, type2 pour l'amarrage et
l'assurage d'un second de cordée en escalade.
INFORMATIONS RELATIVES À L‘UTILISATION, À LA
SÉCURITÉ, À LA DURÉE DE VIE, AU STOCKAGE ET À
L‘ENTRETIEN
Ce produit fait partie constituante d’un équipement de
protection personnelle qui a pour but de sauver en cas de chute
de hauteur et qui devrait être assigné à une personne spécifi que.
Ce mode d’emploi contient des remarques importantes que
l’utilisateur doit lire avant d’utiliser ce produit et respecter
impérativement.
Ces documents, le revendeur doit les mettre à la disposition de
l’utilisateur dans la langue du pays de la destination et ils doivent
être placés avec l’équipement pendant toute la durée
d’utilisation.
GAL Standplatzschlinge Deluxe 02042012.indd 13
GAL Standplatzschlinge Deluxe 02042012.indd 13
18.04.2012 12:35:06
18.04.2012 12:35:06