utan användning är ca 12 år.
Tillfällig användning.
Tillfällig användning utan några direkta skador och med optimala
förvaringsförhållanden ger produkten en livslängd på ca 10 år.
Regelbunden och extrem användning
Om man använder produkten i extrema förhållanden som
involverar kraftig nedsmutsning (lera och damm), och mekanisk
nötning (skarpa kanter och stenar) kan säkerheten i banden och
slingor slitas ut inom loppet av veckor. Som generell regel, band
och slingor måste bytas ut om fi ber börjar slitas och produkten
börjar fransas, samt om produkten utsatts för ett extremt fall
(fallfaktor >1)
Vid daglig intensiv användning och mycket hög arbetsbelastning
med försmutsade rep kan bromsenhetens livslängd reduceras
ner till 1-2 år.
Systemet måste alltid bytas
- efter fall från hög höjd,
- vid extrem bildning av förtjockningar och/eller deformation,
- vid skador (t.ex. sprickbildning) eller funktionsstörning.
TRANSPORT, FÖRVARING OCH VÅRD
Förvaring
Förvara i en sval, mörk och torr plats fritt. Undvik kontakt med
kemikalier (Obs: batteri syra). Förvara utan någon
mekanisk påfrestning, såsom tryck, töjning eller
klämning.
Transport
Produkten skall hållas från direkt solljus, kemikalier, smuts och
mekanisk skada. För att försäkra sig om detta ska man använda
transport förpackning till produkten.
Rengöring: Se fi g. 7
Vid behov, använd milda antibakteriella medel.
Varning! Att inte följa instruktioner medför direkt livsfara!
MARKERINGAR PÅ PRODUKTEN
Tillverkare: EDELRID
Produktbeskrivning: Bandslinga enligt EN 566, bromsanordning
enligt prEN 15151-2
Modell. Artikelnummer/modellbeteckning,
CE 0123: auktoritet som övervakar produktion av PPE
(TÜV SÜD Product Service GmbH, 80339 München,Tyskland)
Statisk maximaldragkraft slinga: 22kN, bromsplatta: 15kN
Batchnummer med tillverkningsår.
i-Symbol: Varningstexter och instruktioner måste läsas och
följas.
CZ
Smyčka podle EN 566 s integrovaným manuálním jistítkem
podle prEN 15151-2, typ 2 pro vytvoření stanoviště a k jištění
druholezce při lezení.
NÁVOD NA POUŽITÍ, BEZPEČNOST, ŽIVOTNOST, SKLADOVÁNÍ
A ÚDRŽBU
Tento produkt je součástí výbavy pro osobní ochranu před pádem
z výšky, proto je nutné, aby byl vybrán s ohledem na individuální
potřebu.
Tento návod k použití obsahuje důležité pokyny, které je před
použitím tohoto výrobku nezbytné obsahově pochopit a které je
bezpodmínečně nutné dodržovat. Tento dokument je nutné
doručit k zákazníkovi v odpovídajícím jazyce a je nutné jej uchovat
v čase používání produktu.
NÁVOD K POUŽITÍ
Horolezectví, lezení, jeskyňářství a práce ve výškách a hloubkách
jsou nebezpečné aktivity, při kterých lze způsobit sobě nebo
jinému úraz, nebo dokonce i smrt. Toto riziko nemůže být
vyloučeno. Pro dosažení maximální bezpečnosti při horolezectví,
lezení, jeskyňářství a pracích ve výškách a hloubkách používejte
jen výbavu, která odpovídá bezpečnostním normám. Pro
detailnější a komplexnější informace se prosím obraťte na
odbornou literaturu. Následující instrukce jsou důležité k popisu
odpovídajícího a správného použití výrobku, avšak nemohou
GAL Standplatzschlinge Deluxe 02042012.indd 34
GAL Standplatzschlinge Deluxe 02042012.indd 34
18.04.2012 12:35:06
18.04.2012 12:35:06