background image

INDICACIONES DE SEGURIDAD

En caso de combinar este producto con otros elementos existe 
el riesgo de una reducción mutua de la seguridad de uso. 
Por principio, el uso sólo debería tener lugar en combinación con 
elementos de equipo de protección personal, dotados de la 
marca CE, para la protección contra caídas de altura.

Por regla general, se ha de tener en cuenta que incluso los nudos 
apropiados pueden reducir la resistencia de las cintas y los 
anillos en hasta un 50 %.
En caso de modifi car o eliminar componentes originales del 
producto, las características de seguridad se pueden ver 
mermadas. El equipo no debería modifi carse de ninguna manera 
que no sea recomendada por escrito por el fabricante ni 
adaptarse mediante la colocación de elementos adicionales.
Antes y después del uso, el producto se tiene que examinar con 
respecto a eventuales daños y se tienen que asegurar su estado 
de uso y su funcionamiento correcto. El producto debe ser 
eliminado inmediatamente si existe la más leve duda con 
respecto a su seguridad de uso. 

¡ATENCIÓN! 

No se permite exponer los productos a infl uencias 

dañinas. Esto comprende el contacto con sustancias cáusticas 
y agresivas (p.ej. ácidos (atención: ¡ácido para acumuladores!), 
lejías, agua para soldar, aceites, productos de limpieza), así 
como temperaturas extremas y la proyección de chispas. 
¡Asimismo, aristas vivas, humedad y, sobre todo, la formación de 
hielo pueden mermar considerablemente la resis-tencia de 
productos textiles! 

CLIMA DE USO: Fig.6

VIDA ÚTIL Y SUSTITUCIÓN

La vida útil del producto depende esencialmente del modo y de 
la frecuencia de uso, así como de las infl uencias externas.
Incluso sin ser utilizados, los productos fabricados de fi bras 
sintéticas (poliamida, poliéster, dyneema

®

, aramid, vectran

®

están sujetos a un cierto envejecimiento que depende, sobre 
todo, de la intensidad de la radiación ultravioleta, así como de 
las infl uencias ambientales climáticas.

Máxima vida útil en condiciones de almacenamiento 
óptimas (ver punto Almacenamiento) y sin ser utilizado: 
12 años
Uso ocasional
En caso de uso apropiado ocasional sin desgaste perceptible y 
en condiciones de almacenamiento óptimas: 10 años

Uso frecuente o extremo, amortiguación de caída
En condiciones de aplicación extremas con fuerte suciedad 
(arena, polvo) y abrasión mecánica (entre otros, también roca 
rugosa y cortante), las reservas de seguridad de una cinta o un 
anillo se pueden haber reducido ya al cabo de pocas semanas 
de uso de tal modo que se necesita cambiar la cinta o el anillo.

Por principio, las cintas y los anillos se tienen que cambiar 
inmediatamente si los bordes de los cinturones están dañados o 
se han sacado fi bras del cinturón, se observan daños / efectos 
de abrasión en las costuras o si ha tenido lugar un contacto con 
sustancias químicas o una caída fuerte (factor de caída >1).
Con un uso intensivo diario y una alta capacidad de trabajo con 
cuerdas sucias, la vida útil de la unidad de freno puede reducirse 
a 1-2 años. 

Básicamente debe eliminarse inmediatamente el sistema 
- en caso de caer de grandes alturas,
- en caso de formarse ranuras extremas y/o en caso de 
deformaciones,
- en caso de daños (p. ej. fi suras) o fallos funcionales.

ALMACENAMIENTO, TRANSPORTE Y MANTENIMIENTO
Almacenamiento

En un lugar fresco y seco, protegido contra la luz diurna, fuera 
de recipientes de transporte. Sin contacto con sustancias 
químicas (atención: ¡ácido para acumuladores!). 
Almacenamiento sin mecánica por aplastamiento, presión o 
tracción.

Transporte

El producto se tiene que proteger contra la radiación solar 
directa, sustancias químicas, suciedad y daños mecánicos. 
Para este fi 

n se deberían utilizar una recipientes de 

GAL Standplatzschlinge Deluxe 02042012.indd   22

GAL Standplatzschlinge Deluxe 02042012.indd   22

18.04.2012   12:35:06

18.04.2012   12:35:06

Содержание Belay Station Sling Deluxe

Страница 1: ...Standplatzschlinge Deluxe GAL Standplatzschlinge Deluxe 02042012 indd 1 GAL Standplatzschlinge Deluxe 02042012 indd 1 18 04 2012 12 35 05 18 04 2012 12 35 05...

Страница 2: ...1a 1b 1c GAL Standplatzschlinge Deluxe 02042012 indd 3 GAL Standplatzschlinge Deluxe 02042012 indd 3 18 04 2012 12 35 05 18 04 2012 12 35 05...

Страница 3: ...2a 2b 2c GAL Standplatzschlinge Deluxe 02042012 indd 4 GAL Standplatzschlinge Deluxe 02042012 indd 4 18 04 2012 12 35 05 18 04 2012 12 35 05...

Страница 4: ...2d 2e 2f GAL Standplatzschlinge Deluxe 02042012 indd 5 GAL Standplatzschlinge Deluxe 02042012 indd 5 18 04 2012 12 35 05 18 04 2012 12 35 05...

Страница 5: ...3 3a 3b 3c GAL Standplatzschlinge Deluxe 02042012 indd 6 GAL Standplatzschlinge Deluxe 02042012 indd 6 18 04 2012 12 35 05 18 04 2012 12 35 05...

Страница 6: ...4c 4a 4b GAL Standplatzschlinge Deluxe 02042012 indd 7 GAL Standplatzschlinge Deluxe 02042012 indd 7 18 04 2012 12 35 05 18 04 2012 12 35 05...

Страница 7: ...5a 5b max 40 C max 40 C H O 2 max 40 C H O 2 max 55 C min 35 C 6 7 GAL Standplatzschlinge Deluxe 02042012 indd 8 GAL Standplatzschlinge Deluxe 02042012 indd 8 18 04 2012 12 35 05 18 04 2012 12 35 05...

Страница 8: ...sollte sich dar ber bewusst sein dass bei nicht geeigneter k rperlicher und geistiger Verfassung Beeintr chtigungen der Sicherheit im Normal und im Notfall auftreten k nnen Vor dem Gebrauch muss der B...

Страница 9: ...tran hergestellte Produkte unterliegen auch ohne Benutzung einer gewissen Alterung die insbesondere von der St rke der ultravioletten Strahlung sowie von klimatischen Umweltein ssen abh ngig ist Maxim...

Страница 10: ...This product is part of personal protective equipment for protection against falls from heights and should be allocated to one individual This information lea et contains important information which...

Страница 11: ...sonal protective equipment PPE bearing the CE symbol to secure individuals against falls from heights To make a secure connection between tapes use only suitable knots such as the tape knot The knots...

Страница 12: ...e For this purpose a transport containers should be used CLEANING FIG 7 If required halogen free commercial desinfectants may be used WARNING Failure to follow these instructions may endanger life LAB...

Страница 13: ...u le givre peuvent in uencer n gativement l effet de freinage de l appareil Contr ler l effet de freinage avant chaque utilisation Ne pas utiliser l appareil si les freins n ont aucun effet alors que...

Страница 14: ...t tre dans un tat exigeant leur remplacement Fondamentalement les sangles ou les anneau de sangle doivent tre remplac s d s la constatation de vices tels que par exemple l endommagement des bords de l...

Страница 15: ...ik alleen mogelijk in combinatie met een bergsportuitrusting die voldoet aan de normen Gedetailleerde en omvangrijke informatie kan worden gevonden in de overeenkomstige vakliteratuur De volgende gebr...

Страница 16: ...het gebruik dient het product op eventuele beschadigingen te worden gecontroleerd de bruikbare toe stand en het juist functioneren moet worden gegarandeerd Het product moet onmiddellijk worden uitgeso...

Страница 17: ...cht sling 22kN remplaat 15 kN Chargenummer met opgave van fabricagejaar i symbool de waarschuwingen en aanwijzingen dienen te worden gelezen en in acht genomen te worden Fettuccia secondo EN 566 con a...

Страница 18: ...tiche sec EN 1891 aventi un diametro tra 7 8 e 10 5 mm E da evitare ogni allentamento della corda Avvertenze speci che relative al prodotto Questo prodotto non adatto all assicurazione del capocordata...

Страница 19: ...con corde sporche la durata di vita del gruppo frenante pu essere ridotta no a 1 2 anni Per principio il sistema completo da scartare nei casi seguenti dopo caduta e impatto da quota alta se presenta...

Страница 20: ...stado f sico y mental no apto se pueden producir una reducci n de la seguridad en caso normal y en emergencias Antes del uso el usuario debe informarse sobre las posibilidades de actuaci n segura y e...

Страница 21: ...miento que depende sobre todo de la intensidad de la radiaci n ultravioleta as como de las in uencias ambientales clim ticas M xima vida til en condiciones de almacenamiento ptimas ver punto Almacenam...

Страница 22: ...an ikke utelukkes En maksimal sikkerhet ved fjell klatring og arbeid h yt oppe og langt nede ser bare mulig hvis man har standardisert fjellsportutstyr og bruker dette riktig Detaljert og omfattende i...

Страница 23: ...temperaturer og gnistregn Skarpe kanter fuktighet og s rlig overising kan p virke stabiliteten til tekstilprodukter i h y grad BRUKSKLIMA Illustrasjon 6 LEVETID OG UTSKIFTING Levetiden til produktet e...

Страница 24: ...produto estas devem ser compreendidas e devem ser cumpridas Esta documenta o deve ser fornecida ao usu rio no idioma aplic vel ao local de revenda do produto Lembre se de conserv la junto com o equip...

Страница 25: ...mendada da placa de seguran a para proteger Fig 2a 2f Utiliza o recomendada para descer por corda Fig 3 3c Utiliza es n o autorizadas Fig 4a 4c RECOMENDA ES DE SEGURAN A Se este produto for combinado...

Страница 26: ...1 2 anos Em princ pio o sistema deve ser logo posto de parte ap s queda e embate de grande altura em caso de forma o extrema de estrias e ou deforma es em caso de danos p ex ssuras ou anomalias funci...

Страница 27: ...s vel under regul re forhold som ogs i n dstilf lde Inden anvendelsen skal brugeren informere sig om muligheder til sikker og effektiv gennemf relse af redningsaktioner Producenten fral gger sig ethve...

Страница 28: ...f punkt Opbevaring og uden anvendelse 12 r Lejlighedsvis anvendelse Ved lejlighedsvis og fagm ssig korrekt anvendelse uden synlig slid og ved optimale betingelser ved opbevaringen 10 r Hyppig eller ek...

Страница 29: ...nformacje mo na znale w od powiedniej literaturze fachowej Poni sze informacje s wa ne dla prawid owego zgodnego z przeznaczeniem u ytko wania Informacje te w adnym przypadku nie zast puj do wiadczeni...

Страница 30: ...prawdzi czy produkt nie posiada uszkodze Nale y upewni si e produkt znajduje si w stanie przydatnym do u ytku i dzia a prawid owo Nale y natychmiast zrezygnowa z u ytkowania produktu je eli istniej na...

Страница 31: ...pne w handlu rodki dezynfekcyjne niezawieraj ce chloru Uwaga nieprzestrzeganie zasad tej instrukcji obs ugi mo e spowodowa zagro enie dla ycia OZNACZENIA NA PRODUKCIE Producent EDELRID Oznaczenie pro...

Страница 32: ...ynamiska bergsrep enligt EN 892 samt statiska rep enligt EN 1891 med ett diameteromr de mellan 7 8 och 10 5 mm Undvik slaka rep Produktspeci ka h nvisningar Denna produkt l mpar sig endast till s krin...

Страница 33: ...re EDELRID Produktbeskrivning Bandslinga enligt EN 566 bromsanordning enligt prEN 15151 2 Modell Artikelnummer modellbeteckning CE 0123 auktoritet som vervakar produktion av PPE T V S D Product Servic...

Страница 34: ...z tak obr 4a Uspo d n stanovi t Obr 1a 1c Doporu en pou it pojistn desky k zaji t n Obr 2a 2f Doporu en pou it ke sla ov n Obr 3 3c Nep pustn pou it Obr 4a 4c BEZPE NOSTN INSTRUKCE Pokud pou v te tent...

Страница 35: ...obce EDELRID Ozna en v robku Ploch smy ka podle EN 566 brzda podle prEN 15151 2 Model slo v robku n zev modelu CE 0123 opr vn n pro produkty osobn ochrany vyd no T V S D Product Service GmbH 80339 Mun...

Страница 36: ...892 c t i corzi statice conform EN 1891 av nd domeniul pentru diametre cuprins de la 7 8 p n la 10 5 mm Se va evita formarea corzii destinse Indica ii speci ce produsului Acest produs nu este destinat...

Страница 37: ...via a unit ii de fr nare se poate reduce cu p n la 1 2 ani n principiu sistemul trebuie nl turat imediat dup pr bu ire i impact de la mare n l ime n cazul form rii crest turilor i sau deform rilor ex...

Страница 38: ...taan Varusteiden k ytt on sallittua vain kokeneille henkil ille tai asianmukaisessa ohjauksessa ja valvonnassa K ytt j n on oltava tietoinen siit ett puutteellinen fyysinen ja psyykkinen kunto voivat...

Страница 39: ...n 12 vuotta Satunnainen k ytt K ytettyn satunnaisesti asianmukaisesti ilman havaittavaa kulumista ja s ilytettyn ihanteellisissa varastointiolosuhteissa k ytt ik on 10 vuotta Tihe k ytt tai k ytt riol...

Страница 40: ...bezpe nostn mi predpismi a z chran rskymi postupmi Tento n vod peci kuje sp sob pou itia v robku a ak ko vek in sp sob pou vania je nepr pustn Vy osobne zodpoved te za v etky mo n rizik ktor m u nasta...

Страница 41: ...roben zo syntetick ho vl kna polyamid polyester dyneema aramid vectran starn aj ke nie s pou van To je zapr inen UV iaren m a environment lnymi vplyvmi Maxim lna ivotnos pri optim lnom skladovan a bez...

Страница 42: ...ca EDELRID Ozna enie produktu Ploch slu ka pod a EN 566 brzda pod a prEN 15151 2 Model slo v robku n zov modelu CE 0123 opr vnenie pre v robky osobnej ochrany vydan T V S D Product Service GmbH 80339...

Страница 43: ...id de EN 566 prEN 15151 2 Typ 2 0123 T V S D Product Service GmbH 80339 M nchen Germany PSA Richtlinie PPE Guideline EPI directive 89 686 EWG EEC CEE E 500 546 000 04 12 GAL Standplatzschlinge Deluxe...

Отзывы: