background image

INSTALACIÓN

15

Instalación de bomba y tubería

Si la bomba se va a encender y apagar por presión, se re-

quiere de un interruptor de presión y un tanque. Para una 

instalación apropiada del tanque y el interruptor siga las 

instrucciones correspondientes o contacte a un gasfitero/

electricista calificado. Utilice tuberías rígidas. No utilice 

mangueras ni tuberías de plástico. Vea “Instalación de 

tubería” para mayor información.

NOTA

Utilice solamente cinta roscadas PTFE para las conexio-

nes roscadas a la bomba misma.
No utilice compuestos para las juntas de la tubería 

en las bombas de plástico: pueden reaccionar con el 

plástico de los componentes de la bomba.

Asegúrese de que todas las juntas en la tubería de suc-

ción sean herméticas, tanto al aire como al agua. Si la 

tubería de succión aspira aire, la bomba no va a ser capaz 

de sacar agua del pozo.
1. Atornille la bomba a una base sólida y nivelada.
2. Proporcione soporte a todas las tuberías conectadas a  

  la bomba.
3. Envuelva de 1-1/2 a 2 capas de cinta de teflón en    

  sentido horario (mirando hacia el extremo de la tubería)  

  en las roscas macho conectadas a la bomba.
4. Ajuste las juntas a mano más 1-1/2 vuelta. No ajuste   

 demasiado.
5. Reemplace el tapón para cebado por un indicador    

  de presión. Esto ayudará a calibrar las zonas, resolver  

  problemas y cumplir los valores del cuadro de desem  

  peño de la bomba.

AVISO 

 

Para tramos de tubería horizontales largos, instale la una T 

para cebado entre la válvula de retención y la cabeza del 

pozo (Fig. 1).

Tubería del pozo a la bomba

1.  El rendimiento de la bomba se reducirá si el diámetro  

  de la tubería es menor que el tamaño de la entrada    

  de la bomba. En una instalación adecuada, el tamaño  

  de la tubería es igual al tamaño de la entrada.
2.  Para facilitar el cebado en las instalaciones de  

 

  tubos de perforación,, instale una válvula de retención  

  en línea. Asegúrese de que la flecha de flujo de la    

  válvula de retención apunte hacia la bomba.

Tubería de la bomba a los rociadores

Se debe aumentar el tamaño de la tubería de descarga 

para reducir las pérdidas de presión causadas por la  

fricción en tramos de tubería largos.

•  Tramo de hasta 100’ (30.5 m): el mismo tamaño que el  

  orificio de descarga de la bomba.
•  Tramo de 100´ - 300´ (30.5 – 91.4 m): aumente una    

  medida de tamaño de tubería.
•  Tramo de 300´ - 600´ (91.4 – 182.9 m): aumente dos    

  medidas de tamaño de tubería.

 

Rociador de césped

Esta bomba ha sido diseñada para ser utilizada con 

rociadores de césped. Cuando se instala de manera 

apropiada, suministra suficiente agua y presión desde 

cualquier fuente de pozo. 

Para obtener repuestos o asistencia, llame a ECO-FLO Servicio al Cliente al 1-877 326-3561

Содержание EFLS10P

Страница 1: ...Owner s Manual Thermoplastic Sprinkler Pumps General Safety 2 Installation 3 5 Electrical 6 Operation 7 Troubleshooting 8 Repair Parts 9 Warranty 10 EFLS10P 15P EFLS20P TABLE OF CONTENTS...

Страница 2: ...n water and are wearing insulted protective shoes under flood conditions Contact your local electric company or a qualified licensed electrician for disconnecting electrical service prior to pump remo...

Страница 3: ...operates at high temperature and will be too hot to touch It is protected from heat dam age during operation by an automatic internal cutoff switch Before handling pump or motor stop motor and allow...

Страница 4: ...Surface Water Applications Figure 3A and 3B A Vertical from Surface Water to Pump 1 Foot Valve with Strainer attached to PVC pipe 2 Install check valve in horizontal pipe B Horizontal from Surface Wat...

Страница 5: ...olt pump to solid level foundation 2 Support all piping connected to pump 3 Use plastic safe joint compound on all male threads being attached to the pump 4 Tighten joints hand tight plus 1 1 2 turns...

Страница 6: ...r before connecting to electrical power supply Failure to ground motor can cause severe or fatal electrical shock hazard 3 Supply voltage must be within 10 of nameplate voltage Incorrect voltage can c...

Страница 7: ...no water is produced within 10 minutes stop pump release all pressure remove priming plug refill and try again Risk of explosion and scalding NEVER run pump against closed discharge To do so can boil...

Страница 8: ...Piping is too small in size Pump not being supplied with enough water Clamp loose CORRECTIVE ACTION Be sure switch is on Replace fuse or reset circuit breaker DISCONNECT POWER Replace starting switch...

Страница 9: ...ts or assistance call ECO FLO Customer Service at 1 877 326 3561 REPAIR PARTS EFLS10P 15P 1 HP and 1 1 2 HP Part Quantity Part Number Description 1 1 EFLS10001 O RING 2 1 EFLS10002 O RING EFLS20P 2 HP...

Страница 10: ...ly take corrective action as promptly as reasonably pos sible No requests for service will be accepted if received more than 30 days after the warranty expires Warranty is not transferable and does no...

Страница 11: ...ires Bombas de pl stico para rociadores de c sped Informaci n de seguridad 12 Instalaci n 13 15 Conexiones el ctricas 16 Operaci n 17 Soluci n de problemas 18 Repuestos 19 Garant a 20 EFLS10P 15P EFLS...

Страница 12: ...CEN y la Ley de Seguri dad y Salud Ocupacional OSHA Reemplace inmediatamente los cables da ados o desgastados No retuerza el cable de energ a y nunca permita que el cable haga contacto con aceite gra...

Страница 13: ...r la bomba o el motor detenga el motor y deje que se enfr e durante 20 minutos 13 INSTALACION INSTALACI N DE LA TUBER A DEL POZO Aviso se recomienda que la bomba se instale en un lugar bien ventilado...

Страница 14: ...erficial a la bomba 1 V lvula de pie con filtro conectado a la tuber a de PVC 2 Instale la v lvula de retenci n en la tuber a horizontal B Horizontal del agua superficial a la bomba 1 Conecte la v lvu...

Страница 15: ...bado por un indicador de presi n Esto ayudar a calibrar las zonas resolver problemas y cumplir los valores del cuadro de desem pe o de la bomba AVISO Para tramos de tuber a horizontales largos instale...

Страница 16: ...es apague el motor antes de trabajar en las conexiones el ctricas 2 Conecte el motor a tierra antes de conectar la fuente de energ a el ctrica Si no se hace la conexi n a tierra del motor se puede gen...

Страница 17: ...no sale agua en 10 minutos pare la bomba alivie la presi n retire el tap n para cebado vuelva a llenar y trate otra vez PRECAUCI N 17 Figura 4 Llene la bomba antes de empezar Figura 5 No haga funciona...

Страница 18: ...1 1 2 10 61 56 45 26 15 56 54 44 20 20 46 44 37 11 5 83 71 56 41 17 EFLS20P 2 10 77 67 54 36 8 15 76 65 50 32 20 75 62 48 28 MODEL HP 10 20 30 40 50 DISTANCE OF PUMP ABOVE WATER DISCHARGE PRESSURE Par...

Страница 19: ...za Descripci n 1 1 EFLS10001 JUNTA T RICA 2 1 EFLS10002 JUNTA T RICA EFLS20P 2 HP Pieza Cantidad N mero de pieza Descripci n 1 1 EFLS20001 JUNTA T RICA 2 1 EFLS20002 JUNTA T RICA Para obtener repuesto...

Страница 20: ...fecto El fabricante tomar luego la acci n correctiva tan pronto como sea razonablemente posible No se aceptar n solicitudes de servicio si se reciben m s de 30 d as despu s del vencimiento de la garan...

Страница 21: ...ilisateur Pompe en plastique pour arroseurs de pelouse S curit g n rale 22 Installation 23 25 lectricit 26 Fonctionnement 27 D pannage 28 Pi ces de rechange 29 Garantie 30 EFLS10P 15P EFLS20P TABLE DE...

Страница 22: ...locales ainsi que la norme lectrique am ricaine NEC et la loi sur l hygi ne et la s curit au travail OSHA Remplacez imm diatement un cordon d alimentation en dommag ou us Ne pincez pas le c ble d alim...

Страница 23: ...frottement et r duisent l coulement de l eau vers la pompe Positionnez la pompe aussi pr s que possible de la source de l eau Utili sez aussi peu de coudes et raccords que possible Assurez vous que l...

Страница 24: ...un clapet de pied avec cr pine sur le tuyau en PVC 2 Installez un clapet anti retour dans le tuyau horizontal B Tron on horizontal de la surface de l eau la pompe 1 Fixez un clapet de pied au tuyau en...

Страница 25: ...as avec exc s 5 Remplacez le bouchon d amor age par un Cela va aider pour le calibrage de zones le d pan nage et le suivi de performance de la pompe AVIS En cas de longs tron ons horizontaux de tuyaut...

Страница 26: ...er 1 Pour viter une commotion lectrique dangereuse ou mortelle coupez en amont l alimentation secteur allant au moteur avant d effectuer des connexions lectriques 2 Reliez le moteur la terre avant de...

Страница 27: ...TENTION Amor age de la pompe AVIS L amor age veut dire l expulsion de tout l air du sys t me et le commencement de l attraction d eau depuis sa source Le terme ne concerne pas que le versement d eau d...

Страница 28: ...ALIMENTATION SECTEUR puis remplacez le manostat R f rez vous aux instructions de c blage D BRANCHEZ L ALIMENTATION SECTEUR puis contr lez et resserrez tout le c blage R f rez vous aux instructions de...

Страница 29: ...ce Description 1 1 EFLS10001 JOINT TORIQUE 2 1 EFLS10002 JOINT TORIQUE EFLS20P 2 CV R f de pi ce Quantit N de pi ce Description 1 1 EFLS20001 JOINT TORIQUE 2 1 EFLS20002 JOINT TORIQUE Pour des pi ces...

Страница 30: ...suppos Le constructeur ex cutera ensuite une action corrective dans un d lai raisonnable Aucune demande au titre de la garantie ne sera accept e si elle est re ue plus de 30 jours apr s la date d expi...

Отзывы: