background image

INSTALLATION

25

Installation de pompe/tuyauterie

Si l’activation et désactivation de la pompe se font 

par pression, vous avez besoin d’un manostat et 

d’un réservoir. Pour une installation correcte suivez 

les instructions données avec réservoir et mano-

stat, ou contactez un plombier/électricien qualifié.

Utilisez du tuyau rigide. N’utilisez pas de tuyau 

souple ou en plastique. Voyez la partie “Installation 

du tuyau de puits” pour plus d’informations.

AVIS

N’utilisez que de la bande d’étanchéification de 

filetages en PTFE pour les connexions jusqu’à la 

pompe.

N’utilisez pas de composés pour joints de 

tuyaux sur des pompes en plastique.

En effet, il pourrait avoir une réaction avec le plas-

tique des composants de la pompe. Assurez-vous 

que tous les joints de tuyauterie d’aspiration sont 

étanches à l’air comme à l’eau. Si la tuyauterie 

d’aspiration admet de l’air, le pompe ne sera pas à 

même de tirer l’eau du puits.
1. Boulonnez la pompe sur un socle solide et de    

 niveau.

2. Soutenez toute la tuyauterie reliée à la pompe.

3. Enroulez 1-1/2 à 2 couches de bande téflon en    

  sens horaire (en étant face à la pompe) sur  

 

  tous les filetages males à relier à la pompe.

4. Serrez à fond les joints à la main plus un tour et   

  demi à la clé. Ne serrez pas avec excès.

5. Remplacez le bouchon d’amorçage par un Cela   

  va aider pour le calibrage de zones, le dépan 

 

  nage, et le suivi de performance de la pompe. 
AVIS

En cas de longs tronçons horizontaux de tuyaute-

rie, installez un té entre le clapet anti-retour et la 

tête de puits (Fig. 1).

Tuyau du puits à la pompe

1. La performance de pompe sera diminuée si le    

  diamètre de tuyau est inférieur au calibre d’entrée  

  de la pompe. Sur une installation correcte les cali 

  bres de tuyau et d’entrée de pompe sont égaux.

2.  Pour aider à l’amorçage des installations avec des  

  pointes de puits, installez un clapet anti-retour en  

  ligne. Veillez à ce que sa flèche de sens de circula 

  tion soit bien orientée vers la pompe.

Tuyau de la pompe aux têtes de gicleurs

Le calibre du tuyau de décharge doit être augmenté 

pour compenser les pertes de pression dues au 

frottement sur des longs tronçons de tuyau.

•   Tronçon jusqu’à 100’ (30,5 m) : Même calibre que  

  le port de sortie de la pompe.

•   Tronçon de 100’ – 300’ (30,5 – 91,4 m) : Augmentez  

  le calibre de tuyau d’une valeur.

•   Tronçon de 300’ – 600’ (91,4 – 182,9 m) : Aug   

  mentez le calibre de tuyau de deux valeurs.

Application d’arrosage de pelouses

Cette pompe est conçue pour de l’arrosage de 

pelouses. Quand elle est bien installée elle enverra 

une quantité et une pression d’eau adéquates à partir 

de n’importe puits d’alimentation.

Pour des pièces ou de l’assistance, appelez le service clientèle d’ECO-FLO au 1-877 326-3561

Содержание EFLS10P

Страница 1: ...Owner s Manual Thermoplastic Sprinkler Pumps General Safety 2 Installation 3 5 Electrical 6 Operation 7 Troubleshooting 8 Repair Parts 9 Warranty 10 EFLS10P 15P EFLS20P TABLE OF CONTENTS...

Страница 2: ...n water and are wearing insulted protective shoes under flood conditions Contact your local electric company or a qualified licensed electrician for disconnecting electrical service prior to pump remo...

Страница 3: ...operates at high temperature and will be too hot to touch It is protected from heat dam age during operation by an automatic internal cutoff switch Before handling pump or motor stop motor and allow...

Страница 4: ...Surface Water Applications Figure 3A and 3B A Vertical from Surface Water to Pump 1 Foot Valve with Strainer attached to PVC pipe 2 Install check valve in horizontal pipe B Horizontal from Surface Wat...

Страница 5: ...olt pump to solid level foundation 2 Support all piping connected to pump 3 Use plastic safe joint compound on all male threads being attached to the pump 4 Tighten joints hand tight plus 1 1 2 turns...

Страница 6: ...r before connecting to electrical power supply Failure to ground motor can cause severe or fatal electrical shock hazard 3 Supply voltage must be within 10 of nameplate voltage Incorrect voltage can c...

Страница 7: ...no water is produced within 10 minutes stop pump release all pressure remove priming plug refill and try again Risk of explosion and scalding NEVER run pump against closed discharge To do so can boil...

Страница 8: ...Piping is too small in size Pump not being supplied with enough water Clamp loose CORRECTIVE ACTION Be sure switch is on Replace fuse or reset circuit breaker DISCONNECT POWER Replace starting switch...

Страница 9: ...ts or assistance call ECO FLO Customer Service at 1 877 326 3561 REPAIR PARTS EFLS10P 15P 1 HP and 1 1 2 HP Part Quantity Part Number Description 1 1 EFLS10001 O RING 2 1 EFLS10002 O RING EFLS20P 2 HP...

Страница 10: ...ly take corrective action as promptly as reasonably pos sible No requests for service will be accepted if received more than 30 days after the warranty expires Warranty is not transferable and does no...

Страница 11: ...ires Bombas de pl stico para rociadores de c sped Informaci n de seguridad 12 Instalaci n 13 15 Conexiones el ctricas 16 Operaci n 17 Soluci n de problemas 18 Repuestos 19 Garant a 20 EFLS10P 15P EFLS...

Страница 12: ...CEN y la Ley de Seguri dad y Salud Ocupacional OSHA Reemplace inmediatamente los cables da ados o desgastados No retuerza el cable de energ a y nunca permita que el cable haga contacto con aceite gra...

Страница 13: ...r la bomba o el motor detenga el motor y deje que se enfr e durante 20 minutos 13 INSTALACION INSTALACI N DE LA TUBER A DEL POZO Aviso se recomienda que la bomba se instale en un lugar bien ventilado...

Страница 14: ...erficial a la bomba 1 V lvula de pie con filtro conectado a la tuber a de PVC 2 Instale la v lvula de retenci n en la tuber a horizontal B Horizontal del agua superficial a la bomba 1 Conecte la v lvu...

Страница 15: ...bado por un indicador de presi n Esto ayudar a calibrar las zonas resolver problemas y cumplir los valores del cuadro de desem pe o de la bomba AVISO Para tramos de tuber a horizontales largos instale...

Страница 16: ...es apague el motor antes de trabajar en las conexiones el ctricas 2 Conecte el motor a tierra antes de conectar la fuente de energ a el ctrica Si no se hace la conexi n a tierra del motor se puede gen...

Страница 17: ...no sale agua en 10 minutos pare la bomba alivie la presi n retire el tap n para cebado vuelva a llenar y trate otra vez PRECAUCI N 17 Figura 4 Llene la bomba antes de empezar Figura 5 No haga funciona...

Страница 18: ...1 1 2 10 61 56 45 26 15 56 54 44 20 20 46 44 37 11 5 83 71 56 41 17 EFLS20P 2 10 77 67 54 36 8 15 76 65 50 32 20 75 62 48 28 MODEL HP 10 20 30 40 50 DISTANCE OF PUMP ABOVE WATER DISCHARGE PRESSURE Par...

Страница 19: ...za Descripci n 1 1 EFLS10001 JUNTA T RICA 2 1 EFLS10002 JUNTA T RICA EFLS20P 2 HP Pieza Cantidad N mero de pieza Descripci n 1 1 EFLS20001 JUNTA T RICA 2 1 EFLS20002 JUNTA T RICA Para obtener repuesto...

Страница 20: ...fecto El fabricante tomar luego la acci n correctiva tan pronto como sea razonablemente posible No se aceptar n solicitudes de servicio si se reciben m s de 30 d as despu s del vencimiento de la garan...

Страница 21: ...ilisateur Pompe en plastique pour arroseurs de pelouse S curit g n rale 22 Installation 23 25 lectricit 26 Fonctionnement 27 D pannage 28 Pi ces de rechange 29 Garantie 30 EFLS10P 15P EFLS20P TABLE DE...

Страница 22: ...locales ainsi que la norme lectrique am ricaine NEC et la loi sur l hygi ne et la s curit au travail OSHA Remplacez imm diatement un cordon d alimentation en dommag ou us Ne pincez pas le c ble d alim...

Страница 23: ...frottement et r duisent l coulement de l eau vers la pompe Positionnez la pompe aussi pr s que possible de la source de l eau Utili sez aussi peu de coudes et raccords que possible Assurez vous que l...

Страница 24: ...un clapet de pied avec cr pine sur le tuyau en PVC 2 Installez un clapet anti retour dans le tuyau horizontal B Tron on horizontal de la surface de l eau la pompe 1 Fixez un clapet de pied au tuyau en...

Страница 25: ...as avec exc s 5 Remplacez le bouchon d amor age par un Cela va aider pour le calibrage de zones le d pan nage et le suivi de performance de la pompe AVIS En cas de longs tron ons horizontaux de tuyaut...

Страница 26: ...er 1 Pour viter une commotion lectrique dangereuse ou mortelle coupez en amont l alimentation secteur allant au moteur avant d effectuer des connexions lectriques 2 Reliez le moteur la terre avant de...

Страница 27: ...TENTION Amor age de la pompe AVIS L amor age veut dire l expulsion de tout l air du sys t me et le commencement de l attraction d eau depuis sa source Le terme ne concerne pas que le versement d eau d...

Страница 28: ...ALIMENTATION SECTEUR puis remplacez le manostat R f rez vous aux instructions de c blage D BRANCHEZ L ALIMENTATION SECTEUR puis contr lez et resserrez tout le c blage R f rez vous aux instructions de...

Страница 29: ...ce Description 1 1 EFLS10001 JOINT TORIQUE 2 1 EFLS10002 JOINT TORIQUE EFLS20P 2 CV R f de pi ce Quantit N de pi ce Description 1 1 EFLS20001 JOINT TORIQUE 2 1 EFLS20002 JOINT TORIQUE Pour des pi ces...

Страница 30: ...suppos Le constructeur ex cutera ensuite une action corrective dans un d lai raisonnable Aucune demande au titre de la garantie ne sera accept e si elle est re ue plus de 30 jours apr s la date d expi...

Отзывы: