background image

27

 

 

                       Risque d’explosion ou 

d’échaudage. Ne faites JAMAIS fonctionner la pompe si 

sa tuyauterie de décharge est fermée. Cela pourrait faire 

bouillir l’eau dans la pompe, en y causant une surpres-

sion dangereuse, avec risque d’explosion et un possible 

échaudage des personnes se tenant autour (Fig. 5). Rem-

placez le bouchon d’amorçage par un manomètre pour 

surveiller la pression ne devant pas dépasser des valeurs 

maximales au pompage selon le tableau de performance.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour éviter une explosion assurez-vous que la décharge 

(vanne, poignée pistolet de buse de tuyau, etc.) est ouverte 

quand la pompe est en fonctionnement. Surveillez la tem-

pérature de corps de pompe et de tuyauterie. Le moteur 

va chauffer, c’est un phénomène normal. Si le corps de 

pompe et ou la tuyauterie semblent chauds au toucher, 

coupez la pompe et laissez le système refroidir. Relâchez 

toute la pression dans le système et remplissez la pompe 

et la tuyauterie d’admission avec de l’eau froide.

Figure 4 

Remplissez la pompe 

avant de commencer 

Figure 5 

Ne faites pas tourner le pompe avec 

sa sortie bouchée

Pression dangereuse.  

Installez une soupape de détente de pression dans le tuyau 

de décharge. Relâchez toute la pression du système avant 

d’intervenir sur un quelconque de ses composants.

FONCTIONNEMENT

Pour des pièces ou de l’assistance, appelez le service clientèle d’ECO-FLO au 1-877 326-3561

ADVERTISSEMENT 

ATTENTION

Amorçage de la pompe

AVIS

 L’amorçage veut dire l’expulsion de tout l’air du sys-

tème et le commencement de l’attraction d’eau depuis sa 

source. Le terme ne concerne pas que le versement d’eau 

dans la pompe (bien que ce soit généralement la première 

étape du processus).

 

   

            Risque de brûlures.  Ne faites JA-

MAIS tourner une pompe à sec. Le fait de fonctionner sans 

eau peut provoquer une surchauffe de la pompe, endom-

mager son joint et causer éventuellement des brûlures aux 

personnes touchant la pompe. Remplissez d’eau la pompe 

avant de la démarrer.
Étape 1. Enlevez le bouchon d’amorçage.

Étape 2. Assurez-vous que les vannes sur conduites    

 

 

d’aspiration et de décharge sont ouvertes,  

 

 

 

ainsi que tous les tuyaux d après la sortie  

 

 

 

de décharge de la pompe.

Étape 3. Remplissez d’eau la pompe    

 

 

 

 

et le tuyau d’aspiration  

 

 

 

 

 

(Fig. 4).

 

 

 

Étape 4.  Remettez le bouchon d’amorçage en mettant    

 

 

avant de la bande téflon sur le filetage, serrez bien. 

   AVIS

 Si un té et un bouchon ont été fournis    

 

 

pour un long tronçon horizontal, ne manquez    

 

 

pas de remplir le tuyau d’aspiration par ce  

 

 

 

té et refermez avec le bouchon (mettez avant de  

 

 

la bande téflon sur le filetage du bouchon).

Étape 5. Démarrez la pompe. De l’eau doit en sortir dans   

 

 

moins de 10 minutes, le délai dépendant de la    

 

 

profondeur du forage (au maximum 20’ ou 6 m),  

 

 

et une longueur du tronçon horizontal de 10’ ou   

 

 

3 m de tuyau d’aspiration équivaut à 1’ ou 30,5 cm  

 

 

de remontée verticale, du fait de pertes par friction  

 

 

dans le tuyau. Si de l’eau ne sort pas dans ce délai, 

 

 

arrêtez la pompe, enlevez le bouchon d’amorçage,  

 

 

remplissez d’eau et essayez de nouveau.

ADVERTISSEMENT 

Содержание EFLS10P

Страница 1: ...Owner s Manual Thermoplastic Sprinkler Pumps General Safety 2 Installation 3 5 Electrical 6 Operation 7 Troubleshooting 8 Repair Parts 9 Warranty 10 EFLS10P 15P EFLS20P TABLE OF CONTENTS...

Страница 2: ...n water and are wearing insulted protective shoes under flood conditions Contact your local electric company or a qualified licensed electrician for disconnecting electrical service prior to pump remo...

Страница 3: ...operates at high temperature and will be too hot to touch It is protected from heat dam age during operation by an automatic internal cutoff switch Before handling pump or motor stop motor and allow...

Страница 4: ...Surface Water Applications Figure 3A and 3B A Vertical from Surface Water to Pump 1 Foot Valve with Strainer attached to PVC pipe 2 Install check valve in horizontal pipe B Horizontal from Surface Wat...

Страница 5: ...olt pump to solid level foundation 2 Support all piping connected to pump 3 Use plastic safe joint compound on all male threads being attached to the pump 4 Tighten joints hand tight plus 1 1 2 turns...

Страница 6: ...r before connecting to electrical power supply Failure to ground motor can cause severe or fatal electrical shock hazard 3 Supply voltage must be within 10 of nameplate voltage Incorrect voltage can c...

Страница 7: ...no water is produced within 10 minutes stop pump release all pressure remove priming plug refill and try again Risk of explosion and scalding NEVER run pump against closed discharge To do so can boil...

Страница 8: ...Piping is too small in size Pump not being supplied with enough water Clamp loose CORRECTIVE ACTION Be sure switch is on Replace fuse or reset circuit breaker DISCONNECT POWER Replace starting switch...

Страница 9: ...ts or assistance call ECO FLO Customer Service at 1 877 326 3561 REPAIR PARTS EFLS10P 15P 1 HP and 1 1 2 HP Part Quantity Part Number Description 1 1 EFLS10001 O RING 2 1 EFLS10002 O RING EFLS20P 2 HP...

Страница 10: ...ly take corrective action as promptly as reasonably pos sible No requests for service will be accepted if received more than 30 days after the warranty expires Warranty is not transferable and does no...

Страница 11: ...ires Bombas de pl stico para rociadores de c sped Informaci n de seguridad 12 Instalaci n 13 15 Conexiones el ctricas 16 Operaci n 17 Soluci n de problemas 18 Repuestos 19 Garant a 20 EFLS10P 15P EFLS...

Страница 12: ...CEN y la Ley de Seguri dad y Salud Ocupacional OSHA Reemplace inmediatamente los cables da ados o desgastados No retuerza el cable de energ a y nunca permita que el cable haga contacto con aceite gra...

Страница 13: ...r la bomba o el motor detenga el motor y deje que se enfr e durante 20 minutos 13 INSTALACION INSTALACI N DE LA TUBER A DEL POZO Aviso se recomienda que la bomba se instale en un lugar bien ventilado...

Страница 14: ...erficial a la bomba 1 V lvula de pie con filtro conectado a la tuber a de PVC 2 Instale la v lvula de retenci n en la tuber a horizontal B Horizontal del agua superficial a la bomba 1 Conecte la v lvu...

Страница 15: ...bado por un indicador de presi n Esto ayudar a calibrar las zonas resolver problemas y cumplir los valores del cuadro de desem pe o de la bomba AVISO Para tramos de tuber a horizontales largos instale...

Страница 16: ...es apague el motor antes de trabajar en las conexiones el ctricas 2 Conecte el motor a tierra antes de conectar la fuente de energ a el ctrica Si no se hace la conexi n a tierra del motor se puede gen...

Страница 17: ...no sale agua en 10 minutos pare la bomba alivie la presi n retire el tap n para cebado vuelva a llenar y trate otra vez PRECAUCI N 17 Figura 4 Llene la bomba antes de empezar Figura 5 No haga funciona...

Страница 18: ...1 1 2 10 61 56 45 26 15 56 54 44 20 20 46 44 37 11 5 83 71 56 41 17 EFLS20P 2 10 77 67 54 36 8 15 76 65 50 32 20 75 62 48 28 MODEL HP 10 20 30 40 50 DISTANCE OF PUMP ABOVE WATER DISCHARGE PRESSURE Par...

Страница 19: ...za Descripci n 1 1 EFLS10001 JUNTA T RICA 2 1 EFLS10002 JUNTA T RICA EFLS20P 2 HP Pieza Cantidad N mero de pieza Descripci n 1 1 EFLS20001 JUNTA T RICA 2 1 EFLS20002 JUNTA T RICA Para obtener repuesto...

Страница 20: ...fecto El fabricante tomar luego la acci n correctiva tan pronto como sea razonablemente posible No se aceptar n solicitudes de servicio si se reciben m s de 30 d as despu s del vencimiento de la garan...

Страница 21: ...ilisateur Pompe en plastique pour arroseurs de pelouse S curit g n rale 22 Installation 23 25 lectricit 26 Fonctionnement 27 D pannage 28 Pi ces de rechange 29 Garantie 30 EFLS10P 15P EFLS20P TABLE DE...

Страница 22: ...locales ainsi que la norme lectrique am ricaine NEC et la loi sur l hygi ne et la s curit au travail OSHA Remplacez imm diatement un cordon d alimentation en dommag ou us Ne pincez pas le c ble d alim...

Страница 23: ...frottement et r duisent l coulement de l eau vers la pompe Positionnez la pompe aussi pr s que possible de la source de l eau Utili sez aussi peu de coudes et raccords que possible Assurez vous que l...

Страница 24: ...un clapet de pied avec cr pine sur le tuyau en PVC 2 Installez un clapet anti retour dans le tuyau horizontal B Tron on horizontal de la surface de l eau la pompe 1 Fixez un clapet de pied au tuyau en...

Страница 25: ...as avec exc s 5 Remplacez le bouchon d amor age par un Cela va aider pour le calibrage de zones le d pan nage et le suivi de performance de la pompe AVIS En cas de longs tron ons horizontaux de tuyaut...

Страница 26: ...er 1 Pour viter une commotion lectrique dangereuse ou mortelle coupez en amont l alimentation secteur allant au moteur avant d effectuer des connexions lectriques 2 Reliez le moteur la terre avant de...

Страница 27: ...TENTION Amor age de la pompe AVIS L amor age veut dire l expulsion de tout l air du sys t me et le commencement de l attraction d eau depuis sa source Le terme ne concerne pas que le versement d eau d...

Страница 28: ...ALIMENTATION SECTEUR puis remplacez le manostat R f rez vous aux instructions de c blage D BRANCHEZ L ALIMENTATION SECTEUR puis contr lez et resserrez tout le c blage R f rez vous aux instructions de...

Страница 29: ...ce Description 1 1 EFLS10001 JOINT TORIQUE 2 1 EFLS10002 JOINT TORIQUE EFLS20P 2 CV R f de pi ce Quantit N de pi ce Description 1 1 EFLS20001 JOINT TORIQUE 2 1 EFLS20002 JOINT TORIQUE Pour des pi ces...

Страница 30: ...suppos Le constructeur ex cutera ensuite une action corrective dans un d lai raisonnable Aucune demande au titre de la garantie ne sera accept e si elle est re ue plus de 30 jours apr s la date d expi...

Отзывы: