background image

ANTES DE INSTALAR SU BOMBA

Aviso

1.  La entrada de succión de agua de la bomba no  

 

debe estar a más de 20’ sobre el nivel del agua.

2.  Los tramos largos y las conexiones aumentan la  

 

fricción y reducen el flujo de agua a la bomba.  

 

Coloque la bomba tan cerca de la fuente    

 

de agua como sea posible; utilice la menor   

 

cantidad posible de codos y conexiones.    

 

Asegúrese de que la línea de succión sea recta  

 

y con orientación ascendente hacia la bomba  

 

para evitar el bloqueo por aire.

3.  Asegúrese de que el pozo y las tuberías estén  

 

libres de arena, suciedad y sarro. Las materias  

 

extrañas atorarán la bomba y anularán la  

 

garantía. Utilice tuberías nuevas para obtener  

 

mejores resultados.

4.  Proteja la bomba y todas las tuberías de con- 

 

gelación. La congelación rajará la tubería, dañará  

 

la bomba y anulará la garantía. Verifique los req 

 

uisitos locales de protección contra  congelación.  

 

La tubería no se puede instalar sobre la línea de  

 

congelación y se debe aislar la bomba.

5.  Se deben instalar válvulas de pie o de retención  

 

en la tubería de succión para optimizar la succión  

 

de la bomba.

6.  Asegúrese de que todas las tuberías y válvulas  

 

estén limpias y en buenas condiciones.

7.  No debe haber bolsas de aire en la tubería de  

 succión.

8.  No debe haber fugas en la tubería de succión.  

 

Use cinta de teflón u otros selladores aprobados  

 

para sellar las juntas de la tubería.

9.  Instalar las uniones cerca de la bomba y el pozo  

 

ayudará durante el mantenimiento. Deje espacio  

 

para utilizar llaves.

   

 

Riesgo de explosión. No 

haga la conexión a tierra a una línea de suministro 

de gas. El cuerpo de la bomba puede explotar si se 

utiliza como bomba de refuerzo o si se le da un uso 

que no sea para rociador de césped.

 

 

 

         Riesgo de quemaduras.

 

Los 

motores normalmente operan a altas temperaturas y 

están demasiado calientes al tacto. Están protegidos 

contra daños por calor durante el funcionamiento por 

medio de un interruptor interno de corte automático.
Antes de manipular la bomba o el motor, detenga el 

motor y deje que se enfríe durante 20 minutos.

13

INSTALACION

INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DEL POZO

Aviso: se recomienda que la bomba se instale en un 

lugar bien ventilado.
Utilice el método de instalación siguiente, el cual coin-

cide con su fuente de agua. 

Para obtener repuestos o asistencia, llame a ECO-FLO Servicio al Cliente al 1-877 326-3561

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

Instalación en pozo entubado/cavado

1.  Inspeccione la válvula de pie o de retención en  

 

  línea para ver si trabaja con libertad. Inspeccione  

 

  el filtro para asegurarse de que esté limpio y  seguro.

2.  Si se utiliza una válvula de pie, conecte la válvula y el  

  filtro al primer tramo de la tubería de succión y  

 

  haga descender la tubería dentro del pozo. 

 

 

  Agregue secciones de tubería conforme sea necesario,  

  utilizan do cinta de teflón en las roscas  

 

 

  macho. Asegúrese de que toda la tubería de succión sea  

  a prueba de fugas, de lo contrario la bomba se desce   

  bará y no bombeará.  

  Instale una válvula de pie entre 10 y 20 pies 

  (entre 3 y 6 m) por debajo del nivel más bajo al que    

  llegará el agua cuando la bomba esté en operación    

  (nivel de bombeo del agua). Su perforador de pozos le  

  puede dar esta información.

3.  Para evitar el ingreso de arena o sedimentos en el    

  sistema de bombeo, la válvula de pie y el filtro  

 

  deben estar por lo menos a 5 pies (1.5 m) sobre el    

  fondo del pozo. 

4.  Cuando se alcance la profundidad adecuada,  

 

  instale un sello sanitario sobre la tubería y el entubado  

  del pozo. Ajuste los pernos a la carcasa del sello.

5.  Cuando utilice una válvula de pie, se recomienda  

 

  instalar una T y un tapón para cebado o un tapón.    

  (Fig. 1).

Tuberia de succión

Tapón para cebado

T para cebado

Sello del poza

Nivel de agua estacionario 

(bomba apagada) 

Nivel de agua reducido 

(bomba en funcionamiento) 

Por lo menos 5 pies (1,5 m)

Válvula de pie/filtro

Figura 1 Instalación de poza entubado/cavado

10-20’ (3-6 m)

20’ (6 m) 

máx.

Nota: Para el rendimiento Maxillum, asegúrese de 

seleccionar el tamaño del tubo de la bomba se 

muestra a continuación:

 

Modelo de bomba 

La aspiración  

Salida

  EFLS10P 

2” El tubo 

1-1/2” El tubo 

  EFLS15P 

2” El tubo 

1-1/2” El tubo 

  EFLS20P 

2” El tubo 

2” El tubo

Содержание EFLS10P

Страница 1: ...Owner s Manual Thermoplastic Sprinkler Pumps General Safety 2 Installation 3 5 Electrical 6 Operation 7 Troubleshooting 8 Repair Parts 9 Warranty 10 EFLS10P 15P EFLS20P TABLE OF CONTENTS...

Страница 2: ...n water and are wearing insulted protective shoes under flood conditions Contact your local electric company or a qualified licensed electrician for disconnecting electrical service prior to pump remo...

Страница 3: ...operates at high temperature and will be too hot to touch It is protected from heat dam age during operation by an automatic internal cutoff switch Before handling pump or motor stop motor and allow...

Страница 4: ...Surface Water Applications Figure 3A and 3B A Vertical from Surface Water to Pump 1 Foot Valve with Strainer attached to PVC pipe 2 Install check valve in horizontal pipe B Horizontal from Surface Wat...

Страница 5: ...olt pump to solid level foundation 2 Support all piping connected to pump 3 Use plastic safe joint compound on all male threads being attached to the pump 4 Tighten joints hand tight plus 1 1 2 turns...

Страница 6: ...r before connecting to electrical power supply Failure to ground motor can cause severe or fatal electrical shock hazard 3 Supply voltage must be within 10 of nameplate voltage Incorrect voltage can c...

Страница 7: ...no water is produced within 10 minutes stop pump release all pressure remove priming plug refill and try again Risk of explosion and scalding NEVER run pump against closed discharge To do so can boil...

Страница 8: ...Piping is too small in size Pump not being supplied with enough water Clamp loose CORRECTIVE ACTION Be sure switch is on Replace fuse or reset circuit breaker DISCONNECT POWER Replace starting switch...

Страница 9: ...ts or assistance call ECO FLO Customer Service at 1 877 326 3561 REPAIR PARTS EFLS10P 15P 1 HP and 1 1 2 HP Part Quantity Part Number Description 1 1 EFLS10001 O RING 2 1 EFLS10002 O RING EFLS20P 2 HP...

Страница 10: ...ly take corrective action as promptly as reasonably pos sible No requests for service will be accepted if received more than 30 days after the warranty expires Warranty is not transferable and does no...

Страница 11: ...ires Bombas de pl stico para rociadores de c sped Informaci n de seguridad 12 Instalaci n 13 15 Conexiones el ctricas 16 Operaci n 17 Soluci n de problemas 18 Repuestos 19 Garant a 20 EFLS10P 15P EFLS...

Страница 12: ...CEN y la Ley de Seguri dad y Salud Ocupacional OSHA Reemplace inmediatamente los cables da ados o desgastados No retuerza el cable de energ a y nunca permita que el cable haga contacto con aceite gra...

Страница 13: ...r la bomba o el motor detenga el motor y deje que se enfr e durante 20 minutos 13 INSTALACION INSTALACI N DE LA TUBER A DEL POZO Aviso se recomienda que la bomba se instale en un lugar bien ventilado...

Страница 14: ...erficial a la bomba 1 V lvula de pie con filtro conectado a la tuber a de PVC 2 Instale la v lvula de retenci n en la tuber a horizontal B Horizontal del agua superficial a la bomba 1 Conecte la v lvu...

Страница 15: ...bado por un indicador de presi n Esto ayudar a calibrar las zonas resolver problemas y cumplir los valores del cuadro de desem pe o de la bomba AVISO Para tramos de tuber a horizontales largos instale...

Страница 16: ...es apague el motor antes de trabajar en las conexiones el ctricas 2 Conecte el motor a tierra antes de conectar la fuente de energ a el ctrica Si no se hace la conexi n a tierra del motor se puede gen...

Страница 17: ...no sale agua en 10 minutos pare la bomba alivie la presi n retire el tap n para cebado vuelva a llenar y trate otra vez PRECAUCI N 17 Figura 4 Llene la bomba antes de empezar Figura 5 No haga funciona...

Страница 18: ...1 1 2 10 61 56 45 26 15 56 54 44 20 20 46 44 37 11 5 83 71 56 41 17 EFLS20P 2 10 77 67 54 36 8 15 76 65 50 32 20 75 62 48 28 MODEL HP 10 20 30 40 50 DISTANCE OF PUMP ABOVE WATER DISCHARGE PRESSURE Par...

Страница 19: ...za Descripci n 1 1 EFLS10001 JUNTA T RICA 2 1 EFLS10002 JUNTA T RICA EFLS20P 2 HP Pieza Cantidad N mero de pieza Descripci n 1 1 EFLS20001 JUNTA T RICA 2 1 EFLS20002 JUNTA T RICA Para obtener repuesto...

Страница 20: ...fecto El fabricante tomar luego la acci n correctiva tan pronto como sea razonablemente posible No se aceptar n solicitudes de servicio si se reciben m s de 30 d as despu s del vencimiento de la garan...

Страница 21: ...ilisateur Pompe en plastique pour arroseurs de pelouse S curit g n rale 22 Installation 23 25 lectricit 26 Fonctionnement 27 D pannage 28 Pi ces de rechange 29 Garantie 30 EFLS10P 15P EFLS20P TABLE DE...

Страница 22: ...locales ainsi que la norme lectrique am ricaine NEC et la loi sur l hygi ne et la s curit au travail OSHA Remplacez imm diatement un cordon d alimentation en dommag ou us Ne pincez pas le c ble d alim...

Страница 23: ...frottement et r duisent l coulement de l eau vers la pompe Positionnez la pompe aussi pr s que possible de la source de l eau Utili sez aussi peu de coudes et raccords que possible Assurez vous que l...

Страница 24: ...un clapet de pied avec cr pine sur le tuyau en PVC 2 Installez un clapet anti retour dans le tuyau horizontal B Tron on horizontal de la surface de l eau la pompe 1 Fixez un clapet de pied au tuyau en...

Страница 25: ...as avec exc s 5 Remplacez le bouchon d amor age par un Cela va aider pour le calibrage de zones le d pan nage et le suivi de performance de la pompe AVIS En cas de longs tron ons horizontaux de tuyaut...

Страница 26: ...er 1 Pour viter une commotion lectrique dangereuse ou mortelle coupez en amont l alimentation secteur allant au moteur avant d effectuer des connexions lectriques 2 Reliez le moteur la terre avant de...

Страница 27: ...TENTION Amor age de la pompe AVIS L amor age veut dire l expulsion de tout l air du sys t me et le commencement de l attraction d eau depuis sa source Le terme ne concerne pas que le versement d eau d...

Страница 28: ...ALIMENTATION SECTEUR puis remplacez le manostat R f rez vous aux instructions de c blage D BRANCHEZ L ALIMENTATION SECTEUR puis contr lez et resserrez tout le c blage R f rez vous aux instructions de...

Страница 29: ...ce Description 1 1 EFLS10001 JOINT TORIQUE 2 1 EFLS10002 JOINT TORIQUE EFLS20P 2 CV R f de pi ce Quantit N de pi ce Description 1 1 EFLS20001 JOINT TORIQUE 2 1 EFLS20002 JOINT TORIQUE Pour des pi ces...

Страница 30: ...suppos Le constructeur ex cutera ensuite une action corrective dans un d lai raisonnable Aucune demande au titre de la garantie ne sera accept e si elle est re ue plus de 30 jours apr s la date d expi...

Отзывы: