background image

22

ATTENTION

ATTENTION

ADVERTISSEMENT

ADVERTISSEMENT

ADVERTISSEMENT

Pour les parts ou l’aid, téléphonez au Service de clientele de ECO-FLO 1-877 326-3561

Remplissez la pompe d’eau pour l’amorcer : Assurez-vous que la pompe est remplie d’eau jusqu’au 

déversement. 

Paramètres électriques du moteur : Passez le moteur sur la tension appropriée. 

Ligne d’assistance : Appelez le 1-877-326-3561 si vous avez besoin d’aide. 

STOP

Avant de commencer 

SÉCURITÉ GÉNÉRALE 

ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ 

Importantes instructions concernant la sécurité : Lisez soigneusement toutes les instructions de sécurité dans ce manuel et 

sur la pompe. 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - Ce manuel contient des instructions importantes qu’il faut suivre durant l’installation, 

l’utilisation et l’entretien du produit. Gardez ce manuel comme référence ultérieure. 

 

Ceci est le symbole alertant sur la sécurité. Quand vous le voyez sur votre pompe ou dans ce manuel, repérez  

 

  un des mots clés suivants et soyez conscient d’un risque de blessure corporelle! 

 

 

Indique un risque qui s’il n’est pas évité  

 

 

entraînera une blessure grave voire    

  

mortelle. 

 

 

 

Indique un risque qui s’il n’est  

 

 

 

pas évité pourrait entraîner une 

blessure grave voire mortelle. 

•   Gardez l’équipement de pompe hors de portée des enfants!    

  Le non-respect des consignes données peut entraîner un risque  

  sérieux pour les personnes et les biens. 

•   NE travaillez PAS sur la pompe avant que son alimentation    

  secteur ne soit débranchée. 

•   NE coupez PAS la broche de terre et n’utilisez pas de rac 

 

  cord d’adaptation. 

•   N’utilisez PAS de cordon rallonge. 

•   Le cordon d’alimentation de la pompe doit être connecté à une  

  ligne de mis à la terre et protégée par fusible séparément avec un  

  minimum amp capacité figurant sur la page 26. Cette alimenta  

  tion peut passer par un disjoncteur de la capacité mentionnée. 

•   PRÉCAUTIONS ÉLECTRIQUES – Avant d’intervenir sur la pompe,  

  coupez toujours son alimentation en amont, puis débranchez-la  

  électriquement. Assurez-vous que vous ne vous tenez pas dans  

  de l’eau et que vous portez bien des chaussures de protection  

  isolées dans des conditions d’inondation. Contactez votre régie  

  locale d’électricité ou un électricien agréé qualifié pour déconnecter  

  le raccor dement au secteur avant le démontage de la pompe. 

•   Respectez toutes les normes électriques et de sécurité  

 

  locales, ainsi que la norme électrique américaine (NEC) et la    

  loi sur l’hygiène et la sécurité au travail (OSHA). 

•   Remplacez immédiatement un cordon d’alimentation en 

 

  dommagé ou usé. 

•   Ne pincez pas le câble d’alimentation et ne le laissez pas entrer en  

  contact avec huile, graisse, surfaces chaudes ou produits  

 

  chimiques. 

•   Câbles l’alimentation du moteur en fonction de la tesion secteur  

  d’arrivée. Consultez sa plaque signalétique et les schémas de   

  câblage, et contrôlez la valeur de la tension secteur disponible. 

•   L’ensemble de pompe doit être relié à la terre de façon sûre    

  et adéquate. Cela peut être fait en câblant la pompe à un  

 

  système de revêtement de métal à la terre ou en utilisant un 

  fil de terre séparé branché sur le métal nu de la carcasse  

 

  du moteur, ou par d’autres méthodes convenables. 

 

•   Ne démontez pas le carter de moteur. Cette pompe ne comporte  

  pas à l’intérieur de pièce remplaçable et son démontage pourrait  

  causer des fuites ou de dangereux problèmes de câblage élec  

  trique. 

•   Assurez-vous que la source d’alimentation secteur est adéquate  

  pour les besoins de la pompe. 

•   Installez une soupape de relâchement de pression dans le    

  tuyau de décharge. Relâchez toute la pression du système    

  avant d’intervenir sur un quelconque de ses composants. 

•   Tout ce qui suit peut causer des dommages graves à la pompe  

  annulera la garantie : 

  -   Utilisation d’un cordon de rallonge. 

  -   Coupe de la broche de terre ou utilisation d’un raccord    

   d’adaptation. 

  -   Travail sur la pompe ou le commutateur d’un système resté  

    branché. 

  -   Ouverture du carter de moteur, dévissage du rotor de pompe,  

    ou autre rupture d’étanchéité. 

  -   Travail de pompage en continu. 

  -   Pompage de liquides chimiques ou corrosifs. 

  -   Pompage d’essence ou autres liquides inflammables. 

•   Cette pompe ne doit servir que sur des systèmes à eau. 

•   Protégez le cordon d’alimentation au contact d’objets  

 

 tranchants. 

•   Ne faites pas tourner la pompe à sec. 

•   La pompe et les conduites doivent être remplies d’eau  

 

  avant le démarrage. 

•   Ne pompez pas de l’eau qui contiendrait sable, boue,  

 

  limon ou débris. 

•   Faites attention en touchant l’extérieur du moteur. Il peut  

 

  être suffisamment chaud pour vous brûler. 

•   Ne laissez pas une pompe ou un quelconque composant    

  du système geler. Cela annulerait la garantie. 

continu

 

 

     Indique un risque qui s’il n’est pas évité  

 

 

  pourrait entraîner une blessure mineure  

 

 

  ou modérée.  

AVIS

 Concerne des pratiques sans incidence sur la sécurité 

personnelle. Gardez les étiquettes de sécurité en bon état. Rem-

placez les étiquettes de sécurité manquantes ou endommagées. 

Содержание EFLS10P

Страница 1: ...Owner s Manual Thermoplastic Sprinkler Pumps General Safety 2 Installation 3 5 Electrical 6 Operation 7 Troubleshooting 8 Repair Parts 9 Warranty 10 EFLS10P 15P EFLS20P TABLE OF CONTENTS...

Страница 2: ...n water and are wearing insulted protective shoes under flood conditions Contact your local electric company or a qualified licensed electrician for disconnecting electrical service prior to pump remo...

Страница 3: ...operates at high temperature and will be too hot to touch It is protected from heat dam age during operation by an automatic internal cutoff switch Before handling pump or motor stop motor and allow...

Страница 4: ...Surface Water Applications Figure 3A and 3B A Vertical from Surface Water to Pump 1 Foot Valve with Strainer attached to PVC pipe 2 Install check valve in horizontal pipe B Horizontal from Surface Wat...

Страница 5: ...olt pump to solid level foundation 2 Support all piping connected to pump 3 Use plastic safe joint compound on all male threads being attached to the pump 4 Tighten joints hand tight plus 1 1 2 turns...

Страница 6: ...r before connecting to electrical power supply Failure to ground motor can cause severe or fatal electrical shock hazard 3 Supply voltage must be within 10 of nameplate voltage Incorrect voltage can c...

Страница 7: ...no water is produced within 10 minutes stop pump release all pressure remove priming plug refill and try again Risk of explosion and scalding NEVER run pump against closed discharge To do so can boil...

Страница 8: ...Piping is too small in size Pump not being supplied with enough water Clamp loose CORRECTIVE ACTION Be sure switch is on Replace fuse or reset circuit breaker DISCONNECT POWER Replace starting switch...

Страница 9: ...ts or assistance call ECO FLO Customer Service at 1 877 326 3561 REPAIR PARTS EFLS10P 15P 1 HP and 1 1 2 HP Part Quantity Part Number Description 1 1 EFLS10001 O RING 2 1 EFLS10002 O RING EFLS20P 2 HP...

Страница 10: ...ly take corrective action as promptly as reasonably pos sible No requests for service will be accepted if received more than 30 days after the warranty expires Warranty is not transferable and does no...

Страница 11: ...ires Bombas de pl stico para rociadores de c sped Informaci n de seguridad 12 Instalaci n 13 15 Conexiones el ctricas 16 Operaci n 17 Soluci n de problemas 18 Repuestos 19 Garant a 20 EFLS10P 15P EFLS...

Страница 12: ...CEN y la Ley de Seguri dad y Salud Ocupacional OSHA Reemplace inmediatamente los cables da ados o desgastados No retuerza el cable de energ a y nunca permita que el cable haga contacto con aceite gra...

Страница 13: ...r la bomba o el motor detenga el motor y deje que se enfr e durante 20 minutos 13 INSTALACION INSTALACI N DE LA TUBER A DEL POZO Aviso se recomienda que la bomba se instale en un lugar bien ventilado...

Страница 14: ...erficial a la bomba 1 V lvula de pie con filtro conectado a la tuber a de PVC 2 Instale la v lvula de retenci n en la tuber a horizontal B Horizontal del agua superficial a la bomba 1 Conecte la v lvu...

Страница 15: ...bado por un indicador de presi n Esto ayudar a calibrar las zonas resolver problemas y cumplir los valores del cuadro de desem pe o de la bomba AVISO Para tramos de tuber a horizontales largos instale...

Страница 16: ...es apague el motor antes de trabajar en las conexiones el ctricas 2 Conecte el motor a tierra antes de conectar la fuente de energ a el ctrica Si no se hace la conexi n a tierra del motor se puede gen...

Страница 17: ...no sale agua en 10 minutos pare la bomba alivie la presi n retire el tap n para cebado vuelva a llenar y trate otra vez PRECAUCI N 17 Figura 4 Llene la bomba antes de empezar Figura 5 No haga funciona...

Страница 18: ...1 1 2 10 61 56 45 26 15 56 54 44 20 20 46 44 37 11 5 83 71 56 41 17 EFLS20P 2 10 77 67 54 36 8 15 76 65 50 32 20 75 62 48 28 MODEL HP 10 20 30 40 50 DISTANCE OF PUMP ABOVE WATER DISCHARGE PRESSURE Par...

Страница 19: ...za Descripci n 1 1 EFLS10001 JUNTA T RICA 2 1 EFLS10002 JUNTA T RICA EFLS20P 2 HP Pieza Cantidad N mero de pieza Descripci n 1 1 EFLS20001 JUNTA T RICA 2 1 EFLS20002 JUNTA T RICA Para obtener repuesto...

Страница 20: ...fecto El fabricante tomar luego la acci n correctiva tan pronto como sea razonablemente posible No se aceptar n solicitudes de servicio si se reciben m s de 30 d as despu s del vencimiento de la garan...

Страница 21: ...ilisateur Pompe en plastique pour arroseurs de pelouse S curit g n rale 22 Installation 23 25 lectricit 26 Fonctionnement 27 D pannage 28 Pi ces de rechange 29 Garantie 30 EFLS10P 15P EFLS20P TABLE DE...

Страница 22: ...locales ainsi que la norme lectrique am ricaine NEC et la loi sur l hygi ne et la s curit au travail OSHA Remplacez imm diatement un cordon d alimentation en dommag ou us Ne pincez pas le c ble d alim...

Страница 23: ...frottement et r duisent l coulement de l eau vers la pompe Positionnez la pompe aussi pr s que possible de la source de l eau Utili sez aussi peu de coudes et raccords que possible Assurez vous que l...

Страница 24: ...un clapet de pied avec cr pine sur le tuyau en PVC 2 Installez un clapet anti retour dans le tuyau horizontal B Tron on horizontal de la surface de l eau la pompe 1 Fixez un clapet de pied au tuyau en...

Страница 25: ...as avec exc s 5 Remplacez le bouchon d amor age par un Cela va aider pour le calibrage de zones le d pan nage et le suivi de performance de la pompe AVIS En cas de longs tron ons horizontaux de tuyaut...

Страница 26: ...er 1 Pour viter une commotion lectrique dangereuse ou mortelle coupez en amont l alimentation secteur allant au moteur avant d effectuer des connexions lectriques 2 Reliez le moteur la terre avant de...

Страница 27: ...TENTION Amor age de la pompe AVIS L amor age veut dire l expulsion de tout l air du sys t me et le commencement de l attraction d eau depuis sa source Le terme ne concerne pas que le versement d eau d...

Страница 28: ...ALIMENTATION SECTEUR puis remplacez le manostat R f rez vous aux instructions de c blage D BRANCHEZ L ALIMENTATION SECTEUR puis contr lez et resserrez tout le c blage R f rez vous aux instructions de...

Страница 29: ...ce Description 1 1 EFLS10001 JOINT TORIQUE 2 1 EFLS10002 JOINT TORIQUE EFLS20P 2 CV R f de pi ce Quantit N de pi ce Description 1 1 EFLS20001 JOINT TORIQUE 2 1 EFLS20002 JOINT TORIQUE Pour des pi ces...

Страница 30: ...suppos Le constructeur ex cutera ensuite une action corrective dans un d lai raisonnable Aucune demande au titre de la garantie ne sera accept e si elle est re ue plus de 30 jours apr s la date d expi...

Отзывы: