background image

© 09/2023 ECHO Incorporated  X7155200100

Quick Start Guide / Guía de inicio rápido / Guide de démarrage rapide

6

PB-265LN / PB-580 H/T / PB-755S H/T / PB-760LN H/T / PB-770 H/T

BACKPACK BLOWER / SOPLADORA DE MOCHILA / SOUFLANTE DORSALE

ASSEMBLY / MONTAJE / ASSEMBLAGE

1

  

T MODEL / T MODELO / T MODÈLE

A

B

C

D

E

G

H

I

J

F

K

B

K

F

L

H

H

C

G

H

C

G

A

L

M

Figure 1  Legend / Figura 1 Leyenda / Figure 1 Légende

A

Cable Clip / Clip de cable / Clip de câble

B

Clamp / Abrazadera / Serrer

C

Flexible Blower Tube / Tubo de sopla-

dor flexi-ble / Tube Souffleur Flexible

D

Clamp / Abrazadera / Serrer

E

Swivel Blower Tube / Tubo de soplador 

giratorio / Tube de ventilateur pivotant

F

Throttle Control / Control del acelerador 

/ Com-mande d’accélérateur

G

Static  Discharge Wire / Cable de des-

carga estáti-ca / Fil de décharge sta-

tique

H

Elbow Blower Tube / Tubo soplador de 

codo / Tube de soufflante coudé

I

Straight Blower Tube / Tubo de sopla-

dor recto / Tube de ventilateur droit

J

Nozzle Blower Tube / Boquilla Tubo So-

plador / Tube de souffleur de buse

K

Screw Knob / Perilla de tornillo / Bouton 

à vis

L

Throttle Cable / Cable del acelerador / 

Câble d’accélérateur

M

Air Intake Cover / Tapa de entrada de 

aire / Couverture d’admission d’air

Note: PB-580T Model shown. Your 

model may be slightly different.

Nota: Se muestra el modelo PB-

580T. Su modelo puede ser ligera-

mente diferente.
Remarque: le modèle PB-580T 

est illustré. Votre modèle peut être 

légèrement différent.

1A

1B

PB-770T

1C

PB-580T

1C

1D

1E

1F

Содержание PB-265LN

Страница 1: ...ne documentation compl mentaire tels que le manuel de s curit une copie de la garantie du produit Avant d appeler ou d acc der au site Web connaissez le mod le et le num ro de s rie de votre appareil...

Страница 2: ...a complete stop before removing obstructions clearing debris or servicing unit Eye protection that meets ANSI Z87 1 or CE requirements must be worn whenever you operate the unit Operators who are sen...

Страница 3: ...do de deterioro Las piezas m viles pueden amputar dedos o causar lesiones graves Mantenga las manos la vestimenta y los objetos sueltos alejados de todas las aberturas Siempre apague el motor desconec...

Страница 4: ...es L utilisation de combinaisons d accessoires non approuv s peut causer de graves blessures Ne pas essayer de modifier ce produit L utilisation d un produit modifi peut causer de graves blessures Ne...

Страница 5: ...n de carburant car il y a des risques de l sions graves M langer et verser le carburant l ext rieur o il n y a pas d tincelles ou de flammes Retirez lentement le bouchon du r servoir de carburant uniq...

Страница 6: ...ateur pivotant F Throttle Control Control del acelerador Com mande d acc l rateur G Static Discharge Wire Cable de des carga est ti ca Fil de d charge sta tique H Elbow Blower Tube Tubo soplador de co...

Страница 7: ...uestra Ajuste solo con los dedos la Perilla con rosca 1C Ensamblar el Cable de descarga est tica Si est equipado a Desenrolle y extienda completamente el cable de descarga est tica G para insertarlo a...

Страница 8: ...ement soit fixe Ne forcez pas le raccordement b Assemblez la buse J du tube du souffleur sur le tube droit I du souffleur comme indiqu l tape pr c dente Remarque L utilisation d un tube de souffleur p...

Страница 9: ...ra que se obtenga una operaci n c moda Ajuste la Tuerca con alas I Nota Solo para PB 760LN PB 770 La ranura de alineaci n en el Conjunto del mango delantero E debe estar en l nea dentro del rea de las...

Страница 10: ...recargue combustible al producto ECHO El combustible almacenado envejece No mezcle m s combustible del que espere utilizar en 30 d as 90 d as cuando se agrega un estabilizador de combustible Se debe u...

Страница 11: ...alanca de posici n del acelerador A en posici n IDLE durante 3 minutos antes de usar Luego de calentar el motor H Modelomueva la Palanca del acelerador A a la velocidad deseada T Modelo use el Gatillo...

Страница 12: ...C D 8X 5 STOP ENGINE DETENER MOTOR ARR T MOTEUR A H Models H Modelos H Mod les T Models T Modelos T Mod les PB 265LN A B Note Move Throttle Lever A to IDLE position and allow engine to return to idle...

Страница 13: ...it until it stops Allow engine to cool Store unit in a dry dust free place out of the reach of children EPA EMISSIONS CONTROL INFORMATION The emission control system for the engine is EM engine modifi...

Страница 14: ...capot du filtre air nettoyer la zone du filtre air nettoyer ou remplacer le filtres si endommag 2 Buj a a PB 256LN PB 580 PB 755LN PB 770 Use solamente una buj a BPM8Y BPMR8Y in Canada pues de lo con...

Страница 15: ...r du produit Effectuer toutes les proc dures de maintenance p riodique Resserrer toutes les vis et crous Drainer le carburant et d marrer le dispositif jusqu ce qu il s arr te de marcher Laisser le mo...

Страница 16: ...a Bougie Inspect Tighten Replace Inspeccionar Apretar Reemplazar Inspection Serrage Remplacement Muffler Spark Arrestor Apagachispas del silenciador Pare tincelles Inspect Clean Replace Inspeccionar...

Отзывы: